LD DAVE 8XS Скачать руководство пользователя страница 20

20

ACCESSORIES (OPTIONAL) / ZUBEHÖR (OPTIONAL) / ACCESSOIRES (OPTIONNELS) / 

ACCESORIOS (OPCIONALES) / AKCESORIA (OPCJONALNIE) / ACCESSORI (OPZIONALI)

LDDAVE8SET1

EN

Transport set to fit DAVE 8 XS and DAVE 8 Roadie. This set consists of a transport bag incl. casters for the DAVE8 

subwoofer and a transport / carrying bag for the two DAVE8 satellites.

DE

Transport-Set passend für DAVE 8 XS und DAVE 8 Roadie. Dieses Set besteht aus einer Transporttasche inkl. Rollen 

für den DAVE8 Subwoofer und einer Transport-/ Tragetasche für die beiden DAVE8 Satelliten.

FR

Accessoires de transport pour les systèmes DAVE 8 XS et DAVE 8 Roadie. Cet ensemble se compose d‘une housse 

de transport à roulettes pour le caisson de basses DAVE8 et d‘une housse de transport pour les deux satellites DAVE8.

ES

Set de transporte para DAVE 8 XS y DAVE 8 Roadie. Este set incluye una funda de transporte con ruedas para el 

subwoofer DAVE8 y una funda de transporte para los dos satélites DAVE8.

PL

Zestaw transportowy przeznaczony do urządzeń DAVE 8 XS i DAVE 8 Roadie. Zestaw ten składa się z torby 

transportowej na kółkach na subwoofer DAVE 8 i torby transportowej/torby do noszenia na dwa głośniki satelitarne DAVE 8.

IT

Set di trasporto adatto per DAVE 8 XS e DAVE 8 Roadie. Questo set è costituito da un borsone, comprensivo di ruote per il subwoofer DAVE8 e 

da un borsone/borsa per i due satelliti DAVE8.

LDDAVE8SET2

EN

This set consists of two speaker stands for DAVE 8 satellite speakers, two speaker cables, and a transport 

bag.

DE

Dieses Set besteht aus zwei Lautsprecherstativen für DAVE 8 Satellitenboxen, zwei Lautsprecherkabeln und 

einer Transporttasche.

FR

Cet ensemble comprend deux pieds d‘enceintes pour les satellites du système DAVE 8, deux câbles 

d‘enceintes et une housse de transport.

ES

Este set se compone de dos soportes para los satélites DAVE 8, dos cables de altavoz y una funda de 

transporte.

PL

Zestaw ten składa się z dwóch statywów głośnikowych do głośników satelitarnych DAVE 8, dwóch kabli 

głośnikowych i torby transportowej.

IT

Questo set è costituito da due stativi per altoparlanti per i satelliti DAVE 8, due cavi di altoparlanti e un 

borsone.

SUWMB10B/W

EN

Wall mount for DAVE 8 satellites.

DE

Wandhalterung für DAVE 8 Satelliten.

FR

Support Mural pour satellites du DAVE 8.

ES

Soporte de Pared para satélites de DAVE 8.

PL

Uniwersalny uchwyt ścienny do kolumn o wadze do 10 kg, czarny/biały.

IT

Supporto da muro universale per casse fino a 10 kg nero/bianco.

LDSPS16

EN

Speaker Stands black.

DE

Boxenständer schwarz.

FR

Pieds d‘enceinte noirs.

ES

Soporte para Bafle negro.

PL

Statyw głośnikowy, czarny.

IT

Supporto per casse nero.

SPS36S16

EN

Adapter flange 36mm to 16mm.

DE

Reduzierflansch 36mm auf 16mm.

FR

Adaptateur de Filetage 36mm à 16mm.

ES

Adaptador reductor de 36 mm a. 16mm.

PL

Kołnierz redukcyjny 36 mm na 16 mm.

IT

Flangia di riduzione 36 mm a 16 mm.

Содержание DAVE 8XS

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD DAVE 8XS PORTABLE 8 MULTIMEDIA SYSTEM ACTIVE LDDAVE8XS...

Страница 2: ...tems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of yo...

Страница 3: ...Therefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally...

Страница 4: ...als die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Reparaturen...

Страница 5: ...ez le fusible que par un fusible de m me type et du m me calibre Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur...

Страница 6: ...ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el a...

Страница 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Страница 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Страница 9: ...ser K hlk rper beim Betrieb des Verst rkers einen Mindestabstand von 50 cm zu anderen Gegenst nden W nden etc hat um einen ausreichenden W rmeaustausch zu erm glichen Bitte achten Sie auf einwandfreie...

Страница 10: ...5 mm para la conexi n al altavoz adem s aseg rese de que los rollos de cable est n completamente desenrolladlos Para evitar accidentes y da os personales compruebe que en toda la longitud del cablead...

Страница 11: ...arlanti e sempre completamente svolti dai cavi Disporre i cavi in modo da evitare il pericolo di inciampo nastro Gaffa Il dispositivo non deve mai essere posizionato direttamente su un bordo Non collo...

Страница 12: ...inverser la polarit du signal du caisson de graves 0 180 ES Conmutador de inversi n de fase del Subwoofer 0 o 180 PL Przycisk s u cy do obracania fazy subwoofera 0 180 IT Commutatore di fase per l ad...

Страница 13: ...sont et de l teindre OFF avant eux afin d viter tout bruit parasite dans les enceintes lors de ces deux phases ES Se recomienda encender el sistema el ltimo y apagarlo el primero para evitar los chasq...

Страница 14: ...ker inputs 1 Speaker input connections Speakon compatible Cabinet construction mid high Closed Mid Hi system cabinet material 12 mm MDF Mid Hi system cabinet surface texture paint Mid Hi system width...

Страница 15: ...tsprechereingangsanschl sse Speakon Kompatibel Geh usebauart Mid Hi System geschlossen Geh usematerial Mid Hi System 12 mm MDF Geh useoberfl che Mid Hi System Strukturlack Breite Mid Hi System 144mm H...

Страница 16: ...dium aigu 4Ohm s Entr es haut parleur 1 Connecteurs d entr e enceintes Compatible Speakon Type coffret enceinte m dium aigu ferm Mat riau coffret enceinte m dium aigu Panneau MDF 12 mm Finition coffr...

Страница 17: ...s 4Ohmio s Entradas de altavoz 1 Conexiones de entrada de altavoz compatible Speakon Dise o de la caja del sistema de medios altos cerrado Material de la caja del sistema de medios altos DM de 12 mm A...

Страница 18: ...towy Marka g o nika wysokotonowego na zam wienie Impedancja systemu Mid Hi 4 Wej cia g o nika 1 Przy cza wej ciowe g o nika kompatybilne ze z czem Speakon Rodzaj obudowy systemu Mid Hi zamkni ta Mater...

Страница 19: ...lante Speakon compatibile Modello cassa sistema toni medi alti Chiuso Materiale cassa sistema toni medi alti MDF 12 mm Superficie cassa sistema toni medi alti Vernice strutturata Larghezza sistema ton...

Страница 20: ...un borsone borsa per i due satelliti DAVE8 LDDAVE8SET2 EN This set consists of two speaker stands for DAVE 8 satellite speakers two speaker cables and a transport bag DE Dieses Set besteht aus zwei L...

Страница 21: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Страница 22: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Отзывы: