background image

17

16

•   Los usuarios de dispositivos médicos deben contactar a sus médicos antes de utilizar este producto. 

No use este producto si tiene mala circulación, está inmovilizado o no puede sentir el calor, excepto 
cuando lo apruebe su doctor.

•   No utilice este producto en áreas donde se usan atomizadores (rociadores) o donde se usa oxígeno.

•   No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo.

•   Antes de mover el producto, desconecte el enchufe de la pared y asegure el mecanismo para 

que no se pueda abrir o mover inesperadamente. Nunca mueva el producto tirando del mecanismo,
el apoyapiernas, la manija, el respaldo reclinable o la base giratoria.

•   No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas que se 

puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento o entre 

el marco y el piso. No coloque el cordón debajo de la alfombra o en una ubicación en donde 
se puede desgastar.

•   Desenchufe el cordón inmediatamente si detecta olores extraños o humo proveniente del sillón.

•   No intente desenchufar la unidad tirando del cordón. Siempre sujete el enchufe y tírelo hacia fuera.

•   El respaldo de la unidad debe elevarse para ensamblarse. Pida ayuda si no puede levantar 

al menos 45 libras sin esfuerzo.

•   El ciclo de operación de las unidades PowerReclineXR

®

+

es de 1 minuto encendido y 9 minutos 

apagados.

•   Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación.

•   Las unidades PowerReclineXR

®

+

están diseñadas para un ocupante, que no supere las 300 libras por 

asiento. No opere asientos individuales con más de un ocupante en el asiento individual o sobre él.

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

lesiones graves o muerte:

•   Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar, mover, dar servicio o cuando 

no estará en uso durante un período prolongado. 

•   No use este producto si está mojado, en agua, cerca de agua o de cualquier líquido. No toque el enchufe 

o el control remoto si sus manos están mojadas.

•   Mantenga bolsas de plástico alejadas de los niños para que éstos no se asfixien.     

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, un adaptador 

o protector de sobretensión.

•   Mantenga el cordón alejado de los niños pequeños y no lo use si puede implicar riesgo de tropiezos.

– Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios, 

choque eléctrico, lesiones graves o muerte:

•   Mantenga siempre las llamas y cigarrillos encendidos alejados de muebles tapizados. Los tapizados 

pueden quemarse rápidamente emitiendo gases tóxicos y humo espeso.

•   Vigile estrechamente a los niños y personas discapacitadas cuando utilizan este producto. 

•   Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar que se vuelque, no se arroje contra el respaldo. Recline 

o enderece la unidad lentamente después de asegurarse que no hayan niños o mascotas en las cercanías.

•   Este producto tiene muchas piezas que se mueven y, por lo tanto, pueden ocurrir lesiones graves 

si no se utiliza correctamente. Mantenga las manos, los dedos y otras partes del cuerpo alejadas del 
mecanismo. Para reducir la posibilidad de que la cabeza quede atrapada como también otras 
lesiones, no permita que niños y mascotas se acerquen a las aberturas y piezas móviles del mueble. 

•   Sólo el ocupante debe operar la unidad. Nunca trate de abrir el apoyapiernas jalándolo.

•   No se pare, no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos, el respaldo 

o el apoyapiernas abierto.

•   Para levantarse de la unidad y no tropezar, regrese el respaldo a su posición vertical y pliegue 

el apoyapiernas.

•   Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.

•   Este producto es solamente para uso en espacios interiores residenciales.

•   Asegúrese que el sillón, respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operación. 

Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que haga contacto 
con los mismos. 

•   Revise una vez por mes el estado de los transformadores, los cordones, enchufes y conectores eléctricos.

Mantenga los transformadores y cordones eléctricos alejados de fuentes de calor. Nunca opere la unidad 
si tiene un transformador, cordón, enchufe o conector eléctrico dañado. Comuníquese con su distribuidor 
La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. No utilice la unidad si se ha 

sumergido el control remoto en agua u otro líquido. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   No se debe usar este producto como un dispositivo para cuidado de la salud.

•   No coloque contenedores con bebidas calientes en los portavasos. El mueble tiene movimiento

y las bebidas podrían derramarse y lesionar al ocupante. No coloque contenedores de bebidas
de tamaño demasiado grande o sin tapar en los portavasos.

PELIGRO

ADVERTENCIA

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: lea detenidamente estas instrucciones antes 

de utilizar el producto.

Guarde estas instrucciones

Guarde estas instrucciones

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: lea detenidamente estas instrucciones antes 

de utilizar el producto.

– Para reducir el riesgo de daños al producto:

•   Para impedir daños al transformador eléctrico, no enchufe antes de lo indicado.

•   Presione ligeramente los botones durante la operación y no golpee los botones con objetos 

puntiagudos o duros. 

•   Nunca hacer funcionar la unidad a menos que se encuentre sobre su base en posición recta.

•   Algunas unidades contienen portavasos. Tenga cuidado de evitar derrames de las bebidas,

lo cual puede ocasionar daño en la cubierta.

AVISO

Содержание PowerReclineXR+ Series

Страница 1: ...284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 la z boy com PowerReclineXR 2013 La Z Boy Incorporated 93000546 00 Revision 10 13 Rocker Recliner with Power Headrest Lumbar ________ Sillón reclinable con apoyacabeza y mecanismo lumbar eléctrico ________ Fauteuil électrique avec appui tête et support lombaire électrique ...

Страница 2: ...smanship and knows you will feel the same as you enjoy your new furniture s comfort and style 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 PowerReclineXR Assembly Instructions 6 7 Battery Backup Assembly Instructions 8 PowerReclineXR Operating Instructions 9 10 PowerReclineXR Troubleshooting 11 Furniture Placement Guide Cup Holder Operating and Cleaning Instructions 12 IMPORTANT Read th...

Страница 3: ... prevent suffocation keep plastic bags away from children Plug directly into a wall outlet Do not use an extension cord adapter or surge protector Keep cord out of reach of small children and do not use where it may be a trip hazard To reduce the risk of burns fire electric shock serious injury or death Always keep open flame and lit cigarettes away from upholstered furniture Upholstered furniture...

Страница 4: ...wer cord from the electrical outlet and disconnect the power transformer connector from the power supply connector Reverse the Assembly Instructions steps When lifting the back up from the body to lay across the arms make sure to do so slowly and carefully to prevent damage to the electrical connections PowerReclineXR Assembly Instructions NOTICE Do not plug in until instructed 1 Carefully cut the...

Страница 5: ...nute on and 9 minutes off WARNING Plug the power cord directly into a wall outlet Make sure there is enough slack in the cord running from the chair to the outlet to allow for rocking and reclining Never stretch or strain a cord The PowerReclineXR offers three reclining options along with several adjustment positions for the headrest and lumbar for the ultimate in customized comfort Only recline t...

Страница 6: ...r service Check the condition of the power transformers electrical cords plugs and connectors monthly Keep the power transformers and electrical cords away from heat sources Never operate the unit with a damaged power transformer electrical cord plug or connector Contact your La Z Boy dealer for service The PowerReclineXR units are intended for a single occupant not exceeding 300 pounds per seat D...

Страница 7: ...ture Placement Guide Cup Holder Operating and Cleaning Instructions Operating Instructions for the LED Lighted Cup Holder Lightly touch the indented circle on the inside of the cup holder with your finger to turn the cup holder light on and off No pressure is necessary operate the cup holder light The finish on the cup holder can be damaged during use or cleaning It is recommended that a coaster b...

Страница 8: ...sabemos que usted gozará del confort y estilo de su nuevo mueble Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad 16 17 Instrucciones de armado del PowerReclineXR 18 19 Instrucciones de armado de las baterías de reserva 20 Instrucciones de operación del PowerReclineXR 21 22 Solución de problemas del PowerReclineXR 23 Guía para la colocación de muebles e instrucciones de operación y limpi...

Страница 9: ...cuando utilizan este producto Siéntese lentamente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente después de asegurarse que no hayan niños o mascotas en las cercanías Este producto tiene muchas piezas que se mueven y por lo tanto pueden ocurrir lesiones graves si no se utiliza correctamente Mantenga las manos los dedos y otras partes ...

Страница 10: ...alanca del seguro Posición de asegurado Los soportes del respaldo y de la estructura de este lado no están acoplados Retire el respaldo y vuelva a instalarlo 4 Instale el respaldo Siga girando el respaldo a un leve ángulo asegurando que las conexiones del mecanismo lumbar y el apoyacabeza se encuentren entre la parte trasera del asiento y la compuerta y alinee los soportes del respaldo con los sop...

Страница 11: ...ufe el cordón directamente a un tomacorriente de pared Asegúrese de que hay suficiente holgura en el cordón que va del sillón al tomacorriente para permitir que el sillón se pueda mecer y reclinar Nunca estire ni tense el cordón El PowerReclineXR ofrece tres opciones de reclinado entre diversas posiciones de ajuste para la zona lumbar y el apoyacabeza lo máximo en comodidad adaptada Únicamente rec...

Страница 12: ...1 Desenchufe el transformador del tomacorriente 2 Desconecte el cordón eléctrico de 120 voltios del transformador y desconecte el transformador del conector de suministro eléctrico consulte las Instrucciones de armado 3 Conecte el transformador eléctrico nuevo al conector de suministro eléctrico y cierre la cubierta Conecte el cordón eléctrico de 120 voltios al transformador nuevo consulte las Ins...

Страница 13: ...cación de muebles e instrucciones de operacion y limpieza del portavasos Instrucciones de operación y limpieza del portavasos para portavasos iluminados con LED Toque ligeramente el círculo en el interior del portavasos con su dedo para encender y apagar la luz del portavasos No se necesita presionar para operar la luz del portavasos El terminado en el portavasos puede ser dañado durante su uso o ...

Страница 14: ... fierté quand vous profiterez du confort et de l allure de votre nouveau mobilier Table des matières IMPORTANT Lire les consignes de sécurité et les autres instructions avant d utiliser votre fauteuil à bascule PowerReclineXRMD Conserver ce manuel à des fins de référence ultérieure Règles de sécurité importantes 28 29 Directives d assemblage du PowerReclineXR MD 30 31 Directives d assemblage de la...

Страница 15: ...étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées Vous asseoir lentement sur le meuble Pour éviter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale et vous assurer qu il n y a pas d enfant ou d animal de compagnie à proximité Ce produit compte plusieurs pièces mobile...

Страница 16: ...es fixations du dossier et de la charpente de ce côté ci ne sont pas engagées Retirer le dossier et recommencer FIGURE 5 FIGURE 6 Cordon d alimentation 120 volts Raccordement de l appui tête réglable bleu Effectuer cette connexion Transformateur électrique Raccordement du support lombaire réglable gris Connecteur d alimentation Effectuer cette connexion Hayon Siège arrière 4 Installer le dossier C...

Страница 17: ...pères Couvercle de la pile Brancher le cordon d alimentation directement dans la prise murale Assurez vous qu il y a suffisamment de lâche dans le cordon se rendant de la chaise à la prise pour permettre le mouvement de bascule et d inclinaison Ne jamais étirer ou tendre un cordon Le PowerReclineXRMD offre trois options d inclinaison ainsi que plusieurs positions de réglage de l appui tête et du s...

Страница 18: ...formateur électrique le cordon d alimentation la fiche ou les connecteurs sont endommagés Communiquer avec votre détaillant La Z BoyMD pour le service Les fauteuils PowerReclineXRMD ne sont destinés que pour un seul occupant de moins de 136 kg 300 lb Ne pas faire fonctionner un siège individuel avec plus d un occupant y étant assis ou se trouvant sur l une ou l autre des parties du siège AVERTISSE...

Страница 19: ...s puisse s ouvrir complètement sans frottement ni obstruction min 5 cm Instructions de fonctionnement et de nettoyage pour le DEL du porte gobelet éclairé Effleurer le cercle en retrait à l intérieur du porte gobelet avec votre doigt pour allumer et éteindre la lumière du porte gobelet Aucune pression n est nécessaire pour faire fonctionner la lumière du porte gobelet L apprêt du porte gobelet peu...

Отзывы: