background image

cod. 7.700.0385 rev. 01     04/2014

Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY

• Livello pressione acustica 

• Acoustic pressure 

• Niveau de pression acoustique 

• Schalldruckpegel 

• Nivel de ruido 

• Geluidsdrukniveau 

• Nível da pressão acústica 

 

Livello di potenza sonora misurato

 Acoustic power measured

 Niveau du puissance sonore mesuré

 

 

Abgemesstes Schalleistungsniveau

 Nivel de potencia acústica mesurado

 Geluidsdrukniveau LwA gemeten

 Nível de potencia acústica mensurada

 Livello di potenza sonora garantito

 Acoustic power granted

 Niveau du puissance sonore garanti

 Garantiertes Schalleistungsniveau

 Nivel de potencia acústica garantido

 Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd

 Nível de potencia acústica garantida

 CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ 

 CE CERTIFICATE OF CONFORMITY

 CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ 

 CE-ERKLÄRUNGSBESCHEINIGUNG

 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD 

 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

 

PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO

MODELLO- TIPO: 

 

PRODUCT:

 

HOT HIGH-PRESSURE WASHER MACHINE

MODEL- TYPE:

 

PRODUIT:

 

NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD

MODELE-TYPE:

 

PRODUKT:

 

HEIßWASSER-HOCHDRUCKREINIGER

MODELL-TYP:

 

PRODUCTO: HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE

MODELO - TIPO: 

 

PRODUCT:  HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER

MODEL - TYPE:

PRODUTO: HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESSÃO A QUENTE

MODELO - TIPO:

 l fascicolo tecnico si trova presso 

 Technical booklet at

 Dossier thecnique auprès de: 

 Das technische Aktenbündel befindet sich bei

 El manual técnico se encuentra en:

 Technisch dossier bij:

 Processo técnico em:

Lavorwash S.p.A   

via J.F.Kennedy, 12 – 46020  Pegognaga (MN) – Italy

Lavorwash S.p.A   
via J.F.Kennedy, 12 
46020  Pegognaga 
(MN) – Italy

 é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:

 complies with directives  EC, and subsequent modifications, and the standards EN:

 est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu’aux normes  EN:

 entspricht folgenden EG-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen:

 está en conformidad con las directivas CE  y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:

 in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN:

 está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas  EN  e as suas sucessivas modificações.

 Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: 

 Declares under its responsability that the machine: 

 Atteste sous sa responsabilité que la machine: 

 Erklärt unter der eigenen Verantwortung die Maschine: 

 Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina 

 Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:

 Declara sob própria responsabilidade que a maquina:

 Direttore generale

 General manager

 Directeur général

 Generaldirektor

 Director general

 Algemeen directeur

 Director geral

Pegognaga 03/03/2014

Giancarlo Lanfredi

 2000/14/EC:  L’apparecchiatura è definita al n°27 dell’allegato 

I

. Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V. 

 2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure  

I

. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V.

 2000/14/EC: L’outillage est defini par nr. 27 du annexe  

I

. Procédure d’évaluation de la conformité conformément l’annexe V.

 2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage 

bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.

 2000/14/EC: El producto es definido en el n° 27 anexo  

I

. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V. 

 2000/14/EC: De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel I.  Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.

 2000/14 EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo l. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.

LpA  79

dB(A) 

L

wA  89dB(A)

  

K (uncertainty)   2dB (A)

 L

wA  91dB(A)

 

P86.0490
P86.0588

EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009.
EN 61000-3-3:2008.

2006/42/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2000/14/EC - 2005/88/EC
97/23/CEE
2011/65/EC

EN 61000-3-11:2000
EN ISO 12100:2010
EN 303-2

Содержание DAKOTA XP

Страница 1: ...SOKOG PRITISKA str 94 HR VISOKOTLA NIVODNI ISTILEC NAVRO OVODO str 102 SL ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attenti...

Страница 2: ...O MAIN CONTROLS PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE HAUPTSCHALTER PRINCIPALES RGANOS DE CONTROL HOOFDSCHAKELAAR PRINCIPAIS RG OS DE COMANDO P OHJAUSLAITTEET GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI GLAVNI DELI ZA UPRAVLJA...

Страница 3: ...3 OPTIONAL...

Страница 4: ...4 1 A 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION MISE EN PLACE INSTALLATION INSTALACI N INSTALATIE INSTALA O ASENNUS INSTALACIJA MONTA A fig C fig B 1 2 inch 13 mm 5 40 C min 30 l min max 1 MPa fig D fig E fig F...

Страница 5: ...formet str le strumie wachlarzowy pahlja asti curek vode solfj dersformad str le mlaznica raspr iva jet evantai jet fan getto spillo ventaglio spread pattern pencil jet jet variable vario Duese chorro...

Страница 6: ...6 Diesel fig L 5 40 C...

Страница 7: ...MA H DRICO WATERSCHEMA ESQUEMAHIDR ULICO VEDENKYTKENT KAAVIO SHEMAVODENOGKRUGA VODOVODNASHEMA H2O SCHEMAELETTRICO ELECTRICDIAGRAM SCHEMAELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA ESQUEMAEL CTRICO ELEKTRICITEITSSCHEMA E...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...s or chemicals may put the appliance s safety at risk 05a WARNING Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing 05b Do not allow other people or animals within a...

Страница 10: ...21WARNING Risk of explosion Do not spray flammable liquids 22WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer 23WARNING Do not dire...

Страница 11: ...e unit before operation Unscrew the high pressure line at the high pressure outlet of the unit Switch on the unit and let it run until water free of bubbles emerges at the high pressure outlet Switch...

Страница 12: ...der to avoid unintentional starting Any automatic start of the machine without pressing the gun trigger is attributable to air bubbles in the water or other similar phenomena which do not imply the ex...

Страница 13: ...the burner switch and select the desired tem perature setting WARNING In case of operation indoors adequate ventilation and gas venting must be assured 80 C is the best value performance consumption...

Страница 14: ...clean the deflector Manually take away the interior cap Unscrewing the locking nuts and take the boiler coil out Clean the coil by an iron brush Suck the residuums from the boiler Replace every parts...

Страница 15: ...ve springs Check and clean the suction and delivery valves Replace the bearings Reduce the liquid temperature Fault Water is in the oil Cause The O ring casing is worn out High moisture in the air The...

Страница 16: ...neglect or inadequate treatment incor rect or improper use and installation failing to comply with the indications in the instruction manual The warranty shall not cover any cleaning operations to whi...

Страница 17: ...onder voorafgaandberichttewijzigen Valmistajapid tt oikeudenmuuttaatietojailmanerillist ilmoitusta A empresa fabricante reserva se o direito de modificar os dados indicados sem aviso pr vio Poduze e p...

Страница 18: ...direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama Direktiflerine ve sonraki g ncellemeleri ile standartlar na ve sonraki g ncellemelerine uygun oldu un...

Страница 19: ...ndenEG Richtlinieneinschlie lichsp teren nderungenundEN Normen est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijne...

Страница 20: ...br nslepump TM verhettningsskydd motor TR Starttransformator IG Brytareelektriskpump MODELL F rbrukad effekt W Motor Prestanda Maximalt tryck Maximal effekt Maximal temperatur Effekt Br nnare Vibratio...

Страница 21: ...g ringsmedlen typ neu tralt reng ringsschampo baserat p biologiskt nedbrytbara anjoniska tensider Anv ndning av andra reng ringsmedel eller kemiska substanser kan minska apparatens s kerhet 05a VARNIN...

Страница 22: ...en finns n rva rande 18 VARNING S tt inte i g ng h gtryckstv tten innan h gtrycksslangen rullats ut helt 19 VARNING Se till att h gtryckstv tten inte tippar ver d du rullar ut och in slangen 20 VARNIN...

Страница 23: ...den allvarliga mekaniska skador p pumpen och garantin upph r att g lla F rs rjning fr n vattenledningsn t Anslut en matningsslang medf ljer inte till maski nens slangkoppling och till vattenledningsn...

Страница 24: ...ar maskinen i standby l ge mer n 20 minuter St ng av och s tt sedan ig ng den elektriska pumpen igen via brytaren C Kontrollampa till br nnare blinkar n r br nsletanken r tom och br nnaren stannar Fyl...

Страница 25: ...gsslangen till snabbkopplingen Slangen ska ha en innerdiameter av minst 13 mm 1 2 Koppla h gtrycksslangen till pumpens utloppskopp ling OUTLET H gtrycksslangens koppling ska tryckas till ndl ge och se...

Страница 26: ...egelbundet filtret f r vattenintag som r placerat i ing ngskopplingen Det r viktigt f r att undvika att det t pps igen och d rmed ventyrar pumpens korrekta funktion RENG RING AV BR NSLEFILTER Kontroll...

Страница 27: ...rad personal fr n ett beh rigt servicecenter KOPPLINGSSCHEMA Se bilderna p sid 7 VATTENSCHEMA Se bilderna p sid 7 PROBLEM OCH TG RDER Innan man utf r n got som helst ingrepp p maskinen ska man koppla...

Страница 28: ...ansen r igensatta av kalk tg rder Reng r eller byt ut Ta bort bel ggningar Problem F r h g vibration vid trycksida Orsaker Tryckackumulatorn rurladdad Ventilerna r utslitna eller smutsiga Kontrollerat...

Страница 29: ...och kontrollera att uppsugningsr ret r rent Byt ut linjefiltret Byt ut Byt ut Kontaktaett beh rigt servicecenter Kontrolleraderas placering Byt ut Oljud Luftuppsugning Fj dring i uppsugnings och eller...

Страница 30: ...eller eventuellt byte till originalreservdelar Anv nd enbart originalreservdelar GARANTIVILLKOR Alla v ra maskiner har noggrant provk rts och garantin t cker fabrikationsfel i enlighet med g llande la...

Страница 31: ...H gtrycksslang och tillval Skador genom olycksh ndelser transportskador skador som uppst tt p grund av slarv felaktig anv ndning eller installation som inte verensst mmer med varningarna i bruksanvisn...

Страница 32: ...iesel TM Termobryter motor TR Tenningstransformator IG Bryterelektropumpe MODELL Adsorbert effekt W Motor Ytelsesdata Maksimal trykk Maksimal kapasitet Maksimal temperatur Effekt brenner Vibrasjoner o...

Страница 33: ...typen n ytral sjampo basert p bionedbrytbare ikke ioniske overflatestoffer Bruk av andre vaskemidler eller kjemiske stoffer vil kunne virke inn p apparatets sikkerhet 05a ADVARSEL Ikke bruk apparatet...

Страница 34: ...ikke leker med apparatet 18 ADVARSEL Ikke sett i gang h yttrykksvaskeren f r du har rullet ut h yttrykksslangen 19 ADVARSEL Rull sammen og rull ut slangen forsiktig slik at du ikke velter h yttrykksva...

Страница 35: ...st mulig vannettet Manglende overholdelse av betingelsene over for rsaker alvorlige mekaniske skader p pumpen og bortfall av garantien Forsyning fra vannlinjen Koble den fleksible forsyningsslangen me...

Страница 36: ...nnes hvis den finnes VIKTIG Automatic Stop System som s rger for slukke h yttrykksvaskeren under bypassfasen For sette i gang h yttrykksvaskeren er det derfor n dvendig sette bryteren p I ON trykk der...

Страница 37: ...le til oppsugingsslangen i noen minutter for slippe ut eventuelle urenheter slik at dysen p pistolen ikke tettes igjen OPPSTART se fig G Hver gang h yttrykksvaskeren benyttes anbefaler vi holde pistol...

Страница 38: ...ede kalken sendes inn i kretsen igjen Deretter kobler du sammen delene igjen og skyller med rikelige mengder kaldt vann Vi anbefaler at operasjonen utf res av autorisert servicepersonale da avkalkings...

Страница 39: ...kjelen eller lansen er tett av kalk L sninger Rengj r eller skift ut Fjern avleiringer Problemer Overdrevne vibrasjoner i tur rsaker Tom trykkakkumulator Slitte eller skitne ventiler Kontroller trykk...

Страница 40: ...isert serviceverksted Kontroller plasseringen Skift den ut Oljelekkasjer fra avl pene mellom deksel og hode Slitte pakningsringer p dekselsiden Skift ut pakningsringene St y Oppsuging av luft Fj rene...

Страница 41: ...ter i overensstemmelse med gjeldende standarder minimum 12 m neder Garantien l per fra kj psdato Ved reparasjon av h yttrykksvaskeren eller tilbeh r i garantiperioden m du legge ved en kopi av kvitter...

Отзывы: