background image

74

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

ATTENZIONE:

non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. 

L‘interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a 

manutenzione da parte dell‘utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi 

esclusivamente a personale qualificato.

Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all‘interno 

dell‘apparecchio che possono causare scosse elettriche.

Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all’uso e alla manutenzione.

Avvertimento! Questo simbolo indica superfici calde. Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l‘impiego. Dopo aver 

usato l‘apparecchiatura, lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla.

ATTENZIONE! PRODOTTI AUDIO con LIVELLI SONORI ELEVATI!

Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Il suo utilizzo in ambito commerciale è soggetto alle normative e alle direttive nazionali 

vigenti in materia di prevenzione di infortuni. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge a informare espressamente gli utenti 

degli eventuali rischi per la salute. Danni all‘udito provocati da un’esposizione prolungata a un livello sonoro elevato: l‘utilizzo di questo 

prodotto può generare elevati livelli di pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all‘udito di artisti, collaboratori e 

spettatori. Evitare l‘esposizione prolungata a livelli sonori elevati, superiori a 90 dB. 

INTRODUZIONE

I sistemi di trasmissione radio della serie LD U500 offrono prestazioni e funzioni professionali, come la ricerca automatica dei canali e la co-

moda sincronizzazione One-Touch a infrarossi per una facile configurazione. Con la frequenza HF selezionabile, la trasmissione del tono pilota 

e la possibilità di scegliere tra microfoni dinamici e a condensatore, i sistemi U500 assicurano un suono eccellente e una dinamica ampia.

• Sistema microfono senza fili True Diversity UHF

• Scansione automatica dei canali per un funzionamento senza interferenze

• Sincronizzazione della frequenza tramite tecnica a infrarossi

• Nome utente personale

• Tono pilota per una trasmissione senza disturbi

• Soppressione regolabile del rumore (squelch)

• Potenza di trasmissione selezionabile (2, 10 o 30 mW)

• Trasmettitore a mano o tascabile con comoda impostazione del guadagno

• Capsule ad accoppiamento meccanico

• Display grafico OLED a contrasto elevato

• Possibilità di utilizzare fino a 6 sistemi contemporaneamente (LDU508 e LDU506UK) / fino a 12 sistemi contemporaneamente (LDU505 e LDU506)

Per utilizzare sistemi microfono wireless potrebbe essere necessario possedere una licenza conforme alle disposizioni di legge vigenti nei 

diversi paesi. Per maggiori informazioni contattate l‘autorità locale competente.

Содержание U500 SERIES

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO U500 SERIES TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...

Страница 2: ...T DES PILES 40 EN CAS DE PROBL ME 41 ACCESSOIRES OPTIONNELS 41 42 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 42 44 DECLARATIONS 44 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 45 46 INTRODUCCI N 46 ELEMENTOS SUMINISTRADOS 47 CONEXI...

Страница 3: ...t using a dry cloth 20 Comply with all applicable disposal laws in your country During disposal of packaging please separate plastic and paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of ch...

Страница 4: ...sible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB INTRODUCTION The radio transmission systems of the LD U500 Seri...

Страница 5: ...ing case rack kit instructions LDU5xxHHD2 Dual receiver plus 2 x hand held transmitter and dynamic capsule cardioid power supply 2 x BNC antennas audio cable 4 x AA batteries carrying case rack kit in...

Страница 6: ...NCED OUTPUT Balanced audio output with 3 pin XLR socket 13 UNBALANCED OUTPUT Unbalanced audio output with 6 3 mm jack socket 14 INSTRUMENT LINE Level and impedance adjustment to instruments or line in...

Страница 7: ...ed 20 Infrared interface for synchronising the relevant system settings with the receiver e g transmission frequency 21 MENU SEL Switch to access the Edit menu and to select individual menu items 22 S...

Страница 8: ...urn on the transmitter Now press the pres sure rotary encoder of the receiver MENU to access the Edit menu and select the menu item IR SYNC RUN by rotating the encoder light background Press again on...

Страница 9: ...iefly on POWER to return directly to the main display After about 10 seconds of inactivity the main display is automatically shown The display will now show U for user under group GR and CH 1 under ch...

Страница 10: ...return directly to the main display After about 10 seconds of inactivity the main display is automatically shown PANEL LOCK To protect the receiver against accidental and unauthorised operation it is...

Страница 11: ...sary and confirm by pressing the arrow button After approximately 10 seconds of inactivity the display will automatically return to the main screen RF POWER Adjust the output power of the transmitter...

Страница 12: ...If the transmitter is not in use for a long period of time remove the batteries from the battery compartment on the transmitter to avoid damage caused by defective batteries Open the battery compartm...

Страница 13: ...Distortion and interference Receiver Radio signal is displayed Remove possible sources of interference digital devices other wireless systems Increase the level of noise reduction MUTE level on the r...

Страница 14: ...h INSTRUMENT LINE POWER on off 2x MENU push turn control 2x VOL Volume control 2x switch INSTRUMENT LINE headphones volume control Indicators multifunctional OLED graphic display 2 x multifunctional O...

Страница 15: ...ons L x 257 x 51mm 257 x 50mm Weight without batteries 0 2 kg 0 21kg Accessories included 2 x AA battery Features infrared frequency synchronisation Bodypack transmitter Model name LDU50xBP Modulation...

Страница 16: ...and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial waste for disposal Microphones Model name LDWS100MH1 LDWS100MH3 LDWS100ML LDWS1000MW Microphone type hea...

Страница 17: ...m ein aktives Ger t handelt Dieses Ger t darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden 19 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land gelten...

Страница 18: ...n Geh rsch den durch hohe Lautst rken und Dauerbelastung Bei der Verwendung dieses Produkts k nnen hohe Schalldruckpegel SPL erzeugt werden die bei K nstlern Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparable...

Страница 19: ...x AA Batterien Transportkoffer Anleitung LDU5xxBPH Einzelempf nger plus Taschensender und Headset schwarz Netzteil 2x BNC Antennen Audiokabel 2x AA Batterien Trans portkoffer Anleitung LDU5xxBPHH Einz...

Страница 20: ...PUT Unsymmetrischer Audio Ausgang mit 6 3mm Klinkenbuchse 14 INSTRUMENT LINE Pegel und Impedanzanpassung an Instrumenten bzw Line Eing nge f r den unsymmetrischen Klinken Ausgang Bringen Sie den Schal...

Страница 21: ...Schnittstelle zum Synchronisieren der relevanten Systemeinstellungen mit dem Empf nger z B Sendefrequenz 21 MENU SEL Taster um in das Bearbeitungsmen zu gelangen und die einzelnen Men punkte auszuw hl...

Страница 22: ...Sender ein Dr cken Sie nun auf den Dr ck Dreh Geber des Empf ngers MENU um in das Bearbeitungsmen zu gelangen und w hlen dann durch Drehen des Gebers den Men punkt IR SYNC RUN aus hell hinterlegt Dr c...

Страница 23: ...ken Sie auf den Dr ck Dreh Geber MENU um in das Bearbeitungsmen zu gelangen und w hlen dann durch Drehen des Gebers den Men punkt FREQ MAN aus hell hinterlegt Dr cken Sie auf MENU und stellen die Freq...

Страница 24: ...cken Sie kurz auf POWER um direkt zur Hauptanzeige zur ckzukehren nach ca 10 Sekunden Inaktivit t wird automatisch auf die Hauptanzeige gewechselt BRIGHTNESS Men punkt zum Einstellen der Helligkeit de...

Страница 25: ...freizugeben Dr cken Sie nun auf SEL um ins Bearbeitungsmen zu gelangen und wiederum ggf mehrfach auf SEL um den Men punkt GAIN aufzurufen hell hinterlegt Senken Sie nun den Audio Pegel durch ggf mehrm...

Страница 26: ...Sie die Batteriefachabdeckung durch Linksdrehung l sen und vom Geh use ziehen Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und setzen frische Batterien AA Mignon gem der Abbildungen im Batteriefach ein S...

Страница 27: ...Rauschunterdr ckung SQUELCH Empf nger Empfang auf Antenne A bzw Antenne B wird angezeigt Erh hen Sie den Signal Pegel bzw berpr fen Sie die GAIN Einstellung im Sender Verzerrungen und St rger usche Em...

Страница 28: ...U Drehregler mit Tasten funktion VOL Lautst rkeregler INSTRUMENT LINE Schalter POWER On Off 2x MENU Drehregler mit Tastenfunktion 2x VOL Lautst rkeregler 2x INSTRUMENT LINE Schalter Anzeigeelemente Mu...

Страница 29: ...257 x 51 mm 257 x 50 mm Gewicht ohne Batterien 0 2 kg 0 21 kg Zubeh r im Lieferumfang 2 x AA Batterien Mignon Zellen Features IR Frequenzsynchronisation Taschensender Modellbezeichnung LDU50xBP Modula...

Страница 30: ...g der Ger te Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden Mikrofone Modellbezeichnung LDWS100MH1 LDWS100MH3 LDWS100ML LDWS1000MW Mikrofontyp Headset Headset Lav...

Страница 31: ...t que de l eau ou des objets ont p n tr l int rieur ou qu il a t endommag de quelque fa on que ce soit teignez le imm diatement et d branchez sa prise secteur s il s agit d un appareil aliment Cet app...

Страница 32: ...relatifs la sant Risques provoqu s par une exposition prolong e des niveaux sonores lev s Lors de l utilisation de ce produit il est possible d atteindre des niveaux de pression sonore exprim s en dB...

Страница 33: ...he et serre t te noir bloc secteur 2 antennes BNC c ble audio 2 piles AA mallette de transport mode d emploi LDU5xxBPHH R cepteur 1 canal plus metteur de poche et serre t te couleur chair bloc secteur...

Страница 34: ...base XLR 3 points 13 UNBALANCED OUTPUT Sortie ligne asym trique sur jack 6 35 mm 14 INSTRUMENT LINE S lecteur de niveau et d imp dance de sortie Ligne ou Instrument pour la sortie asym trique sur jack...

Страница 35: ...0 Port infrarouge pour synchronisation des param tres syst me avec le r cepteur par exemple fr quence d mission 21 MENU SEL Cette touche permet d appeler le menu de param trage et de choisir les l men...

Страница 36: ...allumez l metteur Appuyez sur l encodeur touche du r cepteur MENU pour acc der au menu d utilisation et s lectionnez en tournant l encodeur l l ment de menu IR SYNC RUN il passe en surbrillance Appuy...

Страница 37: ...l affichage Dans l cran appara t sous la mention GR Groupe le U pour User Utilisateur et sous la mention CH la valeur 1 NAME Afin d attribuer de fa on simple un metteur et un r cepteur un artiste le s...

Страница 38: ...t d environ 10 secondes d inactivit l cran principal revient l affichage PANEL LOCK Afin de prot ger le r cepteur de toute manipulation accidentelle ou non autoris e vous pouvez activer un verrouillge...

Страница 39: ...appuyant plusieurs fois sur SEL et validez en appuyant sur la touche Fl che Au bout d environ 10 secondes l affichage revient l cran principal RF POWER Choix de la puissance d mission HF en fonction...

Страница 40: ...teur main puis revissez le Si l metteur ne doit pas servir pendant quelque temps nous vous recommandons d enlever les piles afin d viter tout dommage en cas de fuite par exemple Pour acc der aux piles...

Страница 41: ...o clairage de l cran est d sactiv V rifiez l alimentation secteur du r cepteur R cepteur Il est indiqu si la r ception s effectue via l antenne A ou l antenne B metteur L appareil est allum L tat des...

Страница 42: ...sym trique XLR Sortie asym trique Jack 6 35 mm 2 x Jack 6 35 mm Sortie Mix asym trique Jack 6 35 mm Sortie casque Jack 6 35 mm st r o Niveau de sortie audio sym trique 10 dBu Niveau de sortie audio as...

Страница 43: ...m Poids sans les piles 0 2 kg 0 21kg Accessoires livr s 2 piles AA LR06 Points forts Synchronisation de la fr quence HF par liaison infrarouge metteur de poche Bodypack R f rence LDU50xBP Modulation F...

Страница 44: ...Connecteur 1 Mini XLR 3 points Connecteur 2 Jack 6 35 mm Longueur de c ble 0 8 m DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de r...

Страница 45: ...pecialista debe reparar el equipo 19 Para limpiar el equipo utilice un pa o seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y...

Страница 46: ...ar da os auditivos permanentes a los artistas el personal de producci n y el p blico Deben tomarse precauciones para evitar la exposici n prolongada a un SPL de m s de 90 dB INTRODUCCI N Los sistemas...

Страница 47: ...ono de diadema color negro adaptador de corriente 2 antenas BNC cable de audio 2 pilas AA malet n de transporte manual de usuario LDU5xxBPHH Receptor simple con petaca transmisora y micr fono de diade...

Страница 48: ...Salida de audio no balanceada por jack de 6 3 mm 14 INSTRUMENT LINE Conmutador que permite adaptar la impedancia y el nivel de la salida no balanceada por jack a las entradas de instrumento o de l ne...

Страница 49: ...oder cambiar f cilmente los ajustes del transmisor 20 Sensor de infrarrojos para sincronizar ajustes de sistema con el receptor por ejemplo la frecuencia de transmisi n 21 MENU SEL Bot n que permite a...

Страница 50: ...ulse el control MENU del receptor para acceder al men de ajustes y girando el control seleccione la opci n IR SYNC RUN quedar resaltada Pulse de nuevo el control MENU para iniciar el proceso de sincro...

Страница 51: ...ividad tambi n se vuelve autom ticamente a la pantalla principal Ahora en la pantalla aparece U de User para el grupo GR y 1 para el canal CH NAME Afin d attribuer de fa on simple un metteur et un r c...

Страница 52: ...incipal Tras 10 segundos de inactividad tambi n se vuelve autom ticamente a la pantalla principal PANEL LOCK Para evitar el funcionamiento accidental o no autorizado del receptor puede activar el bloq...

Страница 53: ...n pulse SEL varias veces hasta llegar a la opci n EXIT y confirme con el bot n de flecha Al cabo de 10 segundos de inactividad se volver autom ticamente a la pantalla principal RF POWER Ajuste la pote...

Страница 54: ...del compartimento de pilas del equipo y ci rrela girando hacia la derecha Si no va a usar el transmisor durante mucho tiempo para evitar aver as del transmisor no olvide quitar las pilas Para abrir el...

Страница 55: ...i por la antena A ni por la B Compruebe que est encendido el transmisor Compruebe las pilas del transmisor Receptor la pantalla est apagada Compruebe la alimentaci n el ctrica del receptor Receptor no...

Страница 56: ...3 mm 2 jacks de 6 3 mm Salida no balanceada de mezcla Jack de 6 3 mm Salida de auriculares Jack est reo de 6 3 mm Nivel de salida de audio balanceado 10 dBu Nivel de salida de audio no balanceado 6 d...

Страница 57: ...257 x 50 mm Peso sin bater as 0 2 kg 0 21 kg Accesorios incluidos 2 bater as de tipo AA Caracter sticas Sincronizaci n de frecuencia por infrarrojos Transmisor de petaca Modelo LDU50xBP Modulaci n FM...

Страница 58: ...o contactos dorados Elemento antichoque contactos dorados Cable de guitarra Modelo LDU500GC Conector 1 Mini XLR de 3 pines Conector 2 Jack de 6 3 mm Longitud 0 8 m DECLARACI N DEL FABRICANTE GARANT A...

Страница 59: ...wo do jego wn trza dosta y si p yny lub przedmioty lub je li urz dzenie zosta o uszkodzone w inny spos b nale y je natychmiast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napra...

Страница 60: ...poziomu g o no ci i d ugotrwa ego nara enia po dczas stosowania tego produktu mo e powsta wysoki poziom ci nienia akustycznego SPL kt ry mo e doprowadzi do nieodwracalnego uszkodzenia s uchu u artyst...

Страница 61: ...czarny zasilacz 2 anteny BNC kabel audio 2 baterie AA walizka transportowa instrukcja LDU5xxBPHH Pojedynczy odbiornik oraz kieszonkowy nadajnik i zestaw nag owny w kolorze sk ry zasilacz 2 anteny BNC...

Страница 62: ...T Symetryczne wyj cie audio z 3 stykowym gniazdem XLR 13 UNBALANCED OUTPUT Niesymetryczne wyj cie audio z gniazdem 6 3 mm 14 INSTRUMENT LINE Dopasowanie poziomu i impedancji do wej instrumentalnych lu...

Страница 63: ...s podczerwieni s u y do synchronizacji istotnych ustawie systemowych z odbiornikiem np cz stotliwo transmisji 21 MENU SEL Przycisk s u cy do poruszania si w menu i wyboru poszczeg lnych opcji 22 Przyc...

Страница 64: ...ieni odbiornika odleg o ok 10 cm i w czy nadajnik Nale y nacisn pokr t o przycisk odbiornika MENU aby przej do menu z opcjami i wybra poprzez ruch pokr t em opcj IR SYNC RUN jasne pod wietlenie Przyci...

Страница 65: ...l control MENU para ir al nivel anterior del men Pulse muy brevemente el bot n POWER para volver directamente a la pantalla principal Tras 10 segundos de inactividad tambi n se vuelve autom ticamente...

Страница 66: ...widoku g wnego po 10 sekundach bezczynno ci system automatycznie przechodzi do widoku g wnego PANEL LOCK W celu zabezpieczenia odbiornika przed omy kow i nieuprawnion obs ug mo liwe jest w czenie auto...

Страница 67: ...czytowe W celu opuszczenia tej opcji nale y nacisn SEL wywo a opcj EXIT przez kilkakrotne naci ni cie SEL i zatwierdzenie za pomoc strza ki Po ok 10 sekundach bezczynno ci wy wietlacz wraca do widoku...

Страница 68: ...komor baterii przez obr t w praw stron Je eli nadajnik nie jest u ywany przez d u szy czas nale y wyj z niego baterie aby zapobiec uszkodzeniu nadajnika przez wyciek z baterii Otworzy komor baterii n...

Страница 69: ...ornik pod wietlenie wy wietlacza jest wy czone Sprawdzi zasilanie odbiornika Odbiornik brak powiadomie dotycz cych odbioru anten A i B Nadajnik urz dzenie jest w czone Baterie s na adowane Sprawdzi cz...

Страница 70: ...niesymetryczne jack 6 3 mm 2 x jack 6 3 mm Wyj cie niesymetryczne mix jack 6 3 mm Wyj cie s uchawkowe jack 6 3 mm stereo Poziom wyj ciowy sygna u akustycznego zbalansowany 10 dBu Poziom wyj ciowy sygn...

Страница 71: ...x 51 mm 257 x 50 mm Waga bez baterii 0 2 kg 0 21 kg Do czone akcesoria 2 baterie AA W a ciwo ci synchronizacja cz stotliwo ci poprzez port podczerwieni Nadajnik bodypack Nazwa modelu LDU50xBP Modulacj...

Страница 72: ...y produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi Mikrofony Nazwa modelu LDWS100MH1 LDWS100MH3 LDWS100ML LDWS1000MW Typ mikrofonu nag owny nag owny mikrofon przypinany mikrofon d...

Страница 73: ...egnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizi...

Страница 74: ...sonoro elevato l utilizzo di questo prodotto pu generare elevati livelli di pressione sonora SPL che possono provocare danni irreparabili all udito di artisti collaboratori e spettatori Evitare l espo...

Страница 75: ...i a mano e capsula dinamica cardioide alimentatore 2 antenne BNC cavo audio 4 bat terie AA valigetta kit rack manuale di istruzioni LDU5xxBPH2 Ricevitore doppio con 2 trasmettitori tascabili e microfo...

Страница 76: ...to disponendole a V 12 BALANCED OUTPUT Uscita audio bilanciata con presa XLR a 3 poli 13 UNBALANCED OUTPUT Uscita audio non bilanciata con presa jack da 6 3 mm 14 INSTRUMENT LINE Adattamento del livel...

Страница 77: ...infrarossi per sincronizzare le impostazioni di sistema rilevanti con il ricevitore ad esempio frequenza di trasmissione 21 MENU SEL Tasto che consente di accedere al menu di elaborazione da cui sele...

Страница 78: ...asmettitore Premere ora la manopola a pressione rotazione del ricevitore MENU per accedere al menu di elaborazione e ruotandola selezionare la voce IR SYNC RUN sfondo chiaro Premere di nuovo MENU per...

Страница 79: ...mente alla videata principale dopo circa 10 secondi di inattivit si apre automaticamente la videata principale Ora sul display sotto il gruppo GR appare U per User utente e sotto il canale CH appare 1...

Страница 80: ...mente alla videata principale dopo circa 10 secondi di inattivit si apre automaticamente la videata principale PANEL LOCK Per evitare che il ricevitore venga utilizzato senza autorizzazione o venga at...

Страница 81: ...lmente pi volte SEL e confermare premendo il tasto freccia Dopo circa 10 secondi di inattivit sul display appare automaticamente la videata principale RF POWER Adattare la potenza di trasmissione del...

Страница 82: ...cassa e chiuderlo girando verso destra Se il trasmettitore non viene utilizzato per un periodo prolungato togliere le batterie per evitare che danneggino il dispositivo Aprire lo scomparto batterie de...

Страница 83: ...zione display spenta Controllare l alimentazione del trasmettitore Ricevitore la ricezione non viene visualizzata sull antenna A n B Trasmettitore il dispositivo acceso Condi zioni di carica delle bat...

Страница 84: ...non bilanciata Jack da 6 3 mm 2 jack da 6 3 mm Uscita non bilanciata mix Jack da 6 3 mm Uscita cuffie Jack stereo da 6 3 mm Livello audio in uscita bilanciato 10 dBu Livello audio in uscita non bilanc...

Страница 85: ...x 50 mm Peso senza batterie 0 2 kg 0 21 kg Accessori in dotazione 2 batterie di tipo AA Caratteristiche Sincronizzazione della frequenza a infrarossi Trasmettitore bodypack Denominazione del modello L...

Страница 86: ...rsonalizzato contatti dorati Supporto antivibrazione contatti dorati Cavo per chitarra Denominazione del modello LDU500GC Connettore 1 Mini XLR a 3 pin Connettore 2 Jack da 6 3 mm Lunghezza 0 6 m DICH...

Страница 87: ......

Страница 88: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 04 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: