background image

60

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

ES

pA

ño

L

po

LSKI

IT

ALIAN

o

INSTALACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

:

INSTALACIÓN

Para que la transmisión sea óptima, sitúe el transmisor a una altura mínima de 1 m y dirija la antena hacia 
arriba. Cuando en una instalación se utilizan varios sistemas inalámbricos, asegúrese de que las antenas no se 
tocan ni se cruzan. Sitúe el transmisor en una posición que no esté cerca de objetos metálicos y equipos de con-
trol digital (reproductores de CD, ordenadores, mezcladores digitales, etc.). Asegúrese de que hay "línea directa" 
entre el transmisor y el receptor.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

PANTALLA

SOLUCIÓN

No hay audio o es 

demasiado bajo.

Receptor: la pantalla está apagada.

Asegúrese de que las pilas no están 

descargadas y de que el receptor está 

encendido.

Transmisor: la pantalla está apagada.

Compruebe la conexión entre el adaptador 

de corriente y el transmisor. Encienda el 

transmisor.

Receptor: está encendido, pero el 

LED de RF está apagado.

Asegúrese de que el transmisor y el recep-

tor están en la misma frecuencia.

Coloque el transmisor más cerca del recep-

tor, y asegúrese de que entre el transmisor 

y el receptor hay una "línea directa".

Asegúrese de que la antena del transmisor 

está correctamente montada.

Receptor: está encendido y se ilumi-

na el LED de RF.

Suba el nivel del receptor y compruebe la 

conexión de los auriculares.

Verifique el nivel de entrada al transmisor y 

súbalo, si es necesario.

Audio distorsionado o 

con ruido

Receptor: el indicador de RF está 

encendido

Sepárelo de fuentes potenciales de interfe-

rencias, (equipos controlados digitalmente, 

como reproductores de CD, ordenadores, 

mezcladores digitales…).

Utilice otra frecuencia.

Audio distorsionado

Receptor: parpadea el icono de 

estado de batería. 

Sustituya las pilas por otras nuevas.

Transmisor: El vúmetro marca 

demasiado alto.

Disminuya el nivel con el control del trans-

misor, o el nivel de la fuente de señal.

Содержание LDHP550E

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G WIRELESS IN EAR MONITORING SYSTEM...

Страница 2: ...Ear Monitoring System with 96 UHF channels with outstanding sound quality and a large dynamic range in the 823 832 and 863 865 MHz bands The system toggles between mono and stereo mode for perfect mon...

Страница 3: ...3 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G WIRELESS IN EAR MONITORING SYSTEM...

Страница 4: ...17 During transport make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries 18 If your equipment is no longer functioning properly if fluids or objec...

Страница 5: ...ver because otherwise there may be a risk of electric shock There are no user serviceable parts inside Have repairs carried out only by qualified service personnel The lightning flash with arrowhead s...

Страница 6: ...6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO System components Transmitter Headphones Batteries 2 x AA Power pack Receiver Antenna...

Страница 7: ...olume To avoid hearing damage set the volume to minimum before using the earphones head phones then slowly increase the volume Caution high volume can cause permanent hearing damage 3 LC DISPLAY See S...

Страница 8: ...eft and right line inputs to the same level Mono mode Only one line input must be used in order to hear a mono signal on both sides of the earphones If there are different signals on both line inputs...

Страница 9: ...e 7 SET Programming button 8 Arrow up increase value Wearing the body pack receiver Clip the receiver to your belt or a suitable strap For optimum fit the clip should always be pushed all the way over...

Страница 10: ...m the input with SET Note Any number of receivers can be used with one transmitter provi ded all receivers are supposed to receive the same signal and are set to the same radio frequency as the transm...

Страница 11: ...equency group is selected using the arrow keys and see Figure 6 Confirm with SET 6 7 8 9 5 Battery indicator The battery status of the receiver is indicated in 5 levels see Fig 7 Stereo mono mode indi...

Страница 12: ...power sup ply and transmitter Turn on the transmitter Receiver is on but the RF indicator is not lit Make certain that the transmitter and recei ver are set to the same radio frequency Reduce the dist...

Страница 13: ...ceiver frequency range 823 832 MHz and 863 865 MHz Channels 96 8 groups of 12 channels Operating modes Mono stereo Transmission method FM stereo RF output 10 mW Frequency response 80 15 000 Hz S N rat...

Страница 14: ...repair or replacement during the Limited Warranty Period the replaced original parts and or pro ducts become property of Adam Hall In the unlikely event that the product which you purchased has a recu...

Страница 15: ...nty or as a tort claim including negligence and strict product liability a contract claim or any other claim and cannot be rescinded or changed by anyone This limitation of liability will be effective...

Страница 16: ...d this product or their local government office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the...

Страница 17: ...17 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Страница 18: ...YSTEMS COM Das neue LD Systems MEI 100 G2 In Ear Monitoring System mit 96 UHF Kan len bietet eine berragende Klangqualit t und einen gro en Dynamikumfang in den B ndern 823 832 und 863 865 MHz F r ein...

Страница 19: ...19 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G WIRELESS IN EAR MONITORING SYSTEM...

Страница 20: ...d vorgesehenen Zubeh r 15 ffnen Sie das Ger t nicht und ver ndern Sie es nicht 16 berpr fen Sie nach dem Anschluss des Ger ts alle Kabelwege um Sch den oder Unf lle z B durch Stolperfallen zu vermeide...

Страница 21: ...daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nicht verwenden CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT O...

Страница 22: ...22 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Systemkomponenten Sender Kopfh rer Batterien 2 x AA Netzteil Empf nger Antenne...

Страница 23: ...en vor der Benutzung von Ohr Kopfh rern die Lautst rke auf ein Minimum stellen dann die Lautst rke langsam erh hen Vorsicht hohe Lautst rke kann das Geh r dauerhaft sch digen 3 LC DISPLAY Siehe System...

Страница 24: ...chten Line Eingang einzustellen Monobetrieb Lediglich ein Line Eingang muss belegt sein um ein Monosignal auf beiden Seiten des Ohrh rers h ren zu k nnen Werden beide Line Eing nge mit unter schiedlic...

Страница 25: ...8 Pfeil nach oben Wert erh hen So tragen sie den taschenempf nger optimal Befestigen Sie den Empf nger mit dem Clip am G rtel oder einem geeigneten Gurt F r optimalen Sitz sollte der Clip stets volls...

Страница 26: ...t tigen Sie die Eingabe mit SET Hinweis Es k nnen beliebig viele Funkempf nger an einem Sender be trieben werden solange alle Empf nger das gleich Signal empfangen sollen und auf die gleiche Funkfrequ...

Страница 27: ...wahl des gew nschten Kanals erfolgt ber die Pfeiltasten bzw siehe Abbildung 6 Best tigen Sie mit SET 6 7 8 9 5 Batterieanzeige Die Anzeige f r den Batteriestatus des Empf ngers erfolgt in 5 Stufen sie...

Страница 28: ...hen Netzteil und Sender Schalten Sie den Sender ein Empf nger Ist eingeschaltet aber RF Anzeige leuchtet nicht Stellen Sie sicher dass Sender und Empf nger auf der gleichen Funkfrequenz eingestellt si...

Страница 29: ...nger 823 832 MHz und 863 865 MHz Kan le 96 8 Gruppen 12 Kan le Betriebsarten Mono Stereo bertragungsverfahren FM Stereo HF Ausgangsleistung 10 mW Frequenzgang 80 15 000 Hz Ger uschspannungsabstand 90...

Страница 30: ...uschs innerhalb des Garantiezeitraumes gehen aus gewechselte Originalteile bzw Produkte in das Eigentum der Firma Adam Hall ber Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten dass bei dem von Ihnen erwor...

Страница 31: ...tlich verfolgt oder Schadensersatz anspr che im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen einschlie lich Fahrl ssigkeit und Gef hrdungshaftung oder aufgrund vertraglicher oder sonsti...

Страница 32: ...Entsorgungsm glichkeiten ber den H ndler bei dem das Produkt erworben wurde oder ber die entsprechenden regionalen Beh rden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und pr fen...

Страница 33: ...33 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Страница 34: ...site WWW LD SYSTEMS COM Le nouveau syst me d in ear monitoring LD Systems MEI 100 G2 peut travailler sur 96 canaux HF il assure une excellente qualit sonore et une dynamique tendue et travaille dans l...

Страница 35: ...35 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G SYST ME IN EAR MONITORING SANS FIL...

Страница 36: ...bricant 15 N ouvrez pas l appareil et n essayez pas de le modifier 16 Lors du branchement de l appareil s curisez le passage du c ble secteur afin d viter tout dommage ou accident par exemple quelqu u...

Страница 37: ...CK DO NOT OPEN ATTENTION Ne d montez jamais le couvercle de l appareil vous risquez de recevoir un choc lectrique L appareil ne renferme aucune pi ce ni composant r parable ou rempla able par l utilis...

Страница 38: ...38 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Composants du syst me metteur de poche couteurs Piles 2 x LR06 AA Bloc Secteur R cepteur HF Antenne...

Страница 39: ...r gler le volume au minimum puis de le monter progressivement At tention couter longtemps niveau sonore lev peut ab mer l oreille de fa on d finitive 3 CRAN LCD Voir Menus de r glage de l appareil 4 F...

Страница 40: ...droite Mode Mono Il faut au moins utiliser une des entr es ligne Dans ce cas ce signal mono est envoy sur les deux c t s du casque des couteurs Si les deux entr es sont utilis es et corres pondent des...

Страница 41: ...urs 7 SET Touche de validation programmation 8 Fl che vers le haut augmentation des valeurs Cette pince permet de porter le r cepteur de poche sans g ner Fixez le r cepteur par sa pince sur votre cein...

Страница 42: ...uyant sur la touche SET Attention Vous pouvez utiliser autant de r cepteurs HF accord s sur un m me metteur que vous le d sirez il suffit qu ils travaillent sur le m me plan de fr quences et qu ils so...

Страница 43: ...ectue par l interm diaire des touches curseur voir illustration 6 Validez vos choix en appuyant sur la touche SET 6 7 8 9 5 Indication de l tat des piles L tat des piles du r cepteur est visualis sur...

Страница 44: ...teint V rifiez que le bloc secteur est bien con nect l metteur Allumez l metteur R cepteur Allum mais l indicateur HF reste teint V rifiez que l metteur et le r cepteur sont r gl s sur une fr quence...

Страница 45: ...12 canaux Mode de fonctionnement Mono St r o Type de liaison HF FM st r o Puissance de sortie HF 10 mW R ponse en fr quence 80 Hz 15 kHz Rapport signal bruit 90 dB A Taux de distorsion THD 0 50 Entr e...

Страница 46: ...r paration ou d change pendant la p riode de garantie les pi ces originales remplac es ou le produit chang deviennent la propri t de la soci t Adam Hall Dans le cas improbable o votre produit Adam Hal...

Страница 47: ...s applique en cas de demande de dommages et int r ts ou de poursuites dans le cadre de cette garantie limit e ou en cas de proc dure n gligence et stricte responsabilit produit de non respect du contr...

Страница 48: ...u un repr sentant gouvernemental local pour plus de d tails sur le lieu de collecte et la fa on de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l environnement possible Nous invitons les utilisat...

Страница 49: ...49 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Страница 50: ...raauditivo LD Systems MEI 100 G2 de 96 canales UHF ofrece una calidad de sonido superior y con un gran margen din mico en las bandas de 823 a 832 y de 863 a 865 MHz Para obtener un perfecto monitorado...

Страница 51: ...51 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G SISTEMA INAL MBRICO DE MONITORADO IN EAR...

Страница 52: ...e pro voque una ca da por ejemplo 17 Durante el transporte aseg rese de que el equipo no se caiga y pueda causar da os personales o materiales 18 Si el equipo no funciona correctamente o si se ha vert...

Страница 53: ...no retire la tapa El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar o sustituir Para cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n acuda a un t cnico cualificado El s mbolo de rayo dentro de...

Страница 54: ...54 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Componentes del sistema Transmisor Auriculares 2 bater as tipo AA Adaptador de corriente Receptor Antena...

Страница 55: ...scos auriculares y luego aumente el nivel gradualmente Precauci n la escucha a niveles altos puede causar da os auditivos permanentes 3 PANTALLA LCD Consulte la secci n Configuraci n del sistema 4 Fle...

Страница 56: ...e las entradas de l nea izquierda y derecha sea el mismo Modo mono En los dos canales de los auriculares se escuchar en mono una nica se al Si las dos entradas de l nea tienen una se al diferente se f...

Страница 57: ...talla LCD 6 Flecha abajo disminuir el valor 7 SET Bot n de programaci n 8 Flecha arriba aumentar el valor C mo llevar el receptor de petaca El receptor se cuelga de un cintur n mediante el clip Se rec...

Страница 58: ...Nota Cuando se usan varios receptores con un transmisor deber con figurar todos los receptores en la misma frecuencia que el transmisor y as todos los receptores recibir n la misma se al 1 2 3 4 Indi...

Страница 59: ...ara seleccionar el canal pulse o ver figura 6 Confirme con el bot n SET 6 7 8 9 5 Indicador de bater a El estado de las bater as del receptor se muestra en 5 niveles ver figura 7 Indicador Mono Est re...

Страница 60: ...exi n entre el adaptador de corriente y el transmisor Encienda el transmisor Receptor est encendido pero el LED de RF est apagado Aseg rese de que el transmisor y el recep tor est n en la misma frecue...

Страница 61: ...832 MHz y 863 a 865 MHz Canales 96 8 grupos de 12 canales Modos de funcionamiento Mono o est reo Transmisi n FM est reo Potencia de salida 10 mW Respuesta en frecuencia 80 a 15 000 Hz Relaci n se al r...

Страница 62: ...mitada Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto En caso de reparaci n o sustituci n dentro del per odo de garant a las piezas originales y productos retirados...

Страница 63: ...os y perjuicios o se presenten reclamaciones por negligencia contractuales o de cualquier otra ndole y no podr ser derogada o modificada Esta limitaci n de responsabilidad ser efectiva incluso en el...

Страница 64: ...se en contacto con el distribuidor donde adquiri este producto o con el ayuntamiento para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo Si es una empresa p ngase en contacto con su proveedor p...

Страница 65: ...65 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Страница 66: ...w UHF oferuje znakomit jako d wi ku i du y zakres dynamiki w pasmach 823 832 i 863 865 MHz Przeznaczony dla muzyk w graj cych na ywo aktor w lub spiker w system do perfekcyjnego monitorowania mo na p...

Страница 67: ...67 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G BEZPRZEWODOWY DOUSZNY SYSTEM MONITOROWANIA...

Страница 68: ...ie otwiera urz dzenia ani nie dokonywa w nim zmian 16 Po pod czeniu urz dzenia sprawdzi wszystkie ci gi kablowe aby zapobiec szkodom lub wypadkom np w wyniku potkni cia 17 Podczas transportu zadba o t...

Страница 69: ...sieciowy z gniazda CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UWAGA Nigdy nie wolno zdejmowa pokrywy gdy grozi to pora eniem pr dem We wn trzu urz dzenia nie ma adnych cz ci kt re mog yby zosta napraw...

Страница 70: ...70 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Elementy systemu Nadajnik S uchawki Baterie 2 x AA Zasilacz sieciowy Odbiornik Antena...

Страница 71: ...ag ownych ustawi g o no na minimum a nast pnie powoli j zwi ksza Nale y post powa ostro nie poniewa wysoka g o no mo e doprowadzi do trwa ego uszkodzenia s uchu 3 WY WIETLACZ LCD Patrz Ustawienia syst...

Страница 72: ...i prawym wej ciu liniowym Tryb mono aby odbiera sygna mono po obu stronach s uchawek wystarczy doprowadzi sygna tylko do jednego wej cia liniowego Je li do obu wej liniowych zostan dopro wadzone r ne...

Страница 73: ...chu 5 WY WIETLACZ LCD 6 Strza ka w d zmniejszanie warto ci 7 SET Przycisk programowania 8 Strza ka w g r zwi kszanie warto ci Optymalny spos b noszenia odbiornika kieszonkowe go Zamocowa odbiornik za...

Страница 74: ...a pomoc przycisku SET Wskaz wka jeden nadajnik mo e obs ugiwa dowoln liczb odbiorni k w radiowych o ile wszystkie odbiorniki maj odbiera ten sam sygna i s ustawione na t sam cz stotliwo co nadajnik 1...

Страница 75: ...za pomoc strza ek lub patrz ilustracja 6 Potwierdzi wprowadzone dane za pomoc przycisku SET 6 7 8 9 5 Wska nik baterii wskazanie stanu baterii odbiornika nast puje w 5 stopniach patrz ilustracja 7 Wsk...

Страница 76: ...etlacz jest wy czony Sprawdzi po czenie mi dzy zasilaczem a nadajnikiem W czy nadajnik Odbiornik jest w czony ale nie wy wietla si zakres cz stotliwo ci Upewni si e nadajnik i odbiornik pracuj na tej...

Страница 77: ...kres cz stotliwo ci odbiornik w radiowych 823 832 MHz i 863 865 MHz Liczba kana w 96 8 grup po 12 kana w Tryby pracy mono stereo Technologia transmisji FM stereo Moc wyj ciowa HF 10 mW Charakterystyka...

Страница 78: ...trakcie trwania okresu gwarancji wymienione cz ci oryginalne lub produkty staj si w asno ci firmy Adam Hall Je li nast pi bardzo ma o prawdopodobna sytuacja wielokrotnego wyst powania wady w nabytym p...

Страница 79: ...roszczenia odszkodowawcze wnoszone s w ramach niniejszej gwarancji w wyniku niedozwo lonych dzia a w cznie z niedbalstwem i odpowiedzialno ci z tytu u zagro enia lub w wyniku roszcze umownych lub inny...

Страница 80: ...ci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyjaznych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy u kt rego produkt zosta zakupiony lub w odpowiednich plac wkach regionalnych U ytkownicy...

Страница 81: ...81 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Страница 82: ...cristalli liquidi MEI 100 G2 con 96 canali UHF offre una straordinaria qualit del suono e un ampio intervallo dinamico nelle bande 823 832 e 863 865 MHz Per monitorare al meglio musicisti dal vivo at...

Страница 83: ...83 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G SISTEMA WIRELESS DI MONITORAGGIO IN EAR...

Страница 84: ...ere e causare possibili danni a cose e o persone 18 Se il dispositivo non funzionasse pi correttamente vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo spegnerlo...

Страница 85: ...zione da parte dell utente Le riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensio...

Страница 86: ...86 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Componenti di sistema Trasmettitore Auricolari Batterie n 2 AA Alimentatore Ricevitore Antenna...

Страница 87: ...uso impostare al minimo il volume degli auricolari quindi aumentarlo gradualmente Attenzione l ascolto a volume alto pu danneggiare irreversibilmente l udito 3 SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI Vedere Impos...

Страница 88: ...tare lo stesso livello sugli ingressi Line destro e sinistro Modalit mono per ricevere un segnale mono su entrambe le cuffie deve essere occupato un ingresso Line Se i due ingressi Line sono occupati...

Страница 89: ...tare il valore Trasporto ottimale del ricevitore portatile Il ricevitore si fissa alla cintura o a una cinghia idonea con la clip Per un fissaggio ottimale si dovrebbe sempre spingere la clip fino in...

Страница 90: ...ndo SET Nota per ogni trasmettitore possibile utilizzare un numero indefinito di ricevitori radio a condizione che tutti i ricevitori captino lo stesso segna le e che abbiano impostata la stessa radio...

Страница 91: ...mpeggia Per selezionare il canale desiderato utilizzare i tasti freccia o v figura 6 Confermare con SET 6 7 8 9 5 Indicatore batteria Il livello di batteria del ricevitore indicato con 5 diversi stadi...

Страница 92: ...tra alimentatore e trasmettitore Accendere il trasmettitore Ricevitore acceso ma la spia RF non accesa Assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano impostati sulla stessa frequenza Ridurre...

Страница 93: ...63 865 MHz Canali 96 8 gruppi da 12 canali Modalit di funzionamento Mono Stereo Modo di trasmissione FM Stereo Potenza in uscita ad alta frequenza 10 mW Risposta in frequenza 80 15 000 Hz Rapporto seg...

Страница 94: ...dei componenti o degli appa recchi difettosi In caso di riparazione o sostituzione nel periodo di garanzia i prodotti o le parti originali sostituiti passano in propriet della ditta Adam Hall Nell im...

Страница 95: ...e di risarcimento danni siano presentate ai sensi della presente garanzia o per atti illeciti incluse negligenza e responsabilit oggettiva o per pretese contrattuali o di altra natura e non pu essere...

Страница 96: ...possibilit di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fo...

Страница 97: ...97 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Страница 98: ...98...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: