background image

con la cara impresa mirando hacia usted y luego 
cierre la cubierta de la batería.

  

 
El POCKETWIND es conforme con las normas 
siguintes (CE): 

EN 61326-1:2006 

 

EN 55011:2007 +A2:2007 
EN 61000-4-2:1995 +A1:1999 +A2:2001 
EN 61000-4-3:2006 

El anemómetro corresponde con los requisitos 
esenciales de proteción de la Directiva 2004/108/EC.  

 
 

Boquilla apropriada según la velocidad del viento: 

 

 
Norma general:

 

Cuando la velocidad del viento es más alta se 
recomienda un tamaño de boquilla mayor usando una 
presión más baja. Al planear una aplicación considere 
el mejor momento de la jornada teniendo en cuenta la 
velocidad del viento.

 

Típicamente la velocidad más 

baja del viento es al atardecer, por la noche y de 
madrugada. 
 

Delta T  

Delta T se esta conviertiendo en el indicador mas 
importante en determinar condiciones favorables para 
la aplicación de pesticidas correlacionando el índice 
de la evaporación y la longevidade de la gota. El 
vínculo agrícola es parte de la depressión del 
termómetro húmedo combinando la temperatura y la 
humedad relativa. Cuando el Delta T es alto, el 
potencial de la evaporación es alta y la longevidad de 
las gotas finas es baja. Las condiciones ideales para 
la aplicación de pesticidas encuentrese entre un 

Delta T 2 

– 8

 y no mas que 10 para el espectro de 

gotas gruesas como por ejemplo con las boquillas 
ID/IDTA respectivo IDK/IDKN/IDKT.  
 

 

Tabla sinóptica de las  funciones  
   

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Especificaciones 

 
 
Eliminación correcta de este producto 

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 
(Aplicable en la Unión Europea y enpaíses europeos con 
sistemas de recogida selectiva de  
residuos)  

La presencia de este símbolo en el producto, 
accesorios o material informativo que lo 
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni 
el producto ni sus accesorios electrónicos 
deberán eliminarse junto con 
otros residuos domésticos. Para evitar los 

posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que 
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe 
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos 
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización 
sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares 
pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron 
el producto o con las autoridades locales pertinentes para 
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo 
para que sea sometido a un reciclaje ecológico 
y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su 
proveedor y consultar las condiciones del contrato de 
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no 
deben eliminarsejunto a otros residuos comerciales. 
 

Eliminación correcta de las baterías de este 
Producto. 

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países 

europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías)

 

 

La presencia de esta marca en las baterías, el 
manual o el paquete del producto indica que 
cuando haya finalizado la vida útil de las 
baterías no deberán eliminarse junto con otros 

residuos domésticos.  

Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la 
batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a 
los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la 
Unión Europea. Si las baterías no se desechan 
convenientemente, estas sustancias podrían provocar 
lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los 
recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los 
demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito 
de su localidad. 

Modo 

Botón 

Mode/ On/ Off 

SET/ EL  

Units 

Velocidad del 

viento 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

--------------- 

Mude la unidad 

Velocidad maxima 

del viento 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

--------------- 

Mude la unidad 

Velocidad 

promedio del viento 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

--------------- 

Mude la unidad 

Brújula 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

Presione 

hasta que 

indique  

COMPASS 

CAL, 

Calibración de 

brujula 

Presione para 

marcar la 

dirección 

Viento de costado 

Sale de la función 

brújula 

Presione y 

entre en la 

Calibración de 

brújula  

Viento de frente 

Viento de frente 

Sale de la función 

brújula 

Presione y 
entre en la 

calibración de 

brújula 

Viento de 

costado 

Calibración de 

brujula 

--------------- 

Termine la 

función brújula 

--------------- 

Temperatura 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

--------------- 

Mude la unidad 

Sensación térmica 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

--------------- 

Mude la unidad 

Humedad relativa 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

--------------- 

--------------- 

Termómetro 

húmedo 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

--------------- 

Mude la unidad 

Punto de rocío 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

--------------- 

Mude la unidad 

Índice de confort 

Mude el modo  

(Presione para 

encender o apagar) 

Presione y 
entre en la 

función factor 

solar  

Mude la unidad 

Factor solar  

--------------- 

Termine la 

función índice 

de confort 

Ajuste el valor  

Delta T 

Mude el modo  

(Presione para encender 

o apagar) 

--------------- 

Mude la unidad 

Mediciones 

Ámbito 

Exactitud 

Velocidad del viento 

0,4 – 40 m/s 

± 3% 

Temperatura, Sensación 
térmica 

-20 – 60°C 

± 1°C 

Brújula digital 

0° - 360° 

± 2° 

Humedad relativa 

0 – 100% RH 

± 3% RH 

Termómetro húmedo, Punto 

de rocío 

-45° - 125°C 

& 0 – 100% RH 

± 2°C 

Содержание Pocketwind IV

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Manual Version 05 2018...

Страница 2: ...urn the unit around twice 15 sec per turn as shown After completing the 2 turns press SET EL key to confirm calibration If the display shows END the calibration is successful If the display shows ERR...

Страница 3: ...product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Correct disposal of batteries in this product Applicable in the European Union and other European countries with separate battery...

Страница 4: ...igt wird blinkt auf Dann den POCKETWIND IV zweimal um die eigene Achse langsam drehen 15 Sekunden pro Umdrehung siehe Bild Nach den zwei Umdrehungen die Set EL Taste erneut dr cken Erscheint im Displa...

Страница 5: ...eses Produkt und elektronische Zubeh rteile d rfen nicht zusammen mit anderem Gewerbem ll entsorgt werden Hinweis Batteriegesetz Im Zusammenhang mit dem Verkauf des Ger tes und der enthaltenen Batteri...

Страница 6: ...en cas de pr sence de m taux ferreux vous pouvez calibrer la boussole Passez en mode boussole appuyez sur la touche Set EL et maintenez la enfonc e jusqu a ce que CAL BOUSSOLE s affiche en clignotant...

Страница 7: ...eur dans l Union Europ enne et dans les pays europ ens poss dant des syst mes de collecte diff rents La pr sence de ce symbole sur le produit sa documentation ou son emballage indique qu il ne doit pa...

Страница 8: ...resionado el bot n Set EL hasta que indique COMPASS CAL titilando Gire la unidad dos veces 15 segundos por vez tal como se indica Luego de completar los dos giros presione el bot n Set EL Si indica EN...

Страница 9: ...on su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este producto y sus accesorios electr nicos no deben eliminarsejunto a otros residuos comerciales Eliminaci n correcta de las bater a...

Страница 10: ...CAL 15 2 EL END ERR POCKETWIND IV MARK MARK Comfort Index Accuweather com Comfort Index 0 3 0 1 5 3 0 0 EL EL CR2032 POCKETWIND IV The POCKETWIND IV conforms to the following standards CE EN 61326 1...

Страница 11: ...de On Off SET EL Units Wind Speed Change mode Hold to turn power ON OFF Change Units Max Wind Speed Change mode Hold to turn power ON OFF Change Units Avg Wind Speed Change mode Hold to turn power ON...

Страница 12: ...CKETWIND IV POCKETWIND IV wind speed Mode Units POCKETWIND IV 10 MPH KMPH MPS FPM BF KNT 0 F 0 C 0 0 Set EL COMPASS CAL 15 Set EL END ERR Kompass POCKETWIND IV Units MARK Units Units MARK POCKETWIND I...

Страница 13: ...TA IDK IDKN IDKT 2 8 ID IDTA IDK IDKN IDKT 10 0 4 40 m s 3 Wind Chill 20 60 C 1 C Digitale Compass 0 360 2 Relative Humidity 0 100 RH 3 RH 45 125 C 0 100 RH 2 C Mode Keys Mode On Off SET EL Units ON O...

Отзывы: