background image

6

G

F

D

E

Step 3

Place the Seat and Back Cushions w/ Arms (E) on a protected surface to avoid scratching components when assembling. Attach the Seat 
Plate (D) to the bottom of the Seat Cushion (E) (with the front of the seat plate facing the front of seat cushion). Align the seat plate so the 
FRONT on the seat plate matches the FRONT label on the bottom of the seat cushion. Attach by using 1-1/2” Knobs (G) for the front holes 
of the Seat Plate (D) and 7/8” Knobs (F) for the rear holes of the Seat Plate (D).
*Note: Tighten the knobs completely. 

Paso 3

Coloque los cojines del asiento y respaldo con brazos (E) sobre una superficie protegida para evitar rayar los componentes durante el 
ensamblaje. Fije el mecanismo del asiento (D) a la parte inferior del cojín del asiento (E) (con el frente del mecanismo del asiento en 
dirección hacia el frente del cojín del asiento). Alinee la plancha del asiento de forma que la parte FRONTAL de la misma coincida con la 
etiqueta FRONTAL situada sobre la parte inferior del cojín del asiento. Asegure con las perillas de 38mm (G) en los orificios delanteros del 
mecanismo del asiento (D) y a perillas de 22mm (F) en los orificios posteriores del mecanismo del asiento (D).
* Nota: Apriete los perillas completamente.   

Содержание Alston E49229

Страница 1: ...Alston Executive Chair Sillón Ejecutivo Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Model Number Número de modelo E49229 E49229EC ...

Страница 2: ... at 1 800 379 9773 Monday Friday 6 00 am 5 00 pm PacificTime Instrucciones de ensamblaje Desembale todas las partes con cuidado e identifíquelas usando la lista de partes antes de empezar el ensamblaje Ponga la sillón sobre una superficie protegida para evitar rayar los componentes al ensamblarlo Nota Las ruedas que vienen con este sillón han sido diseñadas para pisos alfombrados No es recomendabl...

Страница 3: ...rta telescópica y elevador neumático Quantity cantidad 1 Quantity cantidad 1 D C B A E 3 Allen Key Llave allen Quantity cantidad 1 PARTS PARTES Quantity cantidad 2 G F H Seat and Back Cushions with Arms Cojines del asiento y respaldo con brazos SeatPlate Plancha del asiento 7 8 Knobs Perillasde 22mm Quantity cantidad 2 1 1 2 Knobs Perillasde 38mm ...

Страница 4: ...mbling Place the Base B upside down and insert Casters A into the bottom of the Base B Paso 1 Ponga el base sobre una superficie protegida para evitar rayar los componentes al ensamblarlo Coloque boca abajo la base B en forma de estrella e inserte las ruedas A en el fondo de la base B B A ...

Страница 5: ...the Gas Lift with Telescoping Cover C through the center hole on top of Star Base B Paso 2 Voltee la base en forma de estrella B e inserte el elevador neumático con la cubierta telescópica C en el hoyo central de la parte superior de la base B B C ...

Страница 6: ...he knobs completely Paso3 Coloque los cojines del asiento y respaldo con brazos E sobre una superficie protegida para evitar rayar los componentes durante el ensamblaje Fije el mecanismo del asiento D a la parte inferior del cojín del asiento E con el frente del mecanismo del asiento en dirección hacia el frente del cojín del asiento Alinee la plancha del asiento de forma que la parte FRONTAL de l...

Страница 7: ...nd Seat Plate D on top of Gas Lift C and press down until fully engaged Paso4 Coloque los cojínes preensamblados del asiento y del respaldo con brazos E y la plancha del asiento D sobre el elevador neumático C y presione hacia abajo hasta que queden totalmente enganchados ...

Страница 8: ...ht position Check to make sure both locking pins have locked into the arm holes correctly Paso5 Párese frente al sillón y ponga el cojín del respaldo en posición vertical Cerciórese que las dos clavijas de bloqueo estén aseguradas correctamente en los orificios de los brazos ...

Страница 9: ... released or the chair reaches the bottom position Instrucciones de Funcionamiento 1 Para ajustar la altura del sillón Estando sentado por el lado derecho del brazo estire la mano hasta alcanzar la manija de ajuste Suba la manija y levante ligeramente el cuerpo para que el sillón suba a la altura deseada Cuando haya alcanzado la altura deseada suelte el mango para bloquear la silla en la altura de...

Страница 10: ...t or vertical position sit upright and pull the lever to the up position Instrucciones de Funcionamiento 2 Para operar el seguro de la inclinación Cuando esté sentado busque la palanca debajo del costado izquierdo de la silla Empuje la palanca hacia abajo y reclínese para que la silla se incline hacia atrás Para bloquear la silla en posición vertical siéntese derecho y empuje la palanca hasta deja...

Страница 11: ...red resistance is reached Instrucciones de Funcionamiento 3 Para ajustar la tensión del mecanismo de inclinación Busque bajo el centro frontal de la silla tome la perilla redonda R y gírela en sentido contrario a las manillas del reloj para apretar el mecanismo de inclinación para usuarios pesados Gire la perilla R en el sentido de las manecillas del reloj para aflojar el mecanismo de inclinación ...

Страница 12: ...cking pinsmust be disengaged at thesametime Push thebackcushion forward and fold thebackcushion on seat cushion down Instrucciones de Funcionamiento 4 Desmontaje del respaldo Sitúesetrasel sillón ypulseel botón delosreposabrazos paraaflojar lospestillos Esnecesario aflojar ambos pestillosalavez Empujeel respaldo haciaadelantehastaquequede plegado sobreel asiento ...

Страница 13: ...ipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will repair or replace at their discretion without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time We reserve the right to require damaged parts to be returned to us upon request Natural markings such as scars brands grain variations wrin...

Страница 14: ...orte almacenamiento accidente fuego inundación o actos de Dios En caso de algún defecto en el material o en la mano de obra cubierto por esta garantía True Innovations reparará o reemplazará a su discreción sin cargo el mueble garantizado en el transcurso de un período razonable de tiempo Nos reservamos el derecho de pedir que se nos devuelvan las partes dañadas cuando así lo solicitemos Las señal...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...demark of La Z Boy Incorporated and is used under license to LF Products Pte Ltd La Z Boy es una marca de La Z Boy Incorporated y es usada con licencia de LF Products Pte Ltd Limited Warranty Garantía Limitada YEAR AÑOS ...

Отзывы: