background image

12

ES

DESCRIPCION Y MONTAJE

(ver la fig. 

①②③

)

Cable eléctrico con enchufe

A

 

Lapa

B

 

Maneja para el transporte

 

Deposito exterior

S

 

Filtro (ASPIRADOR DE POLVO)

P

 

Interruptor

M

 

Entrada de aspiracion

T

 

Porta acessorios

D

 

Manguera Flexible

F

 

Tubo

H

 

Cepillo para pisos / alfombras

E

 

Empuñadura con valvula de descarga

G

 

Lanza directa

I

 

Boquilla pequeña

L

 

Brocha redond

Q

 

Bolsa de papel para colocar directamente en 

el depósito (ASPIRADOR DE POLVO)

USO PREVISTO

•  Las prestaciones y el uso de la máquina son idó

-

neos para un uso profesional. 

• 

Este aparato se puede usar sólo seco, no se 
puede usar o reponer mojado.

•   Esta  máquina  es  apta  también  para  usos 

comerciales,  como  por  ejemplo  en  hoteles, 
escuelas, hospitales, fábricas, negocios y oficinas, 
además de su uso doméstico.

SEGURIDAD

 

ADVERTENCIAS GENERALES

Este aparato se puede usar sólo seco, no se 
puede usar o reponer mojado.

2  Los usuarios deben estar adecuadamente entre-

nado para utilizar este dispositivo

Los componentes del embalaje pueden ser peli

-

grosos, mantener pues fuera del alcance de los 

niños,  animales  o  cualquier  persona  no  cons

-

ciente de sus actos.

Evitar cualquier uso de la máquina que no esté 

especificado en este manual, ya que puede ser 

peligroso.

Antes de vaciar el contenedor, apagar el aparato 

y desenchufar la clavija de la toma de corriente.

Comprobar el aparato antes de cada utilización.

Cuando  el  aparato  esté  en  funcionamiento,  no 

acercar el tubo de aspiración a partes delicadas 

del cuerpo (ojos, boca o orejas). Pueden ser da

-

ñados.

El producto no debe ser usado por niños o perso

-

nas con capacidades físicas, sensoriales o menta

-

les reducidas o que no posean experiencia y co

-

nocimiento apropiados, hasta que no hayan sido 

capacitadas o instruidas adecuadamente.

Los  niños  no  deben  jugar  con  el  producto  aún 
bajo supervisión.

10 

Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse 

de  que  todos  los  componentes  están  correcta

-

mente montados.

11 

Comprovar  que  la  clavija  se  adapta  perfecta

-

mente al enchufe.

12 

No asir nunca el enchufe con las manos hú-

medas.

13 

Comprovar  que  el  voltaje  indicado  en  la 

parte superior del cabezal es el mismo que 

proporciona la toma de corriente.

14 

No  aspirar  sustancias  inflamables  (por 

ejemplo  cenizas  de  la  chimenea  y  hollín), 

explosivas, tóxicas o nocivas para la salud.

15 

No dejar nunca el aparato enchufado ni en fun

-

cionamiento si no se utiliza.

16 

Recordar siempre desconectar el aparato antes 

de  intentar  cualquier  reparación.  No  dejar  el 

aparato en funcionamiento sin vigilancia, puede 

ser utilizado por niños o personas no conscientes 

de su actos.

17 

No utilizar el cable eléctrico para levantar o des

-

enchufar el aparato.

18 

Para la limpieza, no sumergir nunca el aparato 

en agua ni lavar el mismo aparato con chorros de 

agua.

19 

Conectar  el  aparato  en  recintos  o  habita-

ciones húmedas (por ejemplo el cuarto de 

baño) sólo si las tomas de corriente están 

provistas de un interruptor diferencial. En 

caso de duda consulte a su electricista.

20 

Comprovar que el cable eléctrico, enchufe 

o cualquier otra parte del aparato no están 

dañados.  En  caso  de  que  lo  estuviera, 

no 

utilizarlo, y ponerse en contacto con el Servicio 

Técnico para su reparación.

21  Si  el  cable  de  alimentación  resulta  dañado, 

debe  ser  sustituñido  por  el  fabricante,  por  el 

servicio técnico o bien por personal cualificado 

con el fin de evitar que se generen peligros.

22 

Siempre  que  se  utilicen  extensiones  (alargos) 

Traducción de las  instrucciones originales 

Содержание ALPHA

Страница 1: ... the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização PAS PÅ læs instruktionsbogen før maskinen tages i brug ...

Страница 2: ...OLI SYMBOLS SYMBOLES SYMBOLE SÍMBOLOS ADVARSEL Viktig henvisning som må følges av sikkerhetsgrunner POZOR Iz varnostnih razlogov bodite pozorni VARNING Viktigt råd som ska beaktas av säkerhetsskäl OPREZ Budite oprezni zbog sigurnosnih razloga ATTENZIONE Prestare attenzione per motivi di sicurezza CAUTION It is important to be careful on safety grounds ATTENTION Redoublez d attention pour des motif...

Страница 3: ...3 F I A B P E C L M H G S R T O Q B S Q B T OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL cod 5 212 0023 ...

Страница 4: ...ano state adeguatamente addestrate o istruite I bambini anche se controllati non devono giocare con il prodotto Prima dell uso l apparecchio deve essere mon tato correttamente in ogni sua parte Accertarsi che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio Non afferrare mai la spina del cavo elettrico con le mani bagnate Accertarsi che il valore di tensione indicato sul blocco motore corrisponda...

Страница 5: ...e qualsiasi intervento di manu tenzione e pulizia S Il filtro S va sostituito normalmente ogni 5 filtri Q Q Si può ordinare il kit 10 filtri raccoglitori cod 5 212 0023 L utilizzo dell apparecchio in concomitanza con polveri particolarmente fini dimensio ne minore di 0 3 µm richiede una frequenza maggiore di pulizia del filtro in dotazione Per impieghi severi può rendersi necessaria l ado zione di...

Страница 6: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concer ning use of the appliance by a person respon sible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The equipment should be correctly assembled before use Ensure that power sockets used ore correct for the machine Never grasp the mains ...

Страница 7: ...ollecting filter kit If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require cleaning more frequently For especial ly demanding applications the use of speci fic filters supplied as an optional Hepa cod 3 752 0086 may be necessary Move the appliance only by catching the car rying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories ...

Страница 8: ...bou che ou les oreilles Le produit ne peut être utilisé par des enfants ou autres personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales seraient limitées ou par des personnes dont l expérience et ou la maîtri se ne seraient pas optimales Ceci reste valable jusqu au moment ou ces personnes auront été correctement instruites et formées Les enfants même sous contrôle parental ne peuvent joue...

Страница 9: ... de nettoyage et d entretien S Le filtre S doit être normalement changé tous les 5 filtres Q Q N B On peut commander les 10 filtres ramas seurs en kit L aspiration de poussières particulièrement fi nes inférieures à 0 3 µm nécessite un nettoya ge plus fréquent du filtre en dotation Pour des conditions d exercice difficiles l adoption de filtres spéciaux disponibles en option Hepa cod 3752 0092 peu...

Страница 10: ...t körperlicher Behinderung Sinnes oder geisti gen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden außer wenn ihnen Au fsicht oder Anweisung gegeben worden st Kinder mit Aufsicht dürfen trotzdem nicht mit dem Produkt spielen Vor dem Gebrauch muß das Gerät mit allenTeilen korrekt zusammengesetzt werden Überprüfen Sie ob Steckdose und Gerätestecker zusammenpassen Netzstecker niemals mi...

Страница 11: ...n bevor War tungs und Reinigungsarbeiten durchgeführt werden S Das Filter S wird normalerweise nach 5 Filtern Q ausgetauscht Q Es kann das Set mit 10 Sammelfiltern bestellt wer den Die Verwendung des Gerätes bei besonders fei nen Staubkörnern unter 0 3 µm erfordert eine häufigere Reinigung des mitgelieferten Filters Bei Verwendungen in schwerwiegenden Fällen kann sich der Einsatz von spezifischen ...

Страница 12: ...idas o que no posean experiencia y co nocimiento apropiados hasta que no hayan sido capacitadas o instruidas adecuadamente 9 Los niños no deben jugar con el producto aún bajo supervisión 10 Antes de ponerlo en funcionamiento asegurarse de que todos los componentes están correcta mente montados 11 Comprovar que la clavija se adapta perfecta mente al enchufe 12 No asir nunca el enchufe con las manos...

Страница 13: ...ento y limpieza S El filtro S debe sustituirse por lo general cada 5 filtros Q Q NOTA Se puede encargar el kit de 10 filtros reco lectores cod 5 212 0023 Si el aparato se usa para la aspiración de polvos especialmente finos menores de 0 3 µm hay que limpiar con mayor frecuencia el filtro en dotación Para usos severos puede ser necesario utilizar filtros específicos disponibles como op cional Hepa ...

Страница 14: ... verminderde licha melijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of zonder geschikte ervaring of kennis zolang zij niet naar behoren getraind of geïnstrueerd zijn 9 Kinderen mogen ook niet als zij gecontroleerd worden niet met het product spelen 10 Voor het toestel in werking te stellen dient het volledig en correct te worden geassambleerd 11 Verzeker U ervan dat de stekker van het toestel over...

Страница 15: ...en door middel van de aankoop van een nieuw product dat equivalent is aan het af te danken product NL ondergrond ligt beschermd tegen eventuele waterspatten 23 Wanneer het toestel is omgevallen wordt aan geraden om het eerst uit te schakelen alvorens het terug rechtop te plaatsen 24 Schakel het toestel onmiddelijk uit in dien er water of schuim uit het toestel lekt 25 Gebruik het apparaat niet om ...

Страница 16: ...komme nær følsomme kroppsdeler som øyne munn og ører 08 Produktet må ikke brukes av barn eller av per soner med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapasitet eller som mangler tilstrekkelig erfaring og kjennskap til produktet før disse har fått til strekkelig opplæring 09 Barn må ikke leke med produktet selv under overvåking 10 Før apparatet tas i bruk må alle deler være kor rekt montert 11 Fors...

Страница 17: ...tikkontakten STELL OG VEDLIKEHOLD se figurene Apparatet krever ikke vedlikehold Koble apparatet fra strømnettet før du foretar noe som helst vedlikehold eller rengjøring S S filteret skiftes ut på vanlig måte hvert 5 Q filter Q Man kan bestille et kit med 10 samlefiltrer cod 5 212 0023 I tilfelle sugeren blir brukt til meget fint støv mindre enn 0 3 µm en hyppigere rensing av filteret anbefales Ve...

Страница 18: ... viedä liian lähelle herkkiä kehon alu eita kuten silmiä suuta tai korvia 08 Lapset tai fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt joilla ei ole laitteen käyt töön vaadittavaa kokemusta tai tuntemusta eivät saa käyttää laitetta kunnes he eivät ole saaneet siihen vaadittavaa koulutusta tai opas tusta 9 Lapset eivät saa leikkiä laitteella vaikka heitä valvotaan 10 Ennen käyttöä lai...

Страница 19: ...tustoimenpiteen suorittamista S Suodatin S tulee vaihtaa tavallisesti joka 5 suo datin Q Q On mahdollista tilata 10 suodattimen sarja cod 5 212 0023 Jos laiteella imuroidaan erittäin hienorakeista pölyä alle 0 3 µm mukana toimitettu suodatin tulee puhdistaa säännöllisesti Erityisen vaati vissa kohteissa saattaa olla tarpeen käyttää li sävarusteena saatavaa erikoissuodatinta Hepa cod 3 752 0086 Puh...

Страница 20: ...t rikta inte utblåsluften mot någon ömtålig del av kroppen t ex ögon mun eller öron 08 Produkten ska inte användas av barn personer med fysiska eller psykologiska handikap eller personer som saknar lämplig erfarenhet och kännedom om produkten 09 Barn ska inte leka med produkten Detta gäller även om en vuxen finns närvarande 10 Före bruk av maskinen ska alla delar vara mon terade må rätt sätt 11 Ko...

Страница 21: ...singrepp utförs S Filter S ska normalt bytas ut var 5 e Q filter Q Observera att en förpackning med 10 uppsam lingsfilter kan beställas cod 5 212 0023 Om dammsugaren används för att suga upp mycket fint damm dimensioner mindre än 0 3 μm ska särskilda filter användas som kan bestäl las separat Hepa 3 752 0086 Rengör maskinens utsida med en torr trasa Flytta bara enheten genom att dra i handtaget Fö...

Страница 22: ... ører 08 Produktet må ikke anvendes af børn eller af personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller som ikke har tilstrækkelig erfaring og kendskab til produktet indtil de har modtaget passende træning eller instruktioner 09 Børn må ikke lege med produktet heller ikke under opsyn 10 Inden brug skal alle apparatets dele samles kor rekt 11 Check at kontakten passer til maskinens stik 12 Hol...

Страница 23: ...ar ikke behov for vedligeholdelse Fjern apparatet stik fra strømforsyningsstikket før der udføres vedligeholdelsesindgreb eller rengøring S Filtret S udskiftes normalt ved hver 5 udskift ning af filtret Q Q Et sæt med 10 opsamlingsfiltre kan bestilles cod 5 212 0023 Hvisapparatetbenyttestilisærfintstøv størrelse under 0 3 µm skal det medfølgende filter rengøres oftere Til specielt krævende opgaver...

Страница 24: ...tomada de cor rente 06 Controlar o aparelho antes do uso 07 Quando a máquina está em funcionamento ter cuidado para não posicionar os acessórios de as piração perto de partes delicadas do corpo como os olhos boca e ouvidos 08 O produto não deve ser usado por crianças ou por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de adequada experiência e conhecimento e...

Страница 25: ...alquer intervenção de ma nutenção e limpeza S Geralmente o filtro S deve ser substituído cada 5 filtros Q Q Pode se requisitar o kit 10 filtros colectores cod 5 212 0023 Autilizaçãodoaparelhojuntamentecompóspar ticularmente finos dimensão menor de 0 3 µm requer uma maior periodicidade de limpeza do filtro fornecido Para empregos difíceis pode se tornar necessário o uso de filtros específicos for n...

Страница 26: ...ατοςόπωςμάτια στόμα αυτιά 08 Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με μειωμένες φυσικές ή αντιληπτικές ή νοητικές ικανότητες ή που δεν έχουν επαρκή εμπειρία και γνώση δεδομένου ότι δεν εκπαιδεύτηκανήκαταρτίστηκανεπαρκώς 09 Τα παιδιά ακόμη και υπό έλεγχο δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν 10 Πριν τη χρήση η συσκευή πρέπει να συναρμολογηθεί σωστά με όλαταμέρητης 11 Βεβαιωθείτεότ...

Страница 27: ...δεν απαιτεί συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗΑ ποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο πριν διενεργήσετε οποιαδήποτε επέμβαση συντήρησης και καθαρισμού S Το φίλτρο S αντικαθίσταται κανονικά κάθε 5 φίλτρα Q Q Σημείωση Μπορείτε να παραγγείλετε το kit 10 φίλτρων συλλεκτών cod 5 212 0023 Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής με ένα στεγνό πανί Μετακινήστε το όχημα μόνο με να πιάσει τη λαβή Διατηρείτε τη συσκευή κ...

Страница 28: ... fizično senzorično umsko nesposobnim osebam ali tistim ki nimajo izkustva ali spoznavanja in niso bile prikladno izurjene ali poučene 9 Otroci se ne smejo igrati s proizvodom četudi so pod kontrolo 10 Preduporabotenaprave semorateprepričati da vsi deli in pribori so bili pravilno montirani 11 Dobro preverite da je vtičnica primerna za vtič naprave 12 Ne smete nikoli prijeti vtič električnega kabl...

Страница 29: ...iz električnega omrežja nega in vzdrževanje glej sliko Naprava ne terja vzdrževanja Pred kakršnimikoli vzdrževalnimi ali čistilnimi deli na visokotlačnim čistilcu morate odklopiti napravo iz električnega omrežja S Filter S je treba nadomestiti ponavadi vsakih 5 filtrov Q Q Lahko se naroči komplet 10 filtri zbiralci cod 5 212 0023 Za uporabo tega sesalnika za sesanje posebno drobnih prahov velikost...

Страница 30: ...e 6 Prije uporabe uvijek provjeriti aparat 7 Dok je aparat uključen izbjegavati stavljanje nastavka za usisavanje blizu osjetljivih djelova tijela kao što su oči usta uši 8 Uređaj ne smiju koristiti djeca ili osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima kao ni osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem dok se adekvatno ne obuče 9 Djeca se ne smiju igrati uređajem čak ni ako su p...

Страница 31: ...e čišćenja ili održavanja potrebno je uvijek iskopčati električni kabel iz utičnice S Filtar S trebao bi biti zamijenjen obično svakih 5 filtere Q Q Možete naručiti komplet 10 filtere kolektori cod 5 212 0023 Učinkovitost i korištenje stroja su pogodni za pro fesionalnu uporabu Pri upotrebi aparata u pri sustvu finih čestica manjih od 0 3 μm potrebno je upotrebljavati posebne dodatne filtere Hepa ...

Страница 32: ...og senere endringer samt med standardene og senere endringer On yhdenmukainen direktiivien ja niitä seuraavien standardimuutosten ja niitä seuraavien muutosten kanssa Överensstämmer med direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer og med standarderne og Deres efterfølgende ændringer est...

Отзывы: