background image

Leg 

Pied

 / Pata 

8966-05§

Side Panel

 / 

Panneau latéral

 / Panel lateral

 2 

8966-03§

Back Frame

 / 

Cadre de l’arrière 

/ Marco trasero 

1858-04§

Back Panel

 / 

Panneau arrière 

/ Tablero trasero 

1858-12NC

Front Frame

 / 

Frontal cadre 

/ Frontal marco 

1859-02§

Left Door

 / 

Porte gauche

 / Puerta izquierda

 1 

1859-09§

Right Door

 / 

Porte droit 

/  Puerta derecha

 1 

1859-10§

Bottom Shelf 

Étagère inférieur

 / Estante del fondo 

8966-06§

Center Shelf

 / 

Étagère central

 / 

Estante central 

8966-07§

Top Panel

Panneau supérieur

 / Tablero superior

 

 1 

8966-01§§

Handle

 / 

Poignée

 / Asa

 2 

8966-08§

Ring

 / 

Anneau

 / Anillo

 1 

8966-11§

Safco Products Company,  New Hope, MN 55428

8966-37MP:  2 of 9; Rev. 7; 5/11

TOOLS REQUIRED:

 Phillips Screwdriver

OUTILS REQUIS : 

Tournevis à pointe cruciforme

HERRAMIENTAS REQUERIDAS: 

Destornillador Phillips

Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas

A
B

C
D

E
F

G
H

I

J

K

L

Code/

Código

DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN

Qty./

Qté/

Cant.

Part No./

N° de Pièce / 

No. de Pieza

Hardware Pack /

Paquet Matérial / Paquete Material:

8966-19§

M

Hardware Pack /

Paquet Matérial / Paquete 

Material:

1857-99§§§

Caster With Brake

Roue avec Frein

Rueda con Freno

 

Qty. 

Qté. 

/ Cant. 2

1857-26NC

R

S

Caster Without

Brake

Roue sans Frein

Rueda sin Freno

Qty. 

Qté. 

/ Cant. 2

1857-25NC

N

Long Screw

Longue vis

Tornillo largo

Qty. 

Qté. 

/ Cant. 12

1857-27NC

Two People Recommended.

On recommande que l’assemblage soit effectué par deux personnes.

Se recomienda dos personas para el ensamblaje.

O

P

Short Screw

Vis courte

Corto tornillo

Qty. 

Qté. 

/ Cant. 2

1859-28NC

Doorstop

Butoir

Tope

Qty. 

Qté. 

/ Cant. 1

1859-13§

Medium Screw

Vis moyenne

Tornillo medio

Qty. 

Qté. 

/ Cant. 4

8966-23NC

Small Screw

Vis petit

Tornillo pequeño

Qty. 

Qté. 

/ Cant. 6

1857-23NC

Q

§ Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Black (BL), or Gray (GR) .

§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affirmer la couleur: Noir (BL) ou Gris (GR) .

§ Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el color: Negro(BL)o Gris (GR).

§§ Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Gray (GR), or Cherry (CY) .

§

§

 Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affirmer la couleur: Gris (GR) ou Cerise (CY) .

§

§

 Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el color:Gris (GR) o Cereza (CY).

§§§Note: When corresponding about casters, be sure to state color:  
2-Tone (NC) or Black (BL).
§§§

Noter: Quand correspondre au sujet de roues, soyez sûr d’affi rmer 

la couleur: Deux tons (NC) ou Noir (BL).

§§§

 Note: Al corresponder sobre las ruedas, esté seguro declarar el color: 

Dos tonos (NC) o Negro (BL).

Содержание SAFCO Impromptu 8966

Страница 1: ...entrale Opérateurs de langue anglaise Si usted tiene preguntas o preocupaciones por favor llame 1 800 664 0042 de 7 00 AM a 6 00 PM Hora Central Operadores que hablan inglés ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at www safcoproducts com INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible en la Internet www ...

Страница 2: ...r Without Brake Roue sans Frein Rueda sin Freno Qty Qté Cant 2 1857 25NC N Long Screw Longue vis Tornillo largo Qty Qté Cant 12 1857 27NC Two People Recommended On recommande que l assemblage soit effectué par deux personnes Se recomienda dos personas para el ensamblaje O P Short Screw Vis courte Corto tornillo Qty Qté Cant 2 1859 28NC Doorstop Butoir Tope Qty Qté Cant 1 1859 13 Medium Screw Vis m...

Страница 3: ...Safco Products Company New Hope MN 55428 8966 37MP 3 of 9 Rev 7 5 11 K L J N A B E F C D A B M I H G A S R 6 12 2 O P 2 Q 4 ...

Страница 4: ...s sont alignés El fondo y las paredes se alinean unos con otros TOP HOLE TROU SUPÉRIEUR AGUJERO SUPERIOR TOP FLANGE BRIDE SUPÉRIEUR REBORDE SUPERIOR 3 IMPORTANT Orient the parts as shown Important Vous devez orienter les pièces comme le montre IMPORTANTE Usted debe orientar las piezas tal y como se muestra Insert screws only 2 3 of length Insérer les vis à seulement 2 3 de la longueur Inserte los ...

Страница 5: ...portant Vous devez orienter les pièces comme le montre IMPORTANTE Usted debe orientar las piezas tal y como se muestra 3 M A B C D M 3 O Insert screws only 2 3 of length Insérer les vis à seulement 2 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 2 3 de la longitud Place the door hinge between the side panel and front frame Place de la charnière de porte entre le panneau latéral et frontal cadre Colo...

Страница 6: ...between the side panel and front frame Place de la charnière de porte entre le panneau latéral et frontal cadre Coloque la bisagra de la puerta entre el panel lateral y frontal marco Insert screws only 2 3 of length Insérer les vis à seulement 2 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 2 3 de la longitud ...

Страница 7: ...Close doors and adjust for proper alignment then tighten all door screws Fermez les portes et ajuster jusqu à ce que l alignement est correct puis serrez toutes les vis de la porte Cierre las puertas y ajustar la alineación adecuada a continuación apriete todos los tornillos de las puertas 6 N N 6 J Tighten the top screws then the back leg screws Serrez les vis du haut puis les vis de la jambe arr...

Страница 8: ...Safco Products Company New Hope MN 55428 8966 37MP 8 of 9 Rev 7 5 11 9 10 2 2 R S R S L ...

Страница 9: ...rtes If doors have become misaligned loosen door screws realign doors then tighten all door screws Si les portes se sont mal alignées desserrer les vis de la porte réaligner les portes puis serrez toutes les vis de la porte Si las puertas se han convertido en mal alineados afloje los tornillos de la puerta realinear las puertas luego apretar todos los tornillos de las puertas ...

Отзывы: