background image

116

TR

BAKIM

GARANTI SARTLARI

Yıkama  makinesinde  herhangi  bir  bakım 

• 

işlemine  başlamadan  önce  basıncı  boşaltın 

ve elektrik ile su bağlantısını kesin. 

Su  filtresi  temizliği:  Pompanın  iyi  çalışması 

• 

için  su  filtresinin  sık  sık  kontrol  edilmesi  ve 

temizlenmesi  çok  önemlidir.  Pompadan 

çıkarmak için bir pens kullanın ve akan suyun 

altında dikkatli bir şekilde yıkayın. 

Ağızlığın  temizliği:  Ağızlığın  tıkanması  ma-

• 

kinenin  doğru  bir  şekilde  çalışmasını  te-

hlikeye  düşürebilir,  dolayısıyla  her  zaman 

temiz  tutulmalıdır.  Makineyi  kapatın  ve 

mızrak başlığı çıkarın. Ağızlığı sağlanan pin 

ile  temizleyin.  Akan  suyun  altında  başlığı 

durulayın. 

Soğutma  havasının  deliklerden  serbestçe 

• 

geçmesine izin verecek şekilde  makineyi her 

zaman temiz tutun. 

Makinenin  güvenliğini  garanti  altına  almak 

• 

için her zaman üretici tarafından sağlanan ya 

da onaylanan orjijinal yedek parça kullanın. 

Makinenin  don  tehlikesi  olan  yerlerde 

• 

saklanması  gerekirse  ya  da  3  aydan  fazla 

kullanılmayacaksa,  yerine  yerleştirmeden 

önce  makineye  arabalarda  kullanılana  ben-

zer  antifriz  sıvı  karışımı  çektirilmesi  tavsiye 

edilir.

Başlangıç  sırasında  pompadan  çok  az  su 

• 

kaybı  gerçekleşebiilir  bunlar  birkaç  saatlik 

çalışmadan sonra yok olacaktır. Dakikada 10 

damlaya  kadar  kabul  edilebilir,  kaybın  bun-

dan fazla olması durumunda bir Yetkili Teknik 

Servise başvurun. 

Elektrik  motoru  aşırı  yüklemeye  karşı 

• 

korumalıdır.  Eğer  motorun  çalışmasında  bir 

anomali söz konusu olursa motor durur. Yeni-

den çalıştırmadan önce 5 -10 dakika bekleyin. 

Eğer anomali devam ederse AKSAKLIKLAR 

VE  ÇÖZÜMLER  bölümüne  başvurun.  Eğer 

problem çözülemezse kullanımı durdurun ve 

bir Yetkil Teknik Servise başvurun.  

Eğer pompanın yağının yeniden konulması ge-

• 

rekirse SAE 20W40  derecesine sahip mineral 

bazlı yağ kullanın.  İçerdiği miktar: 70 gr.

Periyodik olarak mazot filtresini kontrol edin 

• 

(şkl.  12  poz.  1)  bozuk  ya  da  çok  kirli  ise 

değiştirin. 

Tüm makinelerimiz itinalı testlere tabi tutulmuştur ve 

fabrikasyon hatalarına karşı 24 ay garanti altındadır. 

Garanti satın alma tarihinde başlar. Garanti süresi için-

deyken makinenin ya da aksesuarlarının tamiri duru-

munda faturanın bir kopyasının eklenmesi gerekir. 

Garanti  sadece  aşağıdaki  durumlarda  geçerlidir. 
Eğer:

Materyal ya da fabrikasyon hatasına bağlıysa.

• 

Bu  kılavuzda  belirtilen  talimatlar  dikkatli  bir 

• 

şekilde yerine getirildiyse. 

Tamir  işleri  yetkili  tamirciler  tarafından 

• 

gerçekleştirildiyse. 

Orijinal aksesuarlar  kullanıldıysa.

• 

Yıkama makinesi çarpma, düşme yada donma 

• 

gibi aşırı yüklemeye maruz kalmadıysa. 

Sadece temiz su kullanıldıysa.

• 

Yıkama  makinesi  kiralanmadıysa  ya  da 

• 

başka  tip  ticari/  profesyonel  kullanıma  konu 

olmadıysa. 

Aşağıdakiler garanti haricindedir:

Normal aşınmaya konu olan parçalar.

• 

Yüksek basınçlı hortum.

• 

Kaza ile zararlar, taşıma sırasında, özensizlik 

• 

ya da uygunsuz işlemler, hatalı ya da uygun-

suz kullanım ve montaj,   talimat kıitapçığında 

yer alan uyarılara uymama.

Garanti çalışan parçaların olası temizliğini ön-

• 

görmez. 

Garanti  içinde  bir  tamirat  işlemi  hatalı  parçaların 

değiştirilmesini  içerir,  diğer  yandan  gönderim  ve 

ambalajlama hariçtir. 

Arıza müdahelesi sonrası garantinin uzatılması ve 

makinenin  değiştirilmesi  hariçtir.  Üretici  makinenin 

kötü montajı ve yanlış kullanımından dolayı kişilere 

ve nesnelere gelecek zararlardan sorumlu değildir. 

Şkl. 12

1543Rev01 Man XTR 14l_multi.indd   116

30-11-2009   18:15:15

Содержание P80.0229

Страница 1: ...ELL UTILIZZO WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ADVERTENCIA LEER...

Страница 2: ...elektri ne i vodovodne mre e na koje se eli povezati stroj TABLICA S TEHNI NIMI PODATKI Preverite da tehni ni podatki navedeni na tablici ustrezajo zna ilnostim elektri nega in vodovodnega omre ja na...

Страница 3: ...OSITIVO DE SEGURIDAD DE LA PISTOLA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET PISTOOL DISPOSITIVO DE SEGURAN A DA PISTOLA PISTOLENS SIKKERHEDSANORDNING RUISKUN TURVALLISUUSLAITE SIGURNOSNI URE AJ PI TOLJA VARN...

Страница 4: ...O si incluse TURBO LANZE falls vorhanden LANZA TURBO si estuviera presente TURBO LANS indien voorhanden TURBO LAN A se presente TURBO LANSE ekstraudstyr SUIHKUPUTKI TURBO jos mukana TURBO USMJERIVA ak...

Страница 5: ...RATOVANJA UR FUNKTION MIMO PROVOZ KULLANIM DI INDA TUBO AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE HOSE TUYAU HAUTE PRESSION HOCHDRUCKSCHLAUCH TUBO DE ALTA PRESI N HOGEDRUKSLANG TUBO DE ALTA PRESS O H JTRYKSSLAN...

Страница 6: ...lettropompa 2 Uscita 3 Entrata acqua filtro 4 Pistola 5 Lancia 6 Tubo alta pressione 7 Raccordo portagomma 8 Interruttore bruciatore IT IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev0...

Страница 7: ...i pompa dotata di valvola di by pass Il pulsante di sicurezza della pistola non serve al bloccaggio della leva durante il funzionamento ma per evitarne aperture accidentali ATTENZIONE Apparecchi non d...

Страница 8: ...r funzionare in by pass la macchina per pi di 1 minuto ALIMENTAZIONE IDRICA Portata minima 12 l min Assenza di impurit nell acqua MTemperatura massima dell acqua in ingresso 40 C La non osservanza del...

Страница 9: ...deve funzionare con acqua pulita onde evitare danni all idropulitrice stessa Sbloccare il fermo di sicurezza della pistola e tenere premuto il grilletto facendo scorrere acqua fino a quan do tutta l a...

Страница 10: ...in pressione Per montare la lancia sulla pistola sufficiente inserire l estremit filettata della lancia fig 9 pos 1 nel foro presente MONTAGGIO DELLA LANCIA ARRESTO DELLA MACCHINA Per montare la lanci...

Страница 11: ...11 IT DESCRIZIONE CRUSCOTTO DI COMANDO 1 Interruttore elettropompa 2 Interruttore bruciatore Fig 7 2 1 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 11 30 11 2009 18 14 45...

Страница 12: ...ente sospendetene l uso e rivol getevi ad un Servizio Assistenza Autorizzato In caso di ripristino dell olio della pompa uti lizzare un olio con gradazione SAE 20W40 a base minerale Quantit contenuta...

Страница 13: ...l motore per alcuni minuti Se l anomalia persiste rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato 22 Consultare il paragrafo sul collegamento elettrico 6 Perdite di acqua dalla macchina 23 Perdite dall...

Страница 14: ...ectropump switch 2 Output 3 Water inlet filter 4 Gun 5 Lance 6 High pressure hose 7 Rubber hose fitting 8 Burner switch HOT HIGH PRESSURE WASHER MACHINE 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14l_multi ind...

Страница 15: ...here to lock the lever during operation but to prevent its accidental operation WARNING Appliances not equipped with A S S Automatic Stop System must not be left in opera tion for more than 2 minutes...

Страница 16: ...e ap pliance to function in by pass for more than 1 minute do not act on the gun lever too frequently this may cause a malfunction WATER SUPPLY Minimum delivery rate 12 l min Water free from impuritie...

Страница 17: ...water in order to avoid any damages to the washer machine itself Release the gun safety catch and keep the trigger pres sed allowing the water to flow until all the air has been expelled Fit the lanc...

Страница 18: ...ression To mix the de tergent or the disinfectant to the water jet open the regulator in the desired quantity as indicated in the paragraph DETERGENT SUCTION LANCE ASSEMBLY SHUT DOWN To fit the lance...

Страница 19: ...19 GB DESCRIPTION OF THE CONTROLS PANEL 1 Electropump switch 2 Burner switch Ref 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 19 30 11 2009 18 14 47...

Страница 20: ...il Quantity supplied 70 gr Check periodically the gas oil filter ref 12 pos 1 and when it is damaged or too dirty replace it The replacement of the fuel metal pipe is requested after number 2 disassem...

Страница 21: ...e of the electrical power lead is too small 21 Allow the motor to cool for a few minutes If the pro blem persists contact an authorised service centre 22 Refer to the section detailing the electrical...

Страница 22: ...rrupteur lectropompe 2 Sortie 3 Entr e d eau avec filtre 4 Pistolet 5 Lance 6 Flexible H P 7 Raccord porte joint 8 Interrupteur br leur NETTOYEUR A HAUTE PRESSION A CHAUD 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man...

Страница 23: ...un arr t de s curit machine dot e d une protection contre les surcharges lectriques pompe dot e d une vanne de by pass Le bouton de s curit du pistolet ne sert pas blo quer le levier durant le fonctio...

Страница 24: ...ON EN EAU D bit minimal 12 l min Absence d impuret dans l eau Temp rature maximale de l eau l entr e 40 C Le non respect des conditions susmentionn es pro voque non seulement de graves d t riorations...

Страница 25: ...utiliser seulement de l eau propre D bloquer l arr t de s curit du pistolet et appuyer sur la g chette en faisant couler l eau jusqu ce que l air soit totalement expuls Introduire la lance dans le pi...

Страница 26: ...our m langer le d tergent ou le d sinfectant au jet d eau ouvrir le r gulateur la quantit d sir e comme indiqu au paragraphe ASPIRATION DU DETERGENT MONTAGE DE LA LANCE ARRET DE LA MACHINE Pour monter...

Страница 27: ...27 F DESCRIPTION DU TABLEAU DE CONTROLE 1 Interrupteur lectropompe 2 Interrupteur br leur Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 27 30 11 2009 18 14 50...

Страница 28: ...istance Autoris En cas de remplissage de l huile de la pompe utiliser une huile gradation SAE 20W40 base min rale Quantit contenue 70 gr Contr ler p riodiquement le filtre du gasoil fig 12 pos 1 S il...

Страница 29: ...est pas appropri e 21 Laisser le moteur refroidir pendant quelques minutes Si l anomalie persiste s adresser un centre d assistan ce autoris 22 Consulter le paragraphe sur le branchement lectrique 6...

Страница 30: ...ter Elektropumpe 2 Austrit 3 Einlauf Filter 4 Pistole 5 Lanze 6 Hochdruckschlauch 7 Anschlu Gummischlauch 8 Schalter Brenner HEI WASSER HOCHDRUCKREINIGER 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14l_multi in...

Страница 31: ...ls w hrend der Arbeit sondern amit sie sich nicht zuf llig ffnet ACHTUNG Ger te ohne A S S Automatic Stop System sie d rfen nicht l nger als 2 Minuten mit freigegebener Pistole laufen Die Temperatur d...

Страница 32: ...gen kommen WASSERVERSORGUNG Mindestdurchfluss 12 l Min Abwesenheit von Wasserverunreinigungen Max Wassertemperstur am Einfluss 40 C Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verursacht ernsthafte mechanisc...

Страница 33: ...it sauberem Wasser betrieben werden da sonst Sch den am Reini ger selbst verursacht werden k nnen Die Sicherheitssperre der Pistole l sen und den Abzug gedr ckt halten bis soviel Wasser durchgelaufen...

Страница 34: ...sser den Schalter dr cken Abb 7 pos 2 Der Brenner l uft beim Ger t unter Druck Um die Reinigungsmittel mit dem Wasserstrahl zu mischen den Druckregler ffnen genau wie in dem Abschnitt Ansaugen der Rei...

Страница 35: ...35 D CHREIBUNG DER BEDIENERTAFEL 1 Schalter Elektropumpe 2 Schalter Brenner Abb 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 35 30 11 2009 18 14 52...

Страница 36: ...utzen Sie ein l mit Gradation SAE 20W40 auf Mineralbasis lf llmenge 70 gr Der Treibstoffilter Abb 12 pos 1 mu regel m ig kontrolliert und bei Verschlei oder Ver schutzung ausgewechselt werden Alle von...

Страница 37: ...St rung bestehen wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Kundendienst 22 Das Kapitel ber Elektroanschluss nachlesen 6 Wasserlecks in der Maschine 23 Lecks an der Kabeltrommel falls vorhanden 24 Le...

Страница 38: ...or el ctropompa 2 Salida 3 Entrada filtro 4 Pistola 5 Lanza 6 Tubo alta presi n 7 Racor del porta manguera 8 Interruptor quemador HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESION EN CALIENTE 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01...

Страница 39: ...as el ctricas bomba provista de v lvula de by pass El pulsador de seguridad de la pistola no sirve para el bloqueo de la palanca durante el funcionamiento sino que sirve para evitar aperturas accident...

Страница 40: ...udal m nimo 12 l min Ausencia de impurezas en el agua Temperatura m xima del agua en entrada 40 C El incumplimiento de las citadas condiciones provo ca graves da os mec nicos a la bomba as como la anu...

Страница 41: ...40 C IMPORTANTE la hidrolimpiadora tiene que funcionar con agua limpia a fin de evitar da os a la m quina mi sma Desbloquee el pasador de seguridad de la pistola y mantenga presionado el gatillo hacie...

Страница 42: ...a mezclar de tergente o disinfectar con el chorro de agua abrir el regulador en la cantidad deseada como se indica en el cap tulo ASPIRACI N DEL DETERGENTE ENSAMBLAJE DE LA LANZA PARADA DE LA MAQUINA...

Страница 43: ...43 E DESCRIPCI N DEL TABLERO DE CONTROL 1 Interruptor el ctropompa 2 Interruptor quemador Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 43 30 11 2009 18 14 54...

Страница 44: ...con un Servicio de Asistencia Autorizado En caso de reposici n del aceite de la bomba utilice un aceite con gradaci n SAE 20W40 de base mineral Cantidad prevista 70 gr Controlar peri dicamente el filt...

Страница 45: ...gaci n el ctrica es de secci n inadecuada 21 Dejar que se enfr e el movimiento durante algunos minutos Si la anomal a persiste dirigirse a un centro de asistencia autorizado 22 Consultar el p rrafo so...

Страница 46: ...lektro pomp 2 Wateruitgang 3 Wateringang met filter 4 Pistool 5 Lans 6 Hogedrukslang 7 Rubberslang verbindingsstuk 8 Schakelaar van de verwarmer HEETWATER HOGEDRUKREINIGER 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Ma...

Страница 47: ...n gebruiken Veiligheidssystemen Pistool uitgerust met veili gheidspal apparaat met beveiliging tegen elektrische overbelasting pomp met bypassklep De veiligheidsknop op het pistool dient niet om de he...

Страница 48: ...unctioneren stel de hendel van het pistool niet te vaak in wer king hierdoor kunnen storingen in de werking optreden WATERTOEVOER Minimum wateropbrengst 12 l min Geen verontreinigingen in het water Ma...

Страница 49: ...zijn om het functioneren van de machine niet te belemmeren of schade aan de machine te voorkomen Ontgrendel de veiligheidspal van het pistool en houd de trekker van het pistool ingedrukt totdat er zo...

Страница 50: ...l te ver mengen de regelaar op de gewenste hoeveelheid zetten zo als aangegeven in het hoofdstuk AANZUIGEN VAN HET SCHOONMAAKMIDDEL HET MONTEREN VAN DE LANS STOPPEN VAN DE MACHINE Om de lans aan het p...

Страница 51: ...51 NL BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 1 Schakelaar van de elektro pomp 2 Schakelaar van de verwarmer Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 51 30 11 2009 18 14 57...

Страница 52: ...te starten Als de storing voortduurt raadpleeg dan het hoofdstuk STORINGEN EN REMEDIES Als het desondanks niet lukt om de storing te verhelpen moet u het gebruik staken en u tot een erkende servicedie...

Страница 53: ...22 De doorsnede van het verlengsnoer is niet juist 21 Laat de motor enkele minuten afkoelen Als de storing voortduurt wendt u zich dan tot een erkende servicedienst 22 Raadpleeg de paragraaf over de...

Страница 54: ...or bomba el ctrica 2 Sa da 3 Entrada gua filtro 4 Pistola 5 Lan a 6 Tubo alta press o 7 Jun o porta borracha 8 Interruptor queimador HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESS O A QUENTE 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 M...

Страница 55: ...gas el ctricas CL I bomba dotada de v lvula de by pass ou dispositivo de parada O bot o de seguran a da pistola n o serve para o bloqueio da alavanca durante o funcionamento mas para evitar lhe abertu...

Страница 56: ...ncia elevada pois poderiam vir a causar maus funcionamentos ALIMENTA O H DRICA Caudal m nimo 12 l min Aus ncia de impurezas na gua Temperatura m xima da gua em entrada 40 C A falta de observ ncia pel...

Страница 57: ...funcionar com gua limpa de modo a evitar danos pr pria m quina Desbloquear a trava de seguran a da pistola e manter o gatilho pressionado fazendo correr a gua at quando todo o ar tiver sido expulso In...

Страница 58: ...r funciona com a m quina sob press o Para misturar o detergente ou desinfectante ao jacto de gua abrir o regulador fig 11 pos 3 na quantidade desejada tal como indi cado no cap tulo ASPIRA O DO DETERG...

Страница 59: ...59 P DESCRI O PAINEL DE COMANDO 1 Interruptor bomba el ctrica 2 Interruptor queimador Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 59 30 11 2009 18 14 59...

Страница 60: ...bomba utilizar um leo com gradua o SAE 20W40 de base mineral Quantidade contida 70 g Controlar periodicamente o filtro de leo Diesel fig 12 pos Todas as nossas m quinas s o submetidas a rigorosos tes...

Страница 61: ...tor durante alguns minutos Se o problema persistir dirigir se a um centro de assist ncia autorizado 22 Consultar o par grafo sobre a liga o el ctrica 6 Fugas de gua da m quina 23 Fugas do enrolador de...

Страница 62: ...ER 1 Afbryder til elektrisk pumpe 2 Udgang 3 Vandindgang filter 4 Pistol 5 Lanse 6 H jtryksslange 7 Slangekobling 8 Afbryder til br nder VARMTVANDS H JTRYKSRENSER 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14l...

Страница 63: ...lastninger pumpe udstyret med by pass ventil Pistolens sikkerhedsknap bruges ikke til blokering af grebet under funktion men for at forekomme utilsigtet bning PAS P Apparater der ikke er udstyret med...

Страница 64: ...af pistolens greb det kan medf re funktionsfejl VANDFORSYNING Minimum ydelse 12 l min Vandet skal v re frit for urenheder Maksimal temperatur for indgangsvandet 40 C Manglende overholdelse af de oven...

Страница 65: ...srenseren skal altid arbejde med rent vand for at undg skader p selve h jtryksrenseren Frigiv pistolens sikkerhedsstop og hold aftr kkeren nedtrykket mens vandet str mmer ud til hele luften er sivet u...

Страница 66: ...nterruttore fig 7 pos 2 Til varmtvandsvask trykkes afbryderen fig 7 pos 2 Br nderen fungerer n r maskinen er under tryk MONTERING AF LANSEN STANDSNING AF MASKINEN Lansen monteres p pistolen ved at s t...

Страница 67: ...67 DA BESKRIVELSE AF INSTRUMENTPANELET 1 Afbryder til elektrisk pumpe 2 Afbryder til br nder Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 67 30 11 2009 18 15 01...

Страница 68: ...nvende maskinen og ret henvendelse til det autoriserede servicecenter Hvis pumpens oliestand skal genoprettes an vendes en Vegetabilsk olie med SAE 20W40 grad Kapacitet 70 g Dieseloliefilteret kontrol...

Страница 69: ...egnet 21 Lad motoren k le af i nogle minutter Hvis fejlen vedbliver ret henvendelse til et autoriseret servicecenter 22 Sei afsnittet ang ende den elektriske tilslutning 6 Maskinen l kker vand 23 Kab...

Страница 70: ...k pumpun katkaisin 2 Ulosmeno 3 Sis ntulo vesi suodatin 4 Ruisku 5 Suihkuputki 6 Korkeapaineletku 7 Letkun liitos 8 Polttimen katkaisin HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR...

Страница 71: ...varustettu turva lukituksella kone on suojattu s hk isilt liikavarautu misilta pumppu on varustettu by pass venttiilill Ruiskun turvapainiketta ei tarvita vivun lukitukse en toiminnon aikana mutta est...

Страница 72: ...taama 12 l min Veden ep puhtauksien puuttuminen Sis ntulevan veden korkein l mp tila 40 C Seuraavien ehtojen laiminly minen aiheuttaa vakavia vaurioita pumpulle sek takuun raukeamisen KORKEAPAINELETKU...

Страница 73: ...aurioita Avatkaa ruiskun turvallisuuslukko ja pit k painettuna liipaisinta antamalla veden juosta kunnes kaikki ilma on tullut ulos Kiinnitt k suihkuputki ruiskuun Kiinnitt k pistoke s hk verkkoon Kon...

Страница 74: ...esipe sua varten painakaa katkaisinta kuva 7 asema 2 Poltin toimii kun kone on paineen alaisena SUUTTIMEN ASENNUS KONEEN PYS YTYS Suuttimen asentamisek si ruiskuun on riitt v kiinnitt suuttimen kier t...

Страница 75: ...75 FI VALVONTATAULUN KUVAUS 1 S hk pumpun katkaisin 2 Polttimen katkaisin Kuva 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 75 30 11 2009 18 15 03...

Страница 76: ...Valtuutetun Pal velukeskuksen puoleen Pumpun ljyn vaihtoon k ytt k ljy okta aniluvulla SAE 20W40 mineraalipohjainen Sis llysm r 70 gr Tarkastakaa ajoittain ljysuodatin kuva 12 asema 1 jos se on kulunu...

Страница 77: ...s hk jatke ei ole sopiva 21 Antakaa moottorin j hty muutaman minuutin ajan Jos vika jatkuu k ntyk valtuutetun palvelukeskuksen puoleen 22 Konsultoikaa lukua s hkoliit nn t 6 Koneesta tulee vett ulos...

Страница 78: ...elektri ne pumpe 2 Izlaz 3 Ulaz vode filter 4 Pi tolj 5 Usmjeriva 6 Cijev pod visokim pritiskom 7 Spojka nosa gume 8 Prekida gorionika TOPLI VODENI PERA VISOKOG PRITISKA 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man...

Страница 79: ...a ventilom za by pass Sigurnosno dugme pi tolja nije potrebno za bloki ranje polugice tijekom rada nego da bi se izbjeglo slu ajno otvaranje POZOR Aparati koji nisu opremljeni A S S Automatic Stop Sys...

Страница 80: ...mi u radu NAPAJANJE VODOM Minimalna nosivost 12 l min Nepostojanje ne isto e u vodi Maksimalna temperatura ulazne vode 40 C Nepo tivanje gore navedenih uvjeta izaziva ozbiljna mehani ka o te enja na p...

Страница 81: ...m vodom kako bi se izbjeglo o te ivanje istog Odblokirajte sigurnosnu blokadu pi tolja i dr ite okida pritisnutim kako bi se ispustila voda sve dok se ne izbaci sav zrak Postavite usmjeriva u pi tolj...

Страница 82: ...te prekida sl 7 poz 2 Gorionik radi sa strojem pod pritiskom MONTA A USMJERIVA A ZAUSTAVLJANJE STROJA Da biste montirali usmjeriva na pi tolj dovo ljno je postaviti zavr ni dio sa navojima usmjeriva a...

Страница 83: ...83 HR OPIS KOMANDNE PLO E 1 Prekida elektri ne pumpe 2 Prekida gorionika Sl 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 83 30 11 2009 18 15 06...

Страница 84: ...og po glavlja ne uspijevate razrije ti probleme obrati te se Autoriziranoj Servisnoj Slu bi U slu aju ulijevanja ulja u pumpu koristite ulje sa stupnjem SAE 20W40 na bazi mine rala Koli ina koju sadr...

Страница 85: ...Ostavite motor da se ohladi nekoliko minuta Ako se problem ne rije i obratite se autoriziranoj servisnoj slu bi 22 Konzultirajte paragraf koji govori o elektri nom povezivanju 6 Ispu tanje vode iz st...

Страница 86: ...tro rpalke 2 Izhod 3 Vhod za vodo filter 4 Pi tola 5 Brizgalna palica 6 Visokotla na cev 7 Cevna zveza 8 Stikalo gorilnika VISOKOTLA NI VODNI ISTILEC NA VRO O VODO 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14...

Страница 87: ...preobre menitvijo rpalka pa z ventilom za by pass Varnostni gumb pi tole ne blokira ro ice med delo vanjem temve onemogo a neza eljeno spro itev POZOR Naprave ki ne razpolagajo s sistemom A S S Automa...

Страница 88: ...povzro ilo okvaro NAPAJANJE Z VODO Minimalna nosilnost 12 l min Odsotnost umazanije v vodi Maksimalna temperatura vode ob vhodu 40 C Neupo tevanje teh pogojev povzro i hudo mehansko okvaro rpalke in p...

Страница 89: ...er bi umazanija lahko po kodovala napravo Odblokirajte varnostni gumb pi tole in pritiskajte na spro ilec Pustite da voda te e dokler se ves zrak ni izlo il Vstavite brizgalno palico na pi tolo Vstavi...

Страница 90: ...e pi tolo Za i enje s toplo vodo pritisnite na stikalo sl 7 pol 2 Gorilnik deluje e je stroj pod pritiskom NAMESTITEV BRIZGALNE PALICE ZAUSTAVITEV STROJA Brizgalno palico priklju ite na pi tolo tako d...

Страница 91: ...91 SL OPIS KOMANDNE PLO E 1 stikalo elektropumpe 2 stikalo gorilnika Sl 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 91 30 11 2009 18 15 08...

Страница 92: ...akajte 5 10 minut e se nepravilnost nadaljuje preberite poglavje NEV E NOSTI IN RE ITVE e kljub temu ne morete odpraviti nepravilnosti naprave ne uporabljajte in se obrnite na poobla eni servis V prim...

Страница 93: ...22 Neprimeren elektri ni podalj ek 21 Po akajte nekaj minut da se motor ohladi e se te ava nadaljuje se obrnite na poobla eni servis 22 Preberite poglavje o povezavi z elektri nim omre jem 6 Iz napra...

Страница 94: ...DOORGAN 1 Str mbrytare elpump 2 Utlopp 3 Inlopp vatten filter 4 Pistol 5 Lans 6 H gtrycksslang 7 Slangkoppling 8 Str mbrytare br nnare VARMH GTRYCKSTV TT 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Man XTR 14l_multi in...

Страница 95: ...s kerhetsstopp maskin f rsedd med versp nnings skydd pump f rsedd med bypass ventil Pistolens s kerhetsknapp r inte till f r att l sa spaken under anv ndandet utan f r att f rebygga oavsiktliga ppning...

Страница 96: ...VATTENF RS RJNING Minsta fl deskapacitet 12 l min Fr nvaro av orenheter i vattnet Maxtemperatur p inloppsvattnet 40 Att ej ta h nsyn till ovanst ende f ruts ttningar orsa kar allvarliga skador p pump...

Страница 97: ...ent vatten f r att undvika skador p tv tten L s upp pistolens s kerhetssp rr och h ll avtryckaren intryckt och l t vatten komma ut tills all luft har tryckts ut S tt p lansen p pistolen S tt i kontakt...

Страница 98: ...mvatten tryck p str mbrytaren fig 7 pos 2 Br nnaren fungerar med maskinen i tryck MONTERING AV LANSEN ATT STOPPA MASKINEN F r att montera lansen p pistolen r cker det med att f ra in lansens g ngade n...

Страница 99: ...99 SV BESKRIVNING AV KOMMANDOPANELEN 1 Str mbrytare elektropump 2 Str mbrytare br nnare Fig 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 99 30 11 2009 18 15 10...

Страница 100: ...lyckas eliminera fe let l t anv ndandet upph ra och v nd dig till ett auktoriserat Servicecenter I fall av oljep fyllning i pumpen anv nd en mi neralolja av typen SAE 20W40 M ngd 70 g Kontrollera reg...

Страница 101: ...s sektion r otillr cklig 21 L t motorn kallna i n gra minuter Om felet kvarst r v nd dig till ett auktoriserat servicecenter 22 Konsultera stycket om de elektriska kopplingarna 6 Maskinen l cker vatte...

Страница 102: ...k ho erpadla 2 V stup 3 Vstup pro vodu filtr 4 Pistole 5 Trubice 6 Vysokotlak hadice 7 Spoj na uchycen gumov hadice 8 P ep na ho ku VYSOKOTLAK VODN ISTI PRO I T N ZA TEPLA 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Rev01 Ma...

Страница 103: ...zabra uj c m elektrick mu p et en erpadlo je vybaveno obtokov m ventilem Bezpe nostn tla tko pistole neslou k zabloko v n p ky b hem provozu p stroje n br br n n hodn mu otev en POZOR P stroje kter n...

Страница 104: ...le ne 1 minutu sna te se sn it frekvenci pou it p ky pistole na minimum nebo by mohlo doj t k z vad m NAP JEN VODOU Minim ln pr tok 12 l min Voda nesm obsahovat ne istoty Maxim ln vstupn teplota 40 C...

Страница 105: ...ita ist voda aby nedo lo k jeho po kozen Odblokujte bezpe nostn pojistku pistole a nechte koho utek stisknut tak aby vytekla voda a to a do t doby ne dojde k vytla en vzduchu Do pistole zasu te trubic...

Страница 106: ...dy stiskn te p ep na obr 7 pol 2 Ho k funguje a tehdy kdy je p stroj pod tlakem MONT TRUBICE K p ipevn n trubice k pistoli sta konec trubice se z vitem obr 9 pol 1 za roubovat do otvoru MONT TRUBICE V...

Страница 107: ...107 CS POPIS OVL DAC HO PANELU 1 P ep na elektrick ho erpadla 2 P ep na ho ku Obr 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 107 30 11 2009 18 15 12...

Страница 108: ...t p eru te pou v n p stroje a obra te se na autorizovanou pobo ku technick ho servisu V p pad dopln n oleje v erpadle pou ijte miner ln olej SAE 2Q0W40 Dopln n mno stv 70 g Pravideln kontrolujte nafto...

Страница 109: ...ek n prodlu ovac ry 21 Nechte motor na n kolik minut vychladnout Pokud probl m p etrv v obra te se na autorizovan technick servis 22 Prostudujte si kapitolu v novanou elektrick mu p ipojen 6 Z p stroj...

Страница 110: ...ma kapama d mesi 2 k 3 Su giri i filtre 4 Tabanca 5 M zrak Ba l k 6 Y ksek bas n l hortum 7 Hortum rakoru 8 Br l r a ma kapama d mesi Y KSEK BASIN LI SICAK SULU YIKAMA MAKINESI 1 2 8 3 4 6 5 7 1543Re...

Страница 111: ...dine sahip tabanca elektrik a r y klemelerine kar korumaya sahip makine by pass valfine sahip pompa Tabancan n emniyet kilidi makinenin kullan m s ras nda kolun bloke edilmesine de il kaza ile a lmas...

Страница 112: ...tabancan n kolunu y ksek s kl kta hareket ettir mekten ka n n nk hatal al maya neden olabilir SU BESLEMESI Minimum debi 12 l min Suda kat kl k bulunmamas Giri teki suyun maksimum s cakl 40 C Yukar dak...

Страница 113: ...Yikama makinesi zarar g rmesini nlemek amac yla temiz su ile kullan lmal d r Tabancan n emniyet kilidini a n ve t m hava kana ka dar teti i ekili tutup suyu ak t n Tabancaya m zrak ba l tak n Fi i ak...

Страница 114: ...s n l iken al r MIZRAK BA LI IN MONTAJI Ba l tabancaya monte etmek i in ba l n vidal ucunun kl 9 poz 1 mevcut deli e yerle tirilmesi yeterlidir MIZRAK BASLIGIN MONTAJI MAKINENIN DURDURULMASI Ba l taba...

Страница 115: ...115 TR KUMANDA KONTROL TABLOSU TANIMI 1 Elektrikli pompa a ma kapama d mesi 2 Br l r a ma kapama d mesi kl 7 1 2 1543Rev01 Man XTR 14l_multi indd 115 30 11 2009 18 15 14...

Страница 116: ...em z lemezse kullan m durdurun ve bir Yetkil Teknik Servise ba vurun E er pompan n ya n n yeniden konulmas ge rekirse SAE 20W40 derecesine sahip mineral bazl ya kullan n erdi i miktar 70 gr Periyodik...

Страница 117: ...n E er anomali devam ederse bir yetkili teknik servise ba vurun 22 Elektrik ba lant s paragraf na ba vurun 6 Makine su s zd r yor 23 Hortum makaras nda s z nt mevcutsa 24 Besleme ba lant s nda s z nt...

Страница 118: ...a Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN erkl rt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine Produkt Hochdruckreiniger Modell typ XTR 1007 P80 0229 den Richtlinien 98 37 EG...

Страница 119: ...taly Pegognaga 12 10 2009 Giancarlo Lanfredi gener ln editel PROHL EN O SHOD N e podepsan fi rma Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN Prohla uje na vlastn zodpov dnost e stroj V...

Страница 120: ...2 inklusive p f ljande ndringar 2000 14 EC Apparaten beskrivs ing ende i bilaga I paragraf n 27 Procedurf rutv rderingav verensst mmelseenligtbilagaV Uppm tt ljudeffektniv LwA 93 dB A Garanterad ljud...

Отзывы: