background image

PL

Naświetlacz LED

 

Ostrzeżenie: Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas montażu, nale

-

ży zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi

Budowa i zastosowanie naświetlacza:

Moc: 10W-200W Klasa I

Naświetlacz posiada obudowę , która doskonale odprowadza ciepło, 

powierzchnia naświetlacza jest pokryta warstwą olejną Naświetlacz 

może być wykorzystywany do użytku zewnętrznego i wewnętrznego

Instalacja oraz konserwacja:

1. Przed instalacją należy odłączyć wszelkie źródła zasilania, pod

-

czas montażu zasilanie musi być wyłączone, powinny być zacho

-

wane zasady BHP.

2.  Należy  sprawdzić  kompletność  wszystkich  elementów  składo

-

wych naświetlacza, nie wolno montować urządzenia z widocznymi 

uszkodzeniami obudowy, przewodu zasilającego

3. Należy przygotować wszelkie niezbędne narzędzia do montażu

4. Za pomocą niezbędnych narzędzi przykręcić reflektor do podłoża

5.  Poprawnie  zamontowane  urządzenie  można  podłączyć  jedynie 

do sprawnej instalacji elektrycznej

6.  Naświetlacz  musi  być  zainstalowany  przez  wykwalifikowanego 

elektryka  zgodnie  z  obowiązującymi  przepisami  i  normami,  elek

-

trycznymi oraz budowlanymi.

7. Podłączyć brązowy kabel do zasilania L, niebieski do zasilania N, 

żółtozielony (biały, zielony) podłączyć do uziemienia

8. Konieczne jest przestrzeganie właściwego podłączenia przewodu 

zasilającego.  Jego niewłaściwe podłączenie  grozi trwałym uszko

-

dzeniem urządzenia

9. W przypadku montażu produkt z czujnikiem ruchu IP44, narażo

-

nego na czynniki pogodowe, naświetlacz należy zamontować pod 

zadaszeniem. 

10. W przypadku użytkowania produktu, narażonego na czynniki po

-

godowe , wszelkie przewody elektryczne należy umieścić w puszce 

tak aby zabezpieczyć je przed zalaniem wodą.

11. Dopasować kąt świecenia obracając reflektorem

12. W celu uniknięcia zagrożeń należy upewnić się czy reflektor zo

-

stał dobrze zamontowany i mocno trzyma się powierzchni.

EN

DE

Naświetlacz z niewymiennym źródłem światła LED.

Kostka zaciskowa gwintowa, 3 torowa, V=230V, I=5A , przekrój 

min. 2,5mm2.

Należy  użyć  przewodów  minimum  1,5  mm2  min  70  °C 

zgodnych z normami europejskimi.

LED floodlight

 

Attention: Read carefully the user instruction before product instal

-

lation

Parameters and use:

Wattage: 10W-200W Class I

The  floodlights  is  covered  with  housing  that  transmits  heat 

efficiently.  The  housing  surface  is  covered  with  oil  layer.  The 

floodlight can be used in interiors and outside.

Installation and maintenance:

1. Before installation, disconnect all the power sources. During the 

installation the power must be turned off. Follow the EHS rules.

2. Double check whether all the floodlight parts are in place. You 

must  not  install  a  product  with  visible  damage  of  the  housing  or 

power supply wire.

3. Prepare all the necessary tools.

4. Using the tools, mount the floodlight to the surface.

5. Properly mounted floodlight must be connected to the properly

-

-working wiring.

6. It is recommend that luminaires installed and fitted by a qualified 

electrican ensuring the installation complies to the current building 

regulations.

7. Connect brown wire to input L, blue to input N, yellow-green (whi

-

te-green) to ground.

8. It is of utmost importance to connect properly power supply wire. 

Wrong connection may lead to damage of the product. 

9.  In  case  of  installation  of  the  product  with  the  motion  sensor 

IP44, exposed to the weather conditions, the floodlight should be 

installed under shelter.

10. If the product is under the influence of weather conditions, the 

whole wiring should be in a cover protecting it against contact with 

water.

11. Adjust the light angle by turning the floodlight.

12.  In  order  to  avoid  dangerous  situations  make  sure  that  the 

floodlight is mounted properly to the surface.

This product has no user serviceable parts.

Terminal  block  with  threads,  3-position,  V=230V,  I=5A, 

minimum cross-section 2.5mm 2.

Use  only  certifcation  approved  wire  for  input/output 

connections. 1.5mm2 min 70°C cord for outdoor using.

LED-Scheinwerfers 

 

Warnung:  Um  Sicherheit  während  der  Montage  zu  gewährleisten 

muss man diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.

Struktur und Anwendungsgebiet des Scheinwerfers: 

Leistung: 10W-200W Klasse I

Der Scheinwerfer hat ein Gehäuse, das die Wärme sehr gut abführt, 

die  Oberfläche  des  Scheinwerfers  ist  mit  Ölfarbe  beschichtetDer 

Scheinwerfer kann im Innen- und Außenbereich angewendet werden

Installation und Wartung:

1.  Vor  der  Installation  müssen  sämtliche  Stromzufuhren  abge

-

schaltet werden, während der Montage muss die Stromversorgung 

ausgeschaltet sein, es sollen die Gesundheits- und Sicherheitsvor

-

schriften am Arbeitsplatz eingehalten werden.

2.  Man  muss  die  Vollständigkeit  aller  Bestandteile  des  Schein

-

werfers überprüfen, das Gerät mit sichtbaren Beschädigungen am 

Gehäuse oder am Versorgungskabel darf nicht montiert werden.

3. Es müssen sämtliche zur Montage notwendigen Werkzeuge vor

-

bereitet werden

4. Mithilfe von diesen Werkzeugen drehen Sie den Scheinwerfer an 

den Untergrund an

5.  Das  richtig  montierte  Gerät  darf  nur  an  eine  vorschriftsmäßig 

funktionierende Elektroinstallation angeschlossen werden

6. Das Produkt kann nur durch einen qualifizierten Elektriker mon

-

tiert  werden,  gemäß  den  geltenden  elektrischen  Vorschriften  und 

Normen

7. Schließen Sie den braunen Kabel an die Stromzufuhr L, den blau

-

en an die Stromzufuhr N, den gelb-grünen (weißen, grünen) an die 

Erdung an

8. Es ist notwendig, das vorschriftsmäßige Anschließen des Versor

-

gungskabels einzuhalten. Das nicht vorschriftsmäßige Anschließen 

dessen führt zur dauerhaften Beschädigung des Geräts

9. Wenn ein Produkt mit dem Bewegungsfühler IP44 montiert wird, 

der den Wetterbedingungen ausgesetzt ist, soll die Flutlichtleuchte 

unter einer Überdachung montiert werden.

10. Bei der Inbetriebnahme des Produktes bei witterungsbedingten 

Auswirkungen müssen alle elektrische Leitungen in einem Klemm

-

kasten versteckt und dadurch vor eindringendem Wasser geschützt 

werden.

11. Stellen Sie den Winkel der Lichtverteilung ein, den Scheinwerfer 

drehend

12.  Um  potentielle  Bedrohungen  zu  vermeiden  muss  man  sicher 

sein, dass der Scheinwerfer richtig montiert wurde und er sich an 

der Fläche fest hält.

Das Produkt enthält keine Bestandteile, die durch den Nutzer 

selbständig umgetauscht werden können.

Der  3-Bahn-Gewindeklemmblock  V=230V,  I=5A  ,  Querschnitt 

min.  2,5mm2.  Verwenden  Sie  Leitungen  1,5  mm2  min.  70°C 

gemäß den europäischen Normen. 

CZ

SK

Svítidlo LED

 

Výstraha:  Pro  zajištění  bezpečnosti  během  montáže,  je  nutné  se

-

známit se s tímto návodem na obsluhu

Konstrukce a použití osvětlovacího svítidla:

Výkon: 10W-200W Třída I.

Osvětlovací svítidlo má schránku, která výborně odvádí teplo, povrch 

osvětlovacího svítidla je pokryt olejnatou vrstvouOsvětlovací svítid

-

lo lze používat vně i uvnitř budov

Instalace a údržba:

1. Před instalací je nutné odpojit všechny zdroje napájení. Během 

montáže  musí  být  napájení  vypnuto,  je  třeba  dodržovat  zásady 

BOZP.

2. Je třeba zkontrolovat kompletnost všech součástí osvětlovacího 

svítidla,  je  zakázáno  montovat  zařízení  s  viditelným  poškozením 

schránky, napájecího kabelu

3. Je nutné připravit si veškeré potřebné nářadí k montáži 

4. Vhodnými nástroji připevněte reflektor k podkladu.

5. Správně upevněné zařízení lze připojit pouze k bezvadně fungující 

elektrické instalaci

6. Produkt by měl být instalován pouze kvalifikovaným elektrikářem, 

v souladu s platnými elektrickými a stavebními předpisy a normami.

7.  Hnědý  vodič  je  třeba  připojit  k  napájení  L,  modrý  k  napájení  N, 

žlutozelený (bílý, zelený) k uzemnění

8. Je nezbytné provést správné připojení napájecího kabelu. Jeho 

nesprávné zapojení může mít za následek trvalé poškození zařízen

9.  V  případě  montáže  s  čidlem  pohybu  IP44  vystaveného  povětr

-

nostním podmínkám je nutné reflektor upevnit pod střechu.

10. V případě používání výrobku, vystaveného působení meteorolo

-

gických podmínek je třeba všechny elektrické vodiče umístit v připo

-

jovací krabici tak, aby byly chráněny před zalitím vodou.

11. Otáčením reflektoru nastavit úhel svícení 

12.  Aby  se  zabránilo  vzniku  ohrožení,  je  třeba  se  ujistit,  zda  byl 

reflektor správně namontován a zda je pevně připevněn k povrchu.

Výrobek neobsahuje náhradní díly, výměnné přes uživatele.

Upínací kostka, závit, 3drážková, V=230V, I=5A , průměr min. 

2,5mm2.

Je  třeba  použít  minimálně  kabel  1,5  mm2  min  70°C  dle 

evropských norem. 

Svietidlo LED

 

Výstraha: Aby bola počas montáže zaistená bezpečnosť, treba sa 

oboznámiť s týmto návodom na obsluhu

Konštrukcia a použitie reflektora:

Príkon: 10W-200W Trieda I

Reflektor  obsahuje  kryt,  ktorý  dokonale  odvádza  teplo,  povrch 

reflektora je pokrytý olejovou vrstvou Reflektor môže byť používaný 

na vonkajšie a vnútorné použitie

Inštalácia a konzervácia:

1.  Pred  inštaláciou  je  potrebné  odpojiť  všetky  zdroje  napájania, 

počas montáže musí byť napájanie vypnuté, musia byť dodržiavané 

pravidlá BOZP.

2. Je potrebné skontrolovať kompletnosť všetkých prvkov reflektora, 

nesmie sa montovať zariadenie s viditeľnými poškodeniami krytu, 

napájacieho kábla

3. Je potrebné pripraviť všetky potrebné nástroje na montáž

4. Pomocou potrebných nástrojov priskrutkovať reflektor k základu

5. Správne namontované zariadenie je možné pripojiť iba k správnej 

elektrickej inštalácii

6.  Tento  výrobok  by  mal  byť  inštalovaný  iba  kvalifikovaným  elek

-

trikárom v súlade s platnými elektrickými a stavebnými predpismy 

a normami.

7. Pripojiť hnedý kábel k napájaniu L, modrý k napájaniu N, žltoze

-

lený (biely, zelený) pripojiť k uzemneniu

8. Je potrebné dodržiavať náležité pripojenie napájacieho kábla. Ak 

bude nesprávne pripojený, môže prístroj natrvalo poškodiť.

9.  V  prípade  montáže  so  senzorom  pohybu  IP44  vystaveného  po

-

veternostným podmienkam je nutné reflektor upevniť pod strechu.

10. V prípade používania výrobku vystaveného na atmosférické čini

-

tele, všetky elektrické káble je potrebné umiestniť v skrinke tak, aby 

boli zaistené pred zaliatím vodou.

11. Prispôsobiť uhol svietenia otáčaním reflektoru.

12. Za účelom zabránenia ohrozenia treba sa uistiť, že reflektor bol 

dobre namontovaný a je silne pripevnený k povrchu.

Výrobok neobsahuje elementy vymeniteľné užívateľom.

Upínacia kocka, závit, 3-drážková, V=230V, I=5A , priemer min. 

2,5mm2.

Je potrebné použiť minimálne kábel 1,5 mm2 min 70°C podľa 

európskych noriem. 

LED-POL  Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,

ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała,  tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

www.led-pol.com

PL INSTRUKCJA MONTAŻU / EN INSTALLATION INSTRUCTION  / DE BEDIENUNGSANLEITUNG  / CZ NÁVOD K MONTÁŽI / SK NÁVOD NA MONTÁŽ / HU FELSZERELÉSI UTASÍTÁS 

/ GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / PT MANUAL DE MONTAGEM / HR UPUTE ZA MONTAŽU / RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ / RO INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE

NAŚWIETLACZE LED

LED FLOODLIGHTS

Отзывы: