background image

>    INDICACIONES GENERALES

•    Les  prestaciones  y  la  sencillez  de  uso  del 

aparato son adecuadas para un uso PRO-

FESIONAL

•    El aparato puede usarse para lavar superfi-

cies de ambientes externos, cada vez que 

se requiera usar agua a presión para elimi-

nar la suciedad.

•    Con los adecuados accesorios opcionales 

se  pueden  realizar  operaciones  de  espu-

mado, arenación y lavados con cepillo ro-

tativo para aplicar a la pistola.

>    ADVERTENCIAS

• 

¡ATENCIÓN!  Prestar  atención  por  moti-

vos de seguridad.

• 

ATENCIÓN:

 La hidrolimpiadora debe utili-

zarse sólo al aire libre.

• 

ATENCIÓN:

  Al  final  de  cada  trabajo,  des-

conecte siempre la conexión eléctrica y la 

hídrica.

• 

ATENCIÓN:

  No  use  el  aparato  si  el  cable 

eléctrico o partes importantes del mismo 

están dañadas, como por ejemplo, los dis-

positivos de seguridad, el tubo de alta pre-

sión de la pistola, etc.

• 

ATENCIÓN:

 Este aparato ha sido proyecta-

do para ser utilizado con il detergente sumi-

nistrado o prescripto por el constructor, tipo 

champú detergente neutro a base de ten-

sioactivos biodegradables aniónicos. El uso 

de otros detergentes o sustancias químicas, 

puede perjudicar la seguridad del aparato.

• 

ATENCIÓN:

 No utilizar el aparato cerca de 

personas, a no ser que vistan prendas pro-

tectivas.

• 

ATENCIÓN:

 El chorro de la lanza no debe 

dirigirse hacia piezas mecánicas con grasa 

lubricante:  en  caso  contrario,  la  grasa  se 

disolverá y se dispersará en el entorno. Los 

neumáticos de vehículos y las válvulas de 

neumáticos sólo se limpiarán desde la habi-

tual distancia de trabajo de 30 cm. En caso 

de  no  observar  estos  consejos  anteriores, 

el chorro de alta presión puede causar da-

ños en los neumáticos de los vehículos y en 

las válvulas de los mismos. El primer indicio 

de esto es la decoloración del neumático. 

Un  neumático  defectuoso  o  deteriorado 

puede tener consecuencias mortales.

• 

ATENCIÓN:

  Los  chorros  a  alta  presión 

pueden  ser  peligrosos  si  se  usan  impro-

piamente. Los chorros no deben dirigirse 

hacia  personas,  animales,  instalaciones  o 

aparatos eléctricos bajo tensión o bien ha-

cia el mismo aparato.

• 

ATENCIÓN:

 Los tubos flexibles, los acceso-

rios y los racores para la alta tensión, son 

importantes para la seguridad del aparato. 

Utilizar exclusivamente los tubos flexibles, 

accesorios y racores aconsejados por el fa-

bricante (es de suma importancia cuidar la 

integridad de estos componentes evitan-

do un uso impropio e impidiendo doble-

ces, golpes o abrasiones).

• 

ATENCIÓN:

 La pistola está provista de un 

pasador  de  seguridad.  Cuando  se  inte-

rrumpe el uso de la máquina, es importan-

te  accionar  el  pasador  de  seguridad  para 

evitar aperturas accidentales.

-    No dirigir el chorro hacia sí mismo o bien 

hacia otras personas para limpiar vestidos 

o zapatos.

-    No permitir que niños o personal no ades-

trado utilicen el aparato.

-    Dispositivos de seguridad: pistola dotada 

de tope de seguridad, máquina dotada de 

protección  contra  sobrecargas  eléctricas 

(CL. I), bomba con válvula de by-pass o dis-

positivo de detención.

-    El pulsador de seguridad de la pistola no 

sirve para el bloqueo de la palanca duran-

te  el  funcionamiento,  sino  que  sirve  para 

evitar aperturas accidentales.

• 

ATENCIÓN:

 Aparatos no provistos de A.S.S. 

-Automatic Stop System: no deben perma-

necer en funcionamiento durante más de 

2  minutos  con  la  pistola  soltada.  El  agua 

en  recirculación  aumenta  notablemente 

de temperatura, provocando graves daños 

a la bomba.

• 

ATENCIÓN:

  Aparatos  dotados  de  A.S.S– 

ES

42

Содержание MYSTIC

Страница 1: ...ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen ES ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado NL LET OP v r gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen RU PT...

Страница 2: ...MPONENTS COMPOSANTS DE L APPAREIL GER TEELEMENTE COMPONENTES DEL APARATO ONDERDELEN ELEMENTOS DO APARELHO ELEMENTI APARATA ELEMENTI NAPRAVE 1 6 9 14 13 9 9 9 12 8 4 2 3 5 10 12 3 15 7 A fig 3B fig 3C...

Страница 3: ...t 11 Lance 12 Flexible H P 13 G chette de la poign e pistolet 14 Poign e pistolet 15 C ble electrique avec prise DE 1 Griff 2 Druckregulierung 3 Manometer 4 Wasseraustritt Hochdruck 5 Einlauf filter 6...

Страница 4: ...pod visokim pritiskom 5 Ulaz vode filtar 6 Podloga elektri nog kabela 7 Prekida ON OFF 8 Cijev za usisavanje deterd enta 9 Prskalica A P 10 Spojnica nosa gumice 11 Usmjeriva 12 Fleksibilna cijev pod...

Страница 5: ...00 14 EC Glasnost 2000 14 ES db A 78 Lpa Vibrazioni trasmesse all utilizzatore Arm vibrations Vibrations transmises l utilisateur Effektivbeschleunigung Hand Arm Vibrationswert Vibraci nes transmitida...

Страница 6: ...Disposal 27 Technical data 4 CE Certificate of Conformity 109 EN SOMMAIRE page Symboles Mise en place 11 Demarrage Extinction de l appareil 12 Indications g n rales Avertissements 28 Alimentation en...

Страница 7: ...es de garant a 50 Eliminaci n 51 Caracteristicas tecnicas 4 Certificado CE de Conformidad 109 ES INLEIDING blz Symbolen Instalatie 11 Ingebruikname Apparaat uitschakelen 12 Algemene aanwijzingen Waars...

Страница 8: ...2 Indica es gerais Avisos 83 Alimenta o h drica Tubo de alta press o Alimenta o de energia 84 85 A S S Automatic Stop System 85 Uso previsto da m quina 85 Desembalagem 86 Instala o e partida 86 Aspira...

Страница 9: ...our des motifs de s curit ACHTUNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten ist ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATTENTIE Uit veiligheidsoverwegingen goed opletten ATE...

Страница 10: ...STA EN MARCHA INGEBRUIKNAME COLOCA O EM FUNCIONAMENTO POKRETANJE ZAGON FUORI SERVIZIO SWITCHING OFF EXTINCTION DE L APPAREIL BETRIEB BEENDEN PARA DEL APARATO APPARAAT UITSCHAKELEN TERMINAR A OPERA O V...

Страница 11: ...caso contrario essi potrebbero essere danneggiati dal getto d acqua alta pressione Il primo segno di tale danneg giamento dato dallo sbiadimento del pneumatico Pneumatici e valvole d aria dei pneumat...

Страница 12: ...ZIONE Apparecchi dotati di A S S Automatic Stop System buona norma non lasciarli in stand by per pi di 5 minu ti ATTENZIONE Spegnere completamen te l apparecchio interruttore generale in posizione OFF...

Страница 13: ...ta si fermi la macchina per evitare accensioni acci dentali Spontanei avviamenti della macchina sen za intervenire sulla pistola sono imputabili a fenomeni quali bolle d aria nell acqua o altro e non...

Страница 14: ...il costruttore declina ogni responsabilit per iI personale addetto e non riconosce alcuna garanzia IMPORTANTE Fare molta attenzione per motori trifase al collegamento del cavo elet trico con la spina...

Страница 15: ...LLO LIVELLO OLIO POMPA Controllare periodicamente il livello dell olio Il cambio dell olio deve essere fatto inizialmente dopo 50 ore di lavoro successivamente ogni 500 ore Utilizzare olio SAE 20 30 7...

Страница 16: ...to Rivolgersi ad un centro as sistenza autorizzato Smontare e pulire il filtro Inconvenienti Perdite di acqua dalla mac china Inconvenienti Premendo l interruttore l elettropompa non parte Cause La sp...

Страница 17: ...l serbatoio Ruotarla in posizione di bassa pressione Rimetterlo in posizione RIPARAZIONI RICAMBI Per eventuali inconvenienti non menzionati nel presente manuale o rotture della macchina si prega di in...

Страница 18: ...mac chine bloccate per residui di formazioni di cal care accessori danneggiati es tubo piegato e o macchine che non presentano difetti NON SONO COPERTI DA GARANZIA SMALTIMENTO Quale proprietario di u...

Страница 19: ...tyre valves can be deadly dangerous WARNING High pressure jets may be dan gerous if improperly used Jets must never be pointed at people animals life electri cal equipment or the appliance itself WARN...

Страница 20: ...e 40 C Max inlet water pressure 1Mpa Place the cleaner as close to the water supply system as possible Water supply from the water main Connect a supply hose not included to the water inlet of the uni...

Страница 21: ...he A S S may not trigger Therefore do not al low the appliance to function in by pass for more than 1 minute do not act on the gun lever too frequently this may cause a malfunction SUITABLE USE OF THE...

Страница 22: ...then screw the lance as shown by the arrow until the connection is tight Spray gun accessories Caution Never use the spray gun without an accessory Use of the lance The high pressure cleaner is suppl...

Страница 23: ...w the normal values ELECTRIC MOTOR If the motor malfunctions it cuts out Wait 5 10 minutes before restarting If the problem per sists refer to the TROUBLESHOOTING section If you are still unable to el...

Страница 24: ...d Suction delivery valves are clogged or worn out Worn gaskets Pressure regulator valve gaskets worn The filter is dirty Repair Dismantle the lance and clean the nozzle with the pin provided Contact a...

Страница 25: ...Accidentaldamage caused by transport neglect or inadequate treat ment incorrectorimproperuseandinstallationfail ingtocomplywiththeindicationsintheinstruction manual The warranty shall not cover any cl...

Страница 26: ...tre nettoy s qu en maintenant le jet une distance de 30 cm minimum sinon le pneu la valve ris que d tre endommag e par le jet haute pression Le premier sympt me est la d coloration des pneus Tout pne...

Страница 27: ...t riorant gravement la pompe ATTENTION Appareils dot s de S A A Syst me d Arr t Automatique il est bon de ne pas les laisser en tat d attente pendant plus de 5 minutes ATTENTION teindre compl tement...

Страница 28: ...nterrupteur sur ON et appuyer sur le levier du pistolet de cette fa on le A S S fait d marrer la machine et l arr te automatiquement si le le vier est rel ch Afin d viter tout d marrage ac cidentel du...

Страница 29: ...e de l eau voir chapitre aspiration d tergent Utilisation en haute pression UTILISATION CORRECTE DU NETTOYEUR Le nettoyeur doit tre pos sur une base s re stable et en position horizontale En cas de fo...

Страница 30: ...sur le pistolet afin d viter toute ouverture ac cidentelle ENTRETIEN IMPORTANT Avant une op ration de maintenancesurlenettoyeur ilfautpr a lablement vidanger la pression et d con necter l arriv e d e...

Страница 31: ...illustrations INCONVENIENTS ET REM DES Avant d effectuer une intervention quelconque sur la machine il faut couper le courant ainsi que l arriv e d eau puis vidanger la pression Pour la recherche des...

Страница 32: ...service apr s vente agr Problemes Bruits anormaux Causes Clapets aspiration et re foulement usag s Roulements us s Filtre d arriv e d eau col mat Temp rature excessive de l eau Rem des Adressez vous u...

Страница 33: ...ent de la pi ce avec des pi ces de rechange d origine Utiliser exclusive ment des pi ces d origine CONDITIONS DE GARANTIE Tous nos appareils ont t soumis de nom breux essais et sont sous garantie pour...

Страница 34: ...rbung des Reifens Besch digte Fahrzeugreifen Rei fenventile sind lebensgef hrlich ACHTUNG Hochdruckwasserstrahlen k n nen gef hrlich sein wenn sie auf unange brachte Weise benutzt werden Der Strahl d...

Страница 35: ...Maschine wird einer End kontrolle unter Benutzungsbedingungen unterzogen daher ist es normal dass sich in ihrem Innern noch ein paar Wassertrop fen befinden ACHTUNG Darauf achten dass das Strom kabel...

Страница 36: ...asen im Wasser begr ndet Beim Stillstand f r mehr als 5 Minuten sollte das Ger t nicht unbeaufsichtigt abge stellt werden Andernfalls ist es notwendig f r den Schutz des Ger tes den Schalter auf OFF P...

Страница 37: ...r Verpackung mu der einwandfreie Zustand des Ger tes kontrolliert werden Bei Zweifel am einwandfreien Zustand ist das Ger t nicht zu benutzen sondern einen auto risierten Fachh ndler zu Rate zu ziehen...

Страница 38: ...triebsstunden und anschlie end alle 500 Be triebsstunden vorzunehmen Wenden Sie bitte Schmieroel Typ SAE 20 30 an 750 gr BERPR FUNG DES WASSERSAUGFILTERS DenWasserfilter im Einlaufstutzen Abb 9 regel...

Страница 39: ...n Kundendienst kontak tieren Den Filter ausbauen und reinigen St rung Aus der Maschine tritt Wasser aus Ursache Der Stecker steckt nicht korrekt in der Steckdose Die Netzspannung ist un gen gend Die p...

Страница 40: ...gsystems hat sich gel st Behebung Die Beh lter f llen Auf die Position Niedriger Druck drehen Wieder anbringen REPARATUREN ERSATZEILE F r eventuelle St rf lle die in der vorliegenden Bedienungsanleitu...

Страница 41: ...mfasst die Auswechse lung defekter Teile ausschl Verpackung und Versand Die Garantie verf llt wenn das Ger t von unberechtigten Dritten repariert oder auf gebrochen wird Die Garantie beinhaltet nicht...

Страница 42: ...e causar da os en los neum ticos de los veh culos y en las v lvulas de los mismos El primer indicio de esto es la decoloraci n del neum tico Un neum tico defectuoso o deteriorado puede tener consecuen...

Страница 43: ...na norma no dejarlos en stand by durante un tiempo superior a 5 minutos ATENCI N Apagar completamente el aparato interruptor general en posici n OFF cada vez que se deje sin vigilancia ATENCI N Cada m...

Страница 44: ...r este motivo colocar el seguro sobre la palanca de la pistola cada vez que se detenga la m quina para evitar que se encien da accidentalmente Espont neos arranques de la m quina sin intervenir sobre...

Страница 45: ...ra a alta pre si n se aconseja empu ar la pistola en posi ci n correcta con una mano en la empu a dura y la otra en la lanza No se tiene nunca que dirigir el chorro del agua hacia el cableado el ctric...

Страница 46: ...OMBA Comprobar peri dicamente el nivel del aceite El cambio del aceite tiene que ser efectuado al principio al cabo de 50 horas de funciona miento y seguidamente cada 500 horas Utilizar aceite SAE 20...

Страница 47: ...iones desgastadas Guarniciones de la v lvula de regulaci n de presi n desgastadas Filtro aspiraci n obstruido m ticamente seg n el esquema siguiente a fin de determinar la aver a si no obstante esto n...

Страница 48: ...iva Remedios Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Desmontar y limpiar el fil tro Poner la temperatura por debajo de los 50 C Inconvenientes Pre...

Страница 49: ...s o de fectos en los materiales o la manufactura Que las instrucciones de este manual se hayan ob servado completamente Que la reparatci n no haya sido realizada o intentada por persona ajena al perso...

Страница 50: ...ens 30 cm worden gereinigd anders kan de band of het ventiel door de hogedruk straal beschadigd worden Een eerste te ken van een beschadiging is een verkleu ring van de band Beschadigde banden of vent...

Страница 51: ...n veroorzaakt ernstige schade aan de pomp LET OP Apparaten met A S S Automa tic Stop System Het is verstandig om deze apparaten niet langer dan 5 minuten in stand by te laten staan LET OP Het apparaat...

Страница 52: ...drukken Het A S S zorgtervoordatdemachinewordtgestart en dat deze op het moment dat u de hendel los laat weer uitgeschakeld wordt Elke keer dat de machine niet in gebruik is raden wij u aan de veiligh...

Страница 53: ...elijke normen en voorwaarden aangaande aarding zeke ring aardlekschakelaars enz Bijontbrekenvaneenvandebovengenoem de voorwaarden is de fabrikant niet verant woordelijk voor personeel en garantie BELA...

Страница 54: ...op de machine uit te voeren de druk wegnemen de elekticiteits en de water toevoer verbreken CONTROLE OLIENIVEAU POMP Periodiek het olieniveau controleren De olie moet in het begin na 50 werkuren verv...

Страница 55: ...motor draait niet met de schakelaar in I stand Oorzaaken De stekker zit niet goed in het stopcontact Stopcontact defect Onvoldoende spanning Pomp zit vast Onjuiste lengte van het elektrische verlengsn...

Страница 56: ...ft voortduren con tact opnemen met een bevoegd servicecentrum Storingen Vreemd geluid Oorzaaken Aanzuig of drukventiel versleten Lagers versleten Onvoldoende toevoer wa ter Te hoge watertemeratuur Rem...

Страница 57: ...iginele on derdelen GARANTIE VOORWAARDEN Al onze apparaten zijn onderworpen aan zorg vuldige tests en zijn gedekt voor fabrieksfouten in overeenstemming met de geldende voor schriften minimaal 12 maan...

Страница 58: ...1 A S S 2 A S S stand by 5 OFF 30 RU 58...

Страница 59: ...30 40 C 1Mpa 1A 5 10 1A 4 13 RU 59...

Страница 60: ...I 364 0 03 0 0 HVV F 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m A S S Automatic Stop System ON A S S 5 OFF A S S 1 5 50 C RU 60...

Страница 61: ...4 3 BLACK 0 3B 15 3C 40 3D RU 61...

Страница 62: ...60 2 50 500 SAE 20 30 750 5 10 RU 62...

Страница 63: ...30 RU 63...

Страница 64: ...2002 96 EC 27 2003 2002 96 EC 0 12 RU 64...

Страница 65: ...de autom veis as v lvulas dos pneus a uma dist ncia m nima de 30 cm caso contr rio poss vel que o jacto de alta press o danifique os pneus dos autom veis as v lvulas dos pneus O primeiro ind cio de u...

Страница 66: ...m a pistola livre durante mais de 2 minutos A tempe ratura da gua alimentada ao circuito sofre um grande aumento o que pode provocar danos graves na bomba ATEN O Aparelhos com A S S Auto matic Stop Sy...

Страница 67: ...uina em funcionamento tem de colocar o interruptor na posi o ON isto feito aperte o gatilho da pistola o sistema A S S coloca a m quina em funcionamento e desliga a automaticamente quando deixa de ser...

Страница 68: ...dicada na placa de da dos t cnicos A sua instala o el ctrica deve ser efectuada por t cnicos qualificados em grau de operar de acordo com as disposi es das normas em vigor aterramento fus veis salva v...

Страница 69: ...nte inserir a trava de segu ran a presente na pistola para evitar aberturas acidentais MANUTEN O IMPORTANTE Antes de efectuar qual quer manuten o na hidrolimpadora descarregar a press o e desligar a c...

Страница 70: ...o de assist ncia autorizado Consultar o par grafo so bre a manuten o Inconvenientes O motor p ra repentina mente Causas O interruptor t rmico di sparou A sec o da extens o el ctrica inadequada Solu es...

Страница 71: ...s uni es se o de feito persistir dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Inconvenientes Ru do an malo Causas V lvulas de aspira o ou envio obstru dasou des gastadas Rolamentos desgastados Fil...

Страница 72: ...lmente necess ria de pe as e componentes em condi es de utiliza o A repara o ao abrigo de garantia compreende a substitui o de pe as danificadas e ou defei tuosas n o incluindo por m as respectivas em...

Страница 73: ...avaju i minimalnu udaljenost od barem 30 cm u suprotnom slu aju bi se mogli o tetiti mlazom vode pod visokim pritiskom Prvi signal da je do toga do lo je izblije ivanje pneumatika O te eni pneu matici...

Страница 74: ...ji su opremljeni s A S S Automatic Stop System dobro je pravilo da ih se ne ostavlja u stanju stand by dulje od 5 minuta POZOR Potpuno isklju ite aparat op i prekida u polo aj OFF svaki put kada ga os...

Страница 75: ...aki put kada se aparat zaustavlja kako ne bi do lo do njegovog slu ajnog uklju ivanja Spontano pokretanje aparata bez da ste koristili pi tolj se mo e objasniti fenomeni ma kao to su zra ni mjehuri i...

Страница 76: ...avilnom polo aju jed nu ruku stavite na dr ku a drugu nausmjeriva Nikada ne usmjeravajte mlaz vode u pravcu elektri nih kablova ili stroja UKLANJANJE AMBALA E Nakon to ste uklonili ambala ni materijal...

Страница 77: ...INE ULJA U PUMPI Promjena ulja se u po etku treba obaviti poslije 50 sati rada a naknadno svako 500 sati Savjetu je se ulje SAE 20 30 750 gr KONTROLA FILTERA ZA USISAVANJE VODE Periodi no obavite insp...

Страница 78: ...ite se autoriziranoj servisnoj slu bi Obratite se autoriziranoj servisnoj slu bi Obratite se autoriziranoj servisnoj slu bi Razmontirajte i o istite filtar Uzroci Utika nije dobro ukop an u uti nicu U...

Страница 79: ...Ru ica usmjeriva a je u po ziciji visokog pritiska Jedna cijev sustava za usi savanje deterd enta je otka ena Rje enja Napunite spremnik Okrenite je u poziciju ni skog pritiska Postavite u poziciju P...

Страница 80: ...kori tenjem aparata POZOR Mane kao to su za topane prskali ce blokirani strojevi zbog naslaga vapnenca o te ena oprema npr savijena cijev i ili strojevi koje nemaju na sebi mane NISU PO KRIVENE GARAN...

Страница 81: ...kom lahko po koduje Prvi znak tak nega po kodovanja je viden z oble delostjo pnevmatike Po kodovane pnev matike in ventili za polnjenje pnevmatik so zelo nevarni POZOR Curek vode z visokim tlakom je l...

Страница 82: ...za itena z ZA ITNIM diferencial POZOR Aparati opremljeni z A S S naj ne bodo v akanju ve kot 5 minut POZOR Aparat povsem izklopite glavno elektri no stikalo v polo aju OFF vsako krat ko ga pustite bre...

Страница 83: ...izveden se pravi brez pu anja vode e je stroj opremljen z regulatorjem tlaka S tlakom nastavljenim na minimum A S S morda ne bo posegel Izogibajte se torej de lovanju stroja z obtokom ve kot 1 minuto...

Страница 84: ...e cevi z navojem vstavi te v odprtino ki se nahaja na brizgalki privijte brizgalno cev kot je prikazano s pu ico dokler ne opravite popolno zdru itev Pribor za visokotla no sulico POZOR Visokotla ne p...

Страница 85: ...ga ponovno za enete e je napaka e vedno prisotna poglejte poglavje TE AVE IN RE ITVE e kljub temu te ave ne morete od praviti prekinite z uporabo stroja in se obrnite na poobla en servisni center ELE...

Страница 86: ...en servisni center Pritegnite priklju ke e je napaka e vedno prisotna se obrnite na poobla en servisni center Te ave Nenormalen ropot Te ave Motor se nenadoma ali po Vzroki Vklop termi nega stikala E...

Страница 87: ...upa V primeru popravila visokotla nega istilnika ali njegovega pribora v garancijski dobi se mora prilo iti kopijo ra una Garancija velja samo za napake materiala ali izdelave v primeru natan nega upo...

Страница 88: ...roizvodom oz z njenimi elektri nimi elektronskimi deli ravnate kot z obi ajnimi hi nimi odpadki Poslu ite se predvidenih brezpla nih zbiralnih mest Proizvod lahko pu stite pri distributerju v trenutku...

Страница 89: ...y Pegognaga 04 05 09 Giancarlo Lanfredi Directeur g n ral FR CERTIFICATO CE DI CONFORMIT La ditta sottoscritta Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN Dichiara sotto la propria res...

Страница 90: ...en el n 27 anexo I Proce dimiento de evaluaci n de la conformidad de acuerdo con el anexo V Nivel de potencia ac stica mesurado LwA 90 dB A Nivel de potencia ac stica garantido LwA 92 dB A El manual t...

Страница 91: ...ennedy 12 46020 Pegognaga MN Italy Pegognaga 04 05 09 Giancarlo Lanfredi Generalni direktor HR CERTIFIKAT O USTREZANJU Podpisano podjetje Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN Po...

Страница 92: ...cod 7 700 0332 Rev 00 03 2010 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Отзывы: