PL
Napięcie
Hz
Częstotliwość
Max. obciążenie
Moc
promieniowania
Pobór
Kąt działania
czujnika
Zasięg działania czujnika
Regulacja czasu
pracy
Regulacja natężenia
światła
Temperatura pracy
Montaż
IP
EN
Voltage Hz
Rated frequency Rated load
Transmission
power
Power
consumption
Detection range
Detection distance
Time delay
Ambient light
Working temperature
Installation
IP
DE
Stromversorgung
Hz
Frequenz
Nennstrombelastung
Sendeleistung
Stromaufnahme
Erfassungsbereich
Detektionsreichweite
Nachlaufzeit
Beleuchtungsstärke
Betriebstemperaturbereich
Montage
IP
SK
Napätie Hz
Frekvencia
Max. Zaťaženie
Vysielací výkon
Príkon
Uhol senzora
Prevádzkový rozsah
snímača
Regulácia
pracovného času
Nastavenie intenzity
svetla
Prevádzková teplota
Montáž
IP
CZ
Napájení Hz
frekvence
Max. zatížení
Vysílací výkon
Spotřeba energie
úhel senzoru
Provozní rozsah snímače
Zpoždění
vypínání
Intenzita světla
Rozsah provozní teploty
Montáž
IP
RU
Напряжение
Hz
частота
Мощность
нагрузки
Передача власти
потребляемая
мощность
Угол
обнаружения
Дальность
обнаружения
Задержка
выключения
Световой поток
Диапазон рабочих
температур
установка
IP
ORO-SENSO-MIC-2
instrukcja obsługi czujnika ruchu
®
AC 220-
240V~50/60Hz
5,8 GHz
1200W
360⁰
0,9W
1-10m
-15⁰C -
+70⁰C
20
<10mW
<2LUX~2000LUX
8s -
30min.
PL
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Należy wyłączyć zasilanie przed dokonaniem montażu.
Produkt należy montować z dala od ogrzewania, wentylacji, klimatyzacji.
Nie przekraczać maksymalnej mocy obciążenia czujnika.
Montaż poprzecznie względem poruszającego się obiektu.
Produkt powinien zostać podłączony do sieci zasilającej, zgodnej z
określonym prawem.
Mikrofalowy czujnik ruchu jest aktywnym detektorem ruchu i emituje
wysokiej częstotliwości fale elektromagnetyczne (5,8GHz) oraz odbiera ich
echo. Czujnik wykrywa zmiany w echu wywołane nawet najmniejszym
poruszeniem w strefie zasięgu czujnika.
Detekcja możliwa przez drzwi, szkło oraz cienkie ściany.
UWAGA: Wysoka częstotliwość wysyłana przez czujnik ma moc <10mW,
czyli około 1% mocy emitowanej przez telefon komórkowy lub kuchenkę
mikrofalową.
GB
Before installa on, please read instruc on carefully and preserve it well.
Only maintained and installed by qualified electrician.
Before installa on
, please switch off the power.
Keep away the hea ng/streaming/air condi oning devices.
Do not exceed the maximum load power of the sensor.
The product can be connected to a supply network which meets energy quality
standards as prescribed by law.
The
sensor
is
an
ac ve mo on detector, it
emits
high-frequency electro-
magne c
wave
(
5.8GHz)
and
receives their echo. The
sensor detects the
change in echo
from even the slightest movement in its detec on zone.
Detec on is possible through doors, panes of glass or thin
walls.
NOTE: the high-frequency output of this sensor is <10Mw- that is
1%
of
the
transmission power of a mobile phone or the output of a microwave oven.
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.
ul. Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała, Polska
tel. +48 33 822 63 00
e-mail: [email protected], www: www.led-pol.com
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 25 lipca 2009 r. o ZSEiE zabronione
jest umieszczenie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie
znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi.
This labelling indicates the requirement to selec vely collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same way as
other waste under the threat of a fine. These products require a special form of recycling/
neutralising.
SK
Pred pris penim k montáži sa oboznámte s nívodom.
Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Neprekračujte maximálne zaťaženie čidla.
Výrobok montujte tak, aby pole pôsobenia čidla bolo nasmerované
priečne voči pohybujúcemu sa objektu.
Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa právne určené
kvalita vne energe cké štandardy.
Mikrovlnný senzor pochybu je ak vny detektor pohybu, ktorý vysiela
elektromagne cké vlny s vysokou frekvenciou (5,8 GHz) a prijíma ich
ozvenu. Senzor deteguje zmeny echa vyvolané aj tými najmenšími
narušeniami v oblas dosahu senzora.
Senzor deteguje aj cez dvere, sklo a tenké steny.
POZOR:
Vysoká frekvencia vysielaná cez senzor má výkon <10mW, tzn.
približne 1% výkonu vyžarovaného mobilným telefónom alebo
mikrovlnnou rúrou.
Toto oznacenie poukazuje na nutnost selek vneho zberu opotrebovanej
elektrickej a elektronickej techniky. Takto oznacené výrobky sa nesmejú, pod
hrozbou pokuty, vyhadzovat do obycajných košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto výrobky vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného získavania /
recyklingu / u lizácie.
CZ
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnos provádět při vypnutém napájení.
Je nutné dodržet ostražitost.
Nepřekračovat maximální výkon za žení čidla.
Výrobek je nutné montovat tak, aby pole působnos čidla bylo nasměrováno
příčně ve vztahu k pohybujícímu se objektu.
Výrobek může být připojen k takové napájecí sí , která splňuje standardní
jakostní normy podle předpisů.
Mikrovlnné čidlo pohybu je ak vní pohybový detektor, vyzařuje
vysokofrekvenční elektromagne cké vlny (5,8 GHz) a přijímá jejich odezvu.
Čidlo zjišťuje změny v odezvě způsobené sebemenším pohybem v prostoru
dosahu čidla.
Detekce je možná přes dveře, sklo a tenké stěny.
UPOZORNĚNÍ:
Vysokofrekvenční záření čidla má výkon <10 mW čili asi 1 %
výkonu vyzařovaného mobilním telefonem nebo mikrovlnnou troubou.
Toto znacení poukazuje na nutnost sberu trídeného opotrebovaného elektro
zboží. Takto oznacené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky,
nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyto výrobky musí být zvlášt zracovávány, u lisovány, niceny.