background image

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

53

DMX

ITALIANO

AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA!

Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti 

anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di 

qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.

Per maggiori informazioni su 

LD SYSTEMS

, consultate la nostra pagina web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

MISURE PRECAUZIONALI

1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a 

regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo 

sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari.

11. Mantenere una distanza minima di 20 cm intorno e sopra al dispositivo.

12. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali 

valgono le speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

13. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti 

contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

14. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

15. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

16. Non aprire né modificare il dispositivo. 

17. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

18. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

19. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro 

modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata 

esclusivamente a personale qualificato autorizzato. 

20. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

21. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla 

carta e dal cartone. 

22. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

23. Notare che eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dal responsabile della conformità possono annullare la 

facoltà dell‘utente di utilizzare l‘apparecchiatura.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE

24. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non 

disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

25. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità 

e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

26. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i 

valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del 

dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la 

presa, rivolgersi a un elettricista. 

27. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, 

non vengano pizzicati. 

28. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare 

sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore 

di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

29. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

30. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a 

un centro di assistenza autorizzato. 

31. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

32. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il 

cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupo-

losa attenzione durante la posa dei cavi. 

33. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di 

rete dalla presa.

Содержание DSP 44 K

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO DSP 45 K 4 CHANNEL DSP AMPLIFIER LDDSP45K DSP 44 K 4 CHANNEL DSP AMPLIFIER WITH DANTE LDDSP44K ...

Страница 2: ...TS ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 25 27 UTILISATION 27 31 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 31 32 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 32 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD 33 34 INTRODUCCIÓN 34 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANDO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 35 36 FUNCIONAMIENTO 37 41 DATOS TÉCNICOS 41 42 DECLARACIONES DEL FABRICANTE 42 POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 43 44 WPROWADZENIE 44 GNIAZDA PANEL OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 45...

Страница 3: ... by authorized qualified personnel 20 Clean the equipment using a dry cloth 21 Comply with all applicable disposal laws in your country During disposal of packaging please separate plastic and paper cardboard 22 Plastic bags must be kept out of reach of children 23 Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authori...

Страница 4: ...s cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to whic...

Страница 5: ...ghts up for a prolonged period or permanently reduce the volume level 6 PMS POWER MANAGEMENT SYSTEM The PMS is a an electronic protection system which permanently monitors the main amp parameters so as to only draw from the power supply the amount of current required to maintain safe operation monitoring of signal input capacity temperature current The PMS LED lights up in the following situations...

Страница 6: ...A B plus 1 minus 1 CH A plus 2 minus 2 CH B Socket assignment OUT CH B plus 1 minus 1 CH B Socket assignment OUT CH C D plus 1 minus 1 CH C plus 2 minus 2 CH D Socket assignment OUT CH D plus 1 minus 1 CH D In Bridge mode the channel pairs CH A CH B and CH C CH D are linked to create higher performance mono amps The line input for Bridge A B is XLR socket IN CH 1 for Bridge C D the line input is X...

Страница 7: ...e settings selection menu and then turn the dial to select menu item 1 Spk Sel off Now press one of the buttons SELECT A to D to open the desired preset library for the relevant channel To do this turn the dial to move the arrow to Library confirm by pressing the dial select the desired library by turning the dial and confirm again by pressing the dial In order to load a speaker preset turn the di...

Страница 8: ...gs selection menu and then turn the dial to select menu item 5 Delay off Now press one of the buttons SELECT A to D and make the desired setting in the relevant channel by turning the dial delay is displayed in metres and milliseconds delay up to max 138 ms 25 C reference temperature setting for reference temperature via LD Systems OCS software Press the dial to activate In order to select and edi...

Страница 9: ...menu and then turn the dial to select menu item 9 Outp Conf off Press one of the buttons SELECT A to D and set the desired output configuration for the relevant channel pair by turning the dial Press the dial Turn the dial until Yes appears in the bottom line and then press again to confirm In order to select and edit the other channel pair turn the dial to move the arrow to the desired pair press...

Страница 10: ...cters maximum When the tenth character has been entered press the dial once again to confirm entry Amp Setup IP address To manually assign an IP address to the amp select the menu item IP and press the MENU dial Now the number can be entered for the first of four number blocks by turning the dial Confirm entry by pressing the dial then the number for the second block can be entered Proceed in the ...

Страница 11: ...ock button Power Switch Indicators 4 line LC Display with backlight 4 line LC Display with backlight AD DA converter sampling frequency 48 kHz 48 kHz AD DA converter resolution 24 Bit 24 Bit Dynamic range 120 dB 120 dB Maximum delay Channel input 48m 141ms output 1m 3ms input 48m 141ms output 1m 3ms DSP Functions FIR and IIR filters parametric EQ crossover I O delay RMS and Peak limiters input mat...

Страница 12: ...cle this item in an environmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial waste for disposal FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference an...

Страница 13: ...chpersonal repariert werden 20 Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch 21 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 22 Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden 23 Sämtliche vom Benutzer vorgenommenen Änderungen und Modifikationen de...

Страница 14: ...tstärken über 90 dB EINFÜHRUNG Die LD Systems Endstufen DSP 44 K und DSP 45 K sind für Beschallungsaufgaben konzipiert die höchste Anforderungen an Leistung und Funktionssicherheit stellen Die professionellen Vierkanal Leistungsverstärker verfügen über umfangreiche DSP Funktionen DSP 44 K mit Dante Schnittstelle und liefern mit einer Leistung von 1 200 Watt pro Kanal und 2 x 2 400 Watt im Brückenb...

Страница 15: ...egel vom integrierten Limitern sanft heruntergeregelt Leuchtet die CLIP LED länger oder dauerhaft reduzieren Sie den Lautstärkepegel 6 PMS POWER MANAGEMENT SYSTEM Das PMS ist ein elektronisches Schutzsystem das die wichtigsten Endstufenparameter permanent überwacht und reguliert um von der Stromversorgung nur die Menge Strom zu beziehen die für einen betriebssicheren Arbeitsablauf notwendig ist Üb...

Страница 16: ...ner Lautsprecher minimal 2 Ohm beträgt Buchsenbelegung OUT CH A B plus 1 minus 1 CH A plus 2 minus 2 CH B Buchsenbelegung OUT CH B plus 1 minus 1 CH B Buchsenbelegung OUT CH C D plus 1 minus 1 CH C plus 2 minus 2 CH D Buchsenbelegung OUT CH D plus 1 minus 1 CH D Im Bridge Modus werden die beiden Endstufen CH A und CH B bzw CH C und CH D zu leistungsstärkeren Mono Endstufen verschaltet Als Line Ein...

Страница 17: ...ausgewählte LD SYSTEMS Lautsprecher 2 User Presets die vom Nutzer erstellt werden können ausschließlich via LD Systems OCS Software 3 Flat Drei Presets bei denen das Audio Signal vom internen DSP unbearbeitet bleibt 01 Single Flat 02 2Ways Flat 03 Bridge Flat Drücken Sie kurz auf den Drück Dreh Geber MENU um ins Auswahlmenü für die Geräteeinstellungen zu gelangen und wählen durch Drehen des Gebers...

Страница 18: ...beschrieben vor Um zur Hauptanzeige zurückzugelangen drücken Sie ggf mehrfach kurz auf den Taster EXIT LOCK MENÜPUNKT 4 POLARITÄT Einstellen der Polarität der Kanäle A bis D Drücken Sie kurz auf den Drück Dreh Geber MENU um ins Auswahlmenü für die Geräteeinstellungen zu gelangen und wählen durch Drehen des Gebers den Menüpunkt 4 Pol aus Drücken Sie nun auf einen der Taster SELECT A bis D um nun im...

Страница 19: ...n des Gebers auf den gewünschten Kanal drücken auf den Geber und nehmen Einstellungen wie zuvor beschrieben vor Um zur Hauptanzeige zurückzugelangen drücken Sie ggf mehrfach kurz auf den Taster EXIT LOCK MENÜPUNKT 8 EINGANGSKONFIGURATION Input Signal Einstellen der Eingangsquelle Analog DANTE nur Modell LD DSP44K Drücken Sie kurz auf den Drück Dreh Geber MENU um ins Auswahlmenü für die Geräteeinst...

Страница 20: ...n Nehmen Sie die Einstellungen in den Menüpunkten 1 bis 7 und 9 nach Wunsch vor wählen dann den Menüpunkt Save Amp Preset im erweiterten Menü aus und wählen nun ein leeres Preset Empty durch Drehen am Geber aus Bestätigen Sie durch Drücken auf den Geber und stellen die Zeichen für den Preset Namen nacheinander durch wiederholtes Drehen und Drücken am Geber ein maximal 15 Zeichen Um das Preset abzu...

Страница 21: ...fo gibt Auskunft über Seriennummer Firmware Version und Betriebsdauer in Stunden und Minuten Wählen Sie den Menüpunkt Amp Info aus und drücken auf den Geber MENU Um zur Hauptanzeige zurückzugelangen drücken Sie 2x auf den Taster EXIT LOCK TECHNISCHE DATEN Modellnummer LDDSP44K LDDSP45K Produkttyp DSP gesteuerter Leistungsverstärker DSP gesteuerter Leistungsverstärker Produktart 4 Kanal 4 Kanal Nen...

Страница 22: ... 65 EU Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www adamhall com Des Weiteren können Sie diese auch unter info adamhall com anfragen Anzeigeelemente Hintergrundbeleuchtetes LC Display 4 Zeilen Hintergrundbeleuchtetes LC Display 4 Zeilen Samplerate AD DA Wandler 48 kHz 48 kHz Auflösung AD DA Wandler 24 Bit 24 Bit Dynamikumfang 120 dB 120 dB Max Delay Kanal Eingang 48 m 141 ms Ausgang...

Страница 23: ...agé de quelque façon que ce soit éteignez le immédiatement et débranchez sa prise secteur s il s agit d un appareil alimenté Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé 20 Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon sec 21 Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s...

Страница 24: ... sonore élevés supérieurs à 90 dB SPL INTRODUCTION Les amplificateurs DSP 44 K et DSP 45 K de LD Systems sont conçus pour les applications de sonorisation devant répondre à des exigences très strictes en termes de puissance et de fiabilité d utilisation Ces amplificateurs de puissance professionnels à quatre canaux possèdent de nombreuses fonctions DSP DSP 44 K avec interface Dante Dotés d une pui...

Страница 25: ...des limiteurs intégrés permettent de réduire légèrement tout niveau de signal excessif Si la LED CLIP s allume plus longtemps ou de façon permanente baisser le volume sonore 6 PMS POWER MANAGEMENT SYSTEM Le PMS est un système de protection électronique qui permet de contrôler et de réguler en permanence les principaux paramètres de l amplificateur afin qu il ne consomme pas plus de courant électri...

Страница 26: ...akON des canaux A à D Pour éviter tout dommage de l appareil veiller à ce que l impédance totale des haut parleurs raccordés soit au minimum de 2 ohms Affectation des connecteurs OUT CH A B plus 1 et moins 1 CH A plus 2 et moins 2 CH B Affectation des connecteurs OUT CH B plus 1 et moins 1 CH B Affectation des connecteurs OUT CH C D plus 1 et moins 1 CH C plus 2 et moins 2 CH D Affectation des con...

Страница 27: ...RS Speaker Select Trois dossiers Library proposent une sélection de préréglages de haut parleurs 1 LD SYSTEMS Préréglagles destinés à une sélection de haut parleurs de LD SYSTEMS 2 User Préréglages pouvant être créés par l utilisateur exclusivement via le logiciel OCS de LD Systems 3 Flat Trois préréglages pour lesquels le signal audio n est pas traité par le DSP interne 01 Single Flat 02 2Ways Fl...

Страница 28: ...haité dans le canal correspondant Normal Polarité non inversée Invert Polarité inversée Appuyer sur le bouton pour valider Pour sélectionner et éditer un des autres canaux A à D déplacer le symbole de la flèche sur le canal souhaité en tournant le bouton appuyer sur le bouton et procéder comme décrit précédemment pour effectuer les réglages Pour revenir à l affichage principal appuyer brièvement e...

Страница 29: ...en tournant le bouton appuyer sur le bouton et procéder comme décrit précédemment pour effectuer les réglages Pour revenir à l affichage principal appuyer brièvement et éventuellement à plusieurs reprises sur la touche EXIT LOCK OPTION DE MENU 9 CONFIGURATION DES SORTIES Output Configuration Réglage de la configuration des sorties Single 2 Way active Bridge Appuyer brièvement sur le codeur rotatif...

Страница 30: ...tionner Yes Oui dans le dialogue qui s affiche en tournant le bouton et appuyer sur le bouton pour valider Les préréglages de haut parleurs du dossier LD SYSTEMS Library sont alors conservés la demande de mot de passe est réglée sur disable désactivé et le mot de passe est réinitialisé sur 0000 4 fois le chiffre zéro Amp Setup Name Pour attribuer un nom à l amplificateur sélectionner l option de m...

Страница 31: ...5 W 4 x 675 W Puissance de sortie bridge 4 ohms 2 x 2400 W 2 x 2400 W Puissance de sortie 70 V Mode 4 x 1200 W 4 x 1200 W Puissance de sortie 100 V Mode 2 x 2400 W 2 x 2400 W Circuit de sortie Classe H Classe H Réponse en fréquence 1 dB 10 Hz 22 000 Hz en fonction du preset 10 Hz 22 000 Hz en fonction du preset Taux de distorsion THD 0 05 1 kHz en fonction du preset 0 05 1 kHz en fonction du prese...

Страница 32: ...nt disponibles à l adresse suivante http www adamhall com media shop downloads documents manufacturersdeclarations pdf Pour les réparations veuillez contacter Adam Hall GmbH Daimlerstraße 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Valid in the European Union and other European countries with waste separation Applicable dans l Union ...

Страница 33: ... desperfecto apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico si se trata de un equipo activo Únicamente un técnico especialista debe reparar el equipo 20 Para limpiar el equipo utilice un paño seco 21 Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de plástico papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivo...

Страница 34: ...PL de más de 90 dB INTRODUCCIÓN Los amplificadores de potencia DSP 44 K y DSP 45 K de LD Systems están diseñados para las aplicaciones de sonorización más exigentes en cuanto a potencia y fiabilidad funcional Estos amplificadores profesionales de cuatro canales cuentan con diversas funciones de DSP DSP 44 K con interfaz Dante y ofrecen un rendimiento y una calidad de sonido excepcionales gracias a...

Страница 35: ...vel de la señal bajándolo levemente cuando es excesivo Si el LED del indicador CLIP se enciende durante más tiempo o de forma permanente baje el volumen 6 PMS POWER MANAGEMENT SYSTEM El PMS es un sistema electrónico de protección que supervisa y regula los parámetros más importantes de los amplificadores de potencia para tomar solo la cantidad necesaria de corriente para un funcionamiento seguro s...

Страница 36: ...ctados debe ser de 2 ohmios como mínimo Asignación de conectores OUT CH A B positiv o 1 y negativo 1 CH A positivo 2 y negativo 2 CH B Asignación de conectores OUT CH B positiv o 1 y negativo 1 CH B Asignación de conectores OUT CH C D positiv o 1 y negativo 1 CH C positivo 2 y negativo 2 CH D Asignación de conectores OUT CH D positiv o 1 y negativo 1 CH D En el modo puente las dos etapas de potenc...

Страница 37: ...para seleccionar la opción de menú 1 Spk Sel A continuación pulse uno de los botones SELECT identificados con las letras A B C y D para abrir la carpeta de presets deseada Library en el canal correspondiente Para ello gire el control hasta que la flecha esté en Library pulse el control para confirmar después gírelo para seleccionar la carpeta deseada y púlselo de nuevo para confirmar la selección ...

Страница 38: ...o MENU para acceder al menú de selección de los ajustes del equipo y gire el control para seleccionar la opción de menú 5 Delay A continuación pulse uno de los botones SELECT identificados con las letras A B C y D para establecer el ajuste deseado en el canal correspondiente girando el control indicación del retardo en metros y milisegundos retardo máximo de 138 ms 25 C temperatura de referencia s...

Страница 39: ... el control giratorio MENU para acceder al menú de selección de los ajustes del equipo y gire el control para seleccionar la opción de menú 9 Outp Conf A continuación pulse uno de los botones SELECT identificados con las letras A B C y D para establecer la configuración de salida deseada para el par de canales correspondiente girando el control Pulse el control Ahora gire el control hasta que apar...

Страница 40: ...eros Amp Setup Name Para dar un nombre al amplificador seleccione la opción de menú Name pulse el control MENU e introduzca los caracteres del nombre del amplificador uno a uno girando y pulsando el control cada vez máximo 10 caracteres Una vez introducido el décimo carácter vuelva a pulsar el control para confirmar la entrada Amp Setup Dirección IP Para asignar una dirección IP manualmente al amp...

Страница 41: ...400 W 2 x 2400 W Circuitos de salida Clase H Clase H Respuesta en frecuencia 1 dB 10 Hz 22 000 Hz en función del preset 10 Hz 22 000 Hz en función del preset Distorsión armónica total 0 05 a 1 kHz en función del preset 0 05 a 1 kHz en función del preset Ganancia 32 dB en función del preset 32 dB en función del preset Circuitos de protección Sobrecorriente arranque suave nivel de continua sobrecale...

Страница 42: ...www adamhall com media shop downloads docu ments manufacturersdeclarations pdf En caso de necesitar servicio técnico póngase en contacto con Adam Hall GmbH Daimlerstraße 9 61267 Neu Anspach Alemania correo electrónico Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva El s...

Страница 43: ... upadło gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała 19 Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego jeśli urządzenie jest aktywne Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny 20 Do cz...

Страница 44: ...wania tego produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego SPL który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów pracowników i widzów Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB WPROWADZENIE Wzmacniacze mocy DSP 44 K i DSP 45 K firmy LD Systems są przeznaczone do zastosowań nagłośnieniowych które wymagają najwyższej wydajności i n...

Страница 45: ...byt wysoki poziom sygnału można płynnie regulować za pomocą zintegrowanych limiterów Jeśli dioda LED CLIP świeci się dłużej lub stale należy zmniejszyć poziom głośności 6 PMS POWER MANAGEMENT SYSTEM PMS to elektroniczny system zabezpieczający który stale nadzoruje parametry tej końcówki mocy i reguluje je w odniesieniu do wartości prądu zasilającego który jest niezbędny dla niezawodnej pracy monit...

Страница 46: ... wynosiła co najmniej 2 omy Przyporządkowanie gniazd OUT CH A B plus 1 i minus 1 CH A plus 2 i minus 2 CH B Przyporządkowanie gniazd OUT CH B plus 1 i minus 1 CH B Przyporządkowanie gniazd OUT CH C D plus 1 i minus 1 CH C plus 2 i minus 2 CH D Przyporządkowanie gniazd OUT CH D plus 1 i minus 1 CH D W trybie mostkowym oba kanały CH A i CH B ewentualnie CH C i CH D zostaną połączone ze sobą w celu u...

Страница 47: ...at 03 Bridge Flat Naciśnij krótko pokrętło MENU aby wejść do menu ustawień urządzenia i wybrać przez obrócenie pokrętła pozycję menu 1 Spk Sel Następnie naciśnij jeden z przycisków SELECT od A do D aby otworzyć żądany folder Library dla danego kanału Za pomocą pokrętła ustaw symbol strzałki w pozycjiLibrary potwierdź naciskając pokrętło wybierz pokrętłem żądany folder i potwierdź wybór przez naciś...

Страница 48: ... i milisekundach opóźnienie maksymalne do 138 ms 25 C temperatura odniesienia ustawienie temperatury odniesienia za pośrednictwem oprogramowania OCS LD Systems Aby potwierdzić naciśnij przycisk pokrętła Aby wybrać i edytować jeden z pozostałych kanałów od A do D obracając pokrętło przesuń symbol strzałki do żądanego kanału a następnie naciśnij przycisk pokrętła i wprowadź ustawienia jak opisano po...

Страница 49: ...wień głośnika Aby powrócić do głównego ekranu naciśnij krótko przycisk EXIT LOCK MENU ROZSZERZONE Naciśnij i przytrzymaj przycisk pokrętła MENU przez około 3 sekundy aby uzyskać dostęp do rozszerzonego menu Wybierz za pomocą pokrętła przyciskowego żądaną pozycję MENU obserwuj symbol strzałki i potwierdź naciskając przycisk pokrętła Pozycja menu Amp Preset służy do zarządzania ustawieniami wzmacnia...

Страница 50: ...chcianym i nieautoryzowanym dostępem można włączyć pytanie o hasło Jako hasło można ustawić 4 cyfrowy numer Wybierz pozycję menu Password naciśnij przycisk pokrętła MENU obróć pokrętło przyciskowe do pozycji enable włącz i potwierdź naciskając przycisk pokrętła Obracając pokrętło możesz ustawić cyfrę dla pierwszej pozycji Następnie naciśnij przycisk pokrętła co potwierdzi wprowadzoną wartość i jed...

Страница 51: ...hrona przed przeciążeniem prądo wym miękki start DC ochrona przed przeciążeniem termicznym ochrona przed zwarciami ograniczenie szczytowe wielo pasmowe ogranicznik RMS ogranicznik przeciążeniowy SMPS ogranicznik zacisku wyjściowego Sterowniki koder impulsowy 4 przyciski dostępu bezpośredniego przycisk wyjścia blokady przełącznik zasilania koder impulsowy 4 przyciski dostępu bezpośredniego przycisk...

Страница 52: ...owania odpadów Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyk...

Страница 53: ...tta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 20 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 21 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 22 I sacchetti di plastica devono essere tenuti l...

Страница 54: ...potenza DSP 44 K e DSP 45 K di LD Systems sono concepiti per attività di diffusione acustica che richiedono i massimi livelli di prestazioni e affidabilità Questi amplificatori di potenza professionali a quattro canali dispongono di ampie funzioni DSP DSP 44 K con interfaccia Dante e grazie a una potenza di 1 200 watt per canale e 2 x 2 400 watt in modalità ponticello forniscono una potente presta...

Страница 55: ...i regolano delicatamente un livello di segnale eccessivo Se il LED CLIP lampeggia a lungo o resta acceso abbassare il volume 6 PMS POWER MANAGEMENT SYSTEM Il PMS è un sistema di protezione elettronico che monitora e regola in modo permanente i parametri principali dei finali di potenza per ricevere dall alimentazione soltanto la quantità di corrente necessaria per eseguire una procedura di lavoro ...

Страница 56: ...degli altoparlanti collegati sia pari ad almeno 2 Ohm Configurazione delle prese OUT CH A B plus 1 e minus 1 CH A plus 2 e minus 2 CH B Configurazione delle prese OUT CH B plus 1 e minus 1 CH B Configurazione delle prese OUT CH C D plus 1 e minus 1 CH C plus 2 e minus 2 CH D Configurazione delle prese OUT CH D plus 1 e minus 1 CH D Nella modalità ponticello entrambi i finali di potenza CH A e CH B...

Страница 57: ...impostazioni del dispositivo e ruotandola selezionare la voce di menu 1 Spk Sel Ora premere uno dei tasti SELECT A D per aprire la cartella dei preset desiderata Library nel canale corrispondente Per farlo portare il simbolo della freccia su Library ruotando la manopola e premerla per confermare selezionare quindi la cartella desiderata ruotando la manopola e premerla per confermare la selezione P...

Страница 58: ...al menu di selezione delle impostazioni del dispositivo e ruo tandola selezionare la voce di menu 5 Delay Premere ora il tasto SELECT A D ed effettuare la regolazione desiderata nel canale corrispon dente ruotando la manopola visualizzazione del ritardo in metri e millisecondi ritardo fino a un massimo di 138 ms 25 C temperatura di riferimento regolazione della temperatura di riferimento tramite i...

Страница 59: ... MENU per accedere al menu di selezione delle impostazioni del dispositivo e ruotandola selezionare la voce di menu 9 Outp Conf Premere ora uno dei tasti SELECT A D e ruotando la manopola effettuare la configu razione dell uscita desiderata per la coppia di canali corrispondente Premere la manopola Ruotare ora la manopola finché non appare Yes nell ultima riga e premerla nuovamente per confermare ...

Страница 60: ...te zero Amp Setup Name Assegnare all amplificatore un nome individuale selezionando la voce di menu Name premere la manopola MENUe ruotando e premendo ripetutamente la manopola impostare in successione i caratteri per il nome dell amplificatore massimo 10 caratteri Una volta impostato il decimo carattere premere nuovamente la manopola per confermare l inserimento Amp Setup Indirizzo IP Per assegna...

Страница 61: ...isposta in frequenza 1dB 10 Hz 22000 Hz a seconda del preset 10 Hz 22000 Hz a seconda del preset THD 0 05 a 1 kHz a seconda del preset 0 05 a 1 kHz a seconda del preset Guadagno 32 dB a seconda del preset 32 dB a seconda del preset Circuiti di protezione sovracorrente avviamento progressivo DC sovraccarico termico cortocircuito limita tore di picco multibanda limitatore RMS limitatore di sovraccar...

Страница 62: ...ions pdf In caso di assistenza rivolgersi a Adam Hall GmbH Daimlerstraße 9 61267 Neu Anspach E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO In vigore nell Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che per evitare danni all ambiente e alle persone causati da uno s...

Страница 63: ...ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 63 DMX ...

Страница 64: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 01 ...

Отзывы: