Lavorwash GV Vesuvio 18 Скачать руководство пользователя страница 18

18

General information about the operating handbook

Introduction

This manual has been created to help the user understand and learn to use the machine correctly. For this reason it is recommended that the 
manual be read 

completely and with care

 before using the machine.

This manual instruction was written by the Manufacturer and 

is considered as an integral part of the machine.

Every machine is supplied with its own instruction manual. The User is responsible for the safekeeping this manual for the total period of the 
machine working life, and the manual must be kept in a safe place and destroyed only when the machine has been demolished.
The Manufacturer will not be held responsible for any modifications not included in this manual, or for any tampering with this manual, or with 
the machine, after the machine has been delivered to the customer. 
The manufacturer reserves all rights to the contents of this manual and all reproduction, whether total or partial is strictly prohibited under any 
form (printing, photocopying, microfilming, or other means) as well as computer processing or diffusion by electronic means to any physical or 
legal parties without authorisation and registration.

Aim of this document

The aim of this manual is to provide the User with all the information and advice necessary 

for correct machine use

All instructions must be 

obeyed scrupulously to ensure the protection of the operator against all danger

. For this reason, the User is advised to:

 - 

keep this manual easily accessible at all times for reference, and to ensure that all personnel using the machine have read  and understood 

the manual completely

.

  - The manual must be included with the machine if sold or exchanged and given to the next user.

Manual use and safekeeping

This manual has been written for the machine user, and for all the personnel in charge of transport and handling, installation, use, supervision, 
maintenance and demolition.
This manual provides all instructions on machine use according to the project and technical features, for handling, adequate and safe installation, 
assembly setting, tuning and use. It also provides all instructions for maintenance operations, how to order spare parts, and provides warning 
advice on possible additional danger risks.
In particular, the manual must be readily available for the following information:
  - working conditions for machine use;
  - the operator.s work control position;
  - as well as instructions concerning: - setting up; - use; - transport; - installation; - assembly and disassembly; - setting and tuning interventions; 

- repairs and maintenance; - possible training instructions.

Respecting current legislation

As well as the rules included in this manual, all current specific safety standards against danger in the work area must be correctly observed.

Information for the User

1 -

 

This manual describes the current technical level of the machine and cannot be considered incomplete if the machine is upgraded as a 

result of new know-how.

2 -

 

The manufacturer reserves the right to update the machine and this manual without the necessity to update previous models and manuals.

3 -

 

The materials used on this machine can be modified at any time as a result of technical evolution without prior notice.

4 -

 

In the case where the machine supplied to the customer is not equipped with electrical controls and protection ( electrical control panel 

on the machine), the manufacturer assumes no responsibility concerning safety protection from electrical parts which are not in compliance 
with instructions provided and recommended in this manual. In all cases the current safety standards concerning electrical parts for 
accessory machine equipment are the sole responsibility of the customer who must provide for their correct standard and suitability for 
the use in question.

5 -

 

The manufacturer will not be held responsible for any damage or injury as a result of: - incorrect use; - incorrect machine use; - use by 

untrained personnel; - inappropriate use not included in these instructions; - use contrary to current legislation and safety standards; - 
use with faulty main line supply; - use in the case of serious lack of maintenance; - use after unauthorised changes or interventions ( 
changes without written authorisation from manufacturer); - use with non original spare parts or parts not specifically recommended 
for the machine; - use after disregarding either totally or partially specific instructions provided in this manual.

6 -

 

The general sales guarantee is not valid in the following cases: - bad maintenance; - problems as a result of incorrect use; - use by 

inexperienced personnel; - excessive use over machine performance limits; - excessive mechanical, electrical or pneumatic strain; - use 
when the machine is not in good performing condition (point 5).

Eventual requests for other copies of this document must be ordered from the Manufacturer. 

Содержание GV Vesuvio 18

Страница 1: ...5 0 6 6 4536 5 0 4 t 6 4 56 6 4536 0 4 Generatore di Vapore Steam generator G n rateurs de Vapeur Dampferzeuger Generador de Vapor MODELLO t MODEL MODELE t MODELL MODELO 7 7FTVWJP pag 2 pag 16 page 30...

Страница 2: ...2 MANUALE DI ISTRUZIONI Generatore di Vapore LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MODELLO GV Vesuvio...

Страница 3: ...TO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI PULIZIA O DI MANUTENZIONE DISINSERIRE LA MACCHINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA NON LASCIARE LAMACCHINAINUTILMENTE INSERITA SPEGNERE L INTERRUTTO...

Страница 4: ...peratore istruzioni relative a messa in funzione utilizzazione trasporto installazione montaggio e smontaggio interventi di regolazione manutenzione e riparazione eventuali istruzioni per l addestrame...

Страница 5: ...Sulla macchina sono presenti le seguenti segnalazioni in merito ai rischi residui una targhetta monitoria che obbliga l operatore a consultare il manuale di istruzioni una targhetta monitoria relativa...

Страница 6: ...camente la maniglia di cui dotato Mai spostarlo utilizzando il cavo d alimentazione o il cavo della pistola Uso previsto e non previsto Il generatore di vapore elettrico per la pulizia industriale ren...

Страница 7: ...muletto Si raccomanda specie nel caso di trasporto via mare di proteggere le varie parti della macchina mediante ricopertura con lubri canti antiruggine di protezione e di inserire nell imballo sacch...

Страница 8: ...grasso tutte le parti meccaniche esposte alla polvere specie se il trasporto avvenuto via mare Allacciamenti alle fonti esterne di energia La macchina viene fornita con il cavo di alimentazione dell e...

Страница 9: ...ratura il display lampeggia e mostra l ultima temperatura memorizzata alle successive pressioni di 3 o 3 la temperatura aumenta o diminuisce di un grado Trascorsi circa 4 secondi la temperatura viene...

Страница 10: ...JOUFSSVUUPSF HFOFSBMF TJB JO QPTJ JPOF 0 F Messa in servizio della macchina Comandi elettrici presente un pannello porta comandi elettrici posto nella parte frontale della macchina I vari dispositivi...

Страница 11: ...B JO VO DPOUFOJUPSF BEFHVBUP VOB WPMUB EFnVJUB DPNQMFUBNFOUF M BDRVB SJDIJVEFSF JM SVCJOFUUP Uso della macchina Descrizione della sequenza di accensione Dopo essersi accertati di aver e ettuato tutti...

Страница 12: ...il riempimento del serbatoio acqua con acqua distillata Manutenzione e riparazione Precauzioni per la messa in stato di manutenzione della macchina Prima di mettere la macchina nella condizione di man...

Страница 13: ...nti di protezione Rimessa in servizio dopo un arresto prolungato Prima di rimettere in funzione la macchina dopo un arresto prolungato necessario operare come segue controllare il livello di acqua e d...

Страница 14: ...tenze Controllare il pressostato Controllare la resistenza Controllare che la temperatura indichi almeno 133 C Controllare Riempire il serbatoio Sostituire la pompa Sostituire l elettrovalvola Riempir...

Страница 15: ...eria di smaltimento di ri uti solidi industrisli e di ri uti tossici e nocivi VBJOF DPOEPUUJ nFTTJCJMJ F DPNQPOFOUJTUJDB JO NBUFSJBMF QMBTUJDP P DPNVORVF OPO NFUBMMJDP EPWSBOOP FTTFSF TNPOUBUJ F TNBMU...

Страница 16: ...16 INSTRUCTION MANUAL Steam generator LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MODEL GV vesuvio...

Страница 17: ...KILLED OPERATORS FOR A THOROUGH INSPECTION DE ENERGISE THE MACHINE BEFORE ANY CLEANING OR MAINTENANCE ACTIVITY NEVER LEAVE THE MACHINE ENERGISED IF UNUSED TURN THE MAIN SWITCH OFF DE ENERGISE THE MACH...

Страница 18: ...r the following information working conditions for machine use the operator s work control position as well as instructions concerning setting up use transport installation assembly and disassembly se...

Страница 19: ...warning plates are applied to the machine a warning label obligating the operator to consult the operating manual before using the machine a warning label relative to the risk of electrocution a warn...

Страница 20: ...it Allowed and forbidden use The electric steam generator for industrial cleaning is used for the cleaning and disinfecting of any object in an easy and ecological way also in the most di cult points...

Страница 21: ...f sea transport it is advisable to protect the various machine parts by covering them with antirust lubricating agents and to add some bags containing hygroscopic salts to the packaging Once positione...

Страница 22: ...ve deposited on the machine during its transportation Grease all the mechanical parts exposed to dust especially in case of sea transport Connection to the external power sources The power cord suppli...

Страница 23: ...n not described in this handbook contact the Builder or the Reseller quali ed personnel It is possible to make various adjustments to adapt the machine to the various production needs When turning on...

Страница 24: ...ers Press the GUN STAR orange luminous push button situated on the control panel Supply the steam by means of the gun lever Supply the detergent product by pressing the red push button situated on the...

Страница 25: ...reventive inspections described in the previous chapters start the machine according to the following instructions 1 Before starting the generator ll the tanks up to the level with water and detergent...

Страница 26: ...The machine cannot work if distilled water is used to ll the tank Maintenance and servicing Precautions for the machine maintenance Before any maintenance activity it is necessary to De energise the m...

Страница 27: ...ter a prolonged shutdown Before restarting the machine after a prolonged shutdown check the level of water and detergent ll the tank if necessary let the machine idle for a while and make sure that it...

Страница 28: ...the resistance contactor Check the pressure switch Check the resistance Check that the temperature is at least 133 C Check Fill the tank Replace the pump Replace the solenoid valve Fill the tank Repl...

Страница 29: ...d toxic and noxious wastes when carrying out the separating recycling or dismantling operations of the materials Sheaths exible pipes and plastic or non metallic components must be disassembled and di...

Страница 30: ...30 LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MANUEL D INSTRUCTIONS G n rateurs de Vapeur MODELE GV Vesuvio...

Страница 31: ...FESSIONNELLEMENT QUALIFI D EFFECTUER UN CONTR LE SOIGN AVANT D EFFECTUER UNE QUELCONQUE OP RATION DE NETTOYAGE OU D ENTRETIEN D BRANCHEZ LAMACHINE DU R SEAU D ALIMENTATION LECTRIQUE NE LAISSEZ PAS LA...

Страница 32: ...poste de travail occup par l op rateur les instructions relatives la mise en service l utilisation au transport l installation au montage et au d montage aux interventions de r glage l entretien et la...

Страница 33: ...isations relatives aux risques r siduels une plaquette de mise en garde obligeant l op rateur consulter le manuel d instructions une plaquette de mise en garde relative au risque d lectrocution une pl...

Страница 34: ...nt il est pourvu Ne jamais le d placer en utilisant le c ble d alimentation ou celui du pistolet Utilisation pr vue et non pr vue Le g n rateur de vapeur lectrique pour le nettoyage industriel permet...

Страница 35: ...e transport par voie maritime de prot ger les di rentes parties de la machine en les recouvrant de lubri ants anti rouille de protection et d introduire dans l emballage des sachets de sels hygroscopi...

Страница 36: ...expos es la poussi re en particulier si le transport a eu lieu par voie maritime Branchements aux sources ext rieures d nergie La machine est livr e par le Constructeur avec un c ble d alimentation le...

Страница 37: ...aire des aiguilles d une montre L appareil est gradu la temp rature maximum de 180 C Pour toute intervention de r glage de mise en phase ou de substitution non mentionn e dans ce manuel consulter le p...

Страница 38: ...nir de la vapeur pour obtenir du produit d tergent appuyer sur le poussoir rouge situ sur le c t gauche du pistolet en actionnant simultan ment le levier de distribution de la vapeur la pression du po...

Страница 39: ...la source d eau t 0VWSF MF SPCJOFU E FBV 7 Utilisation de la machine Description de la s quence de mise en route Apr s s tre assur que tous les branchements et tous les contr les pr ventifs d crits d...

Страница 40: ...ue le r servoir d eau est rempli avec de l eau distill e Entretien et r paration Pr cautions pour la mise en tat d entretien de la machine Avant de mettre la machine en tat d entretien il est n cessai...

Страница 41: ...ction appropri s Remise en service apr s un arr t prolong Avant de remettre en service la machine apr s un arr t prolong proc der de la fa on suivante Contr ler le niveau d eau et de d tergent et si n...

Страница 42: ...tat Contr ler la r sistance Contr ler que la temp rature indique au moins 133 C Contr ler Remplir le r servoir Substituer la pompe Substituer l lectrovanne Remplir le r servoir Substituer la pompe Le...

Страница 43: ...mati re d limination de d chets solides industriels et de d chets toxiques et nocifs Les gaines les conduites exibles et les composantes en mati re plastique ou de toute fa on non m tallique devront...

Страница 44: ...44 BEDIENUNGSANLEITUNG Dampferzeuger LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MODELL GV vesuvio...

Страница 45: ...IE BITTE EINE SORGF LTIGE PR FUNG DURCH FACHPERSONALAN VOR DURCHF HRUNG VON BELIEBIGEN REINIGUNGS ODER WARTUNGSARBEITEN IST DER MASCHINENSTECKER ZU ZIEHEN LASSEN SIE DIE MASCHINE NICHT UMSONST EINGESC...

Страница 46: ...olgender Informationen bereit gehalten werden Bestimmungsgem er Maschinengebrauch Arbeitsplatz des Bedieners Anweisungen bez glich Inbetriebnahme Gebrauch Transport Installation Montage und Demontage...

Страница 47: ...henden Warnschilder angebracht die auf die Restrisiken hinweisen Ein Hinweisschild das den Bediener vor dem Gebrauch der Maschine zum Lesen der Bedienungsanleitung au ordert Ein Hinweisschild hinsicht...

Страница 48: ...ri s bewegt Auf keinen Fall darf die Maschine am Netzkabel oder am Pistolenkabel gezogen werden Sachgem e Benutzung und Missbrauch Der elektrische Industrie Dampferzeuger ist ein leicht zu bedienender...

Страница 49: ...hat den Transportablauf zu verfolgen um dem Kran oder Staplerf hrer nicht sichtbare Hindernisse zu melden Besonders bei Seefracht sollten die verschiedenen Maschinenteile durch geeignete Rostschutz le...

Страница 50: ...auf denen sich Staub abgelagert haben k nnte einfetten vor allem wenn der Transport per Seefracht erfolgte Anschl sse an die externen Energiequellen Die Maschine wird mit Stromkabel und einem vom Hers...

Страница 51: ...eit die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde ist das Fachpersonal des Herstellers oder der Vertretung hinzuzuziehen Es sind verschiedene Einstellungen m glich um die Maschine an die u...

Страница 52: ...t dr cken der Dampf tritt aus wenn der Pistolenausl ser bet tigt wird das Reinigungsmittel tritt aus wenn der rote Schalter an der linken Pistolenseite und gleichzeitig der Dampfausl ser bet tigt wird...

Страница 53: ...se und Durchf hrung der in den vorangegangenen Kapiteln beschriebenen ersten Kontrollen ist die Maschine wie nachstehend beschrieben einzuschalten 1 Vor Einschaltung des Dampferzeugers sind der Wasser...

Страница 54: ...ie dann nicht richtig funktioniert Wartung und Instandsetzung Vorsichtsma nahmen vor Durchf hrung von Wartungsarbeiten Bevor die Maschine in den Wartungszustand versetzt wird ist folgendes zu beachten...

Страница 55: ...schuhe zu tragen Wiedereinschaltung nach einem l ngeren Maschinenstillstand Bevor die Maschine nach einem l ngeren Maschinenstillstand wieder in Betrieb genommen wird ist wie folgt vorzugehen Den Wass...

Страница 56: ...at pr fen Heizk rper pr fen Sicherstellen dass auf derAnzeige mindestens 133 C angezeigt werden berpr fen Beh lter bef llen Pumpe auswechseln Magnetventil auswechseln Beh lter bef llen Pumpe auswechse...

Страница 57: ...Bauteile m ssen ausgebaut und separat entsorgt werden Pneumatische und elektrische Bauteile wie Ventile Magnetventile Druckregler Schalter Transformatoren usw m ssen ausgebaut werden damit sie wiederv...

Страница 58: ...58 MANUAL DE INSTRUCCIONES Generador de Vapor LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Tel 39 0376 55 431 Fax 39 0376 55 89 27 www lavorpro com E Mail info lavorpro com MODELO GV Vesuvio...

Страница 59: ...O DE TOMADE TIERRAY EN CASO DE DUDA SOLICITAR UN ESMERADO CONTROL POR PARTE DE PERSONALACREDITADO PROFESIONALMENTE ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACI N DE LIMPIEZA O MANTENIMIENTO HAY QUE DESENCHUFAR...

Страница 60: ...cupado por el operador instrucciones relacionadas con puesta en funcionamiento utilizaci n transporte instalaci n montaje y desmontaje intervenciones de regulaci n mantenimiento y reparaciones instruc...

Страница 61: ...UALES En la m quina existen las siguientes indicaciones correspondientes a los riesgos residuos una placa de advertencia que obliga al operador a consultar el manual de instrucciones una placa de adve...

Страница 62: ...de la que est dotado No desplazarlo nunca utilizando el cable de alimentaci n o el cable de la pistola Uso previsto y uso no previsto El generador de vapor el ctrico para la limpieza industrial hace p...

Страница 63: ...omienda sobre todo en caso de transporte por mar proteger las piezas de la m quina cubri ndolas con lubricantes antioxidantes de protecci n e introducir en el embalaje bolsitas de sales higrosc picas...

Страница 64: ...a todas las piezas mec nicas expuestas al polvo sobre todo si el transporte se ha efectuado por mar Conexi n a las fuentes externas de energ a El fabricante suministra la m quina con la debida clavija...

Страница 65: ...ido contrario La m quina ya est programada a la temperatura m xima de 180 C Para cualquier intervenci n de regulaci n puesta en fase y sustituci n que no est contemplada en este manual hay que solicit...

Страница 66: ...ult neamente al accionamiento de la palanca para el suministro del vapor presionar s lo el pulsador rojo no produce ning n efecto Por cada intervenci n de regulaci n puesta en fase y sustituci n no co...

Страница 67: ...controles previos descritos en los cap tulos anteriores hay que poner en marcha la m quina tal y como se describe a continuaci n 1 Antes de encender el generador llenar hasta su nivel los dep sitos d...

Страница 68: ...do el dep sito con agua destilada Mantenimiento y reparaci n Precauciones cuando se realice el mantenimiento de la m quina Antes de iniciar el mantenimiento de la m quina es necesario desconectar la a...

Страница 69: ...esta en servicio despu s de una parada prolongada Antes de volver a poner en funci n la m quina despu s de una parada prolongada es necesario realizar lo siguiente Controlar el nivel de agua y deterge...

Страница 70: ...contactor resistencias Controlar el presostato Controlar la resistencia Controlar que la temperatura indique por lo menos 133 C Controlar Llenar el dep sito Sustituir la bomba Sustituir la electrov l...

Страница 71: ...ndustriales o de desechos t xicos y nocivos Fundas conductos exibles o componentes de pl stico o en cualquier caso no met lico tendr n que desmontarse y eliminarse por separado Componentes neum ticos...

Страница 72: ...den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modi caciones y tambi n con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere w...

Отзывы: