background image

56

  Der Wasserstand darf den Höchstwasserstand 

(MAX) nie überschreiten und er muss immer 

über der Mindestmarkierung (MIN) liegen. Aus-

schließlich frisches Trinkwasser ohne Kohlensäure 

verwenden. Heißes Wasser und andere Flüssigkei-

ten können den Behälter beschädigen.

  Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände, die  

Maschine, das Kabel und die Auflagefläche der 

Maschine nicht nass sind.

2

  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

 

3

  Die Taste 

  (on/stand-by) drücken. Das Auf-

leuchten der vier mittleren Tasten mit Dauerlicht 

abwarten. Jetzt ist die Maschine einsatzbereit. 

  Bei der Erstinbetriebnahme mindestens 0,5 Liter Wasser 

ohne eingesetzte Kapsel austreten lassen

.

 

  Bei der Erstinbetriebnahme oder wenn nicht  

genügend Wasser im Kreislauf vorhanden ist, 

führt die Maschine einige Sekunden den Start-

vorgang aus.

  Es kann keine Haftung für evtl. auftretende 

Schäden übernommen werden infolge: 

•  einer unsachgemäßen Handhabung und 

Nichtbeachtung des bestimmungsgemäßen 

Gebrauchs; 

•  von Reparaturen, die nicht von einem  

autorisierten Kundendienstzentrum  

vorgenommen werden; 

•  eines unsachgemäßen Gebrauchs des Netzkabels;

•  eines unsachgemäßen Gebrauchs  

irgendeines Bestandteils des Geräts; 

•  der Verwendung von nicht originalen  

Ersatzteilen bzw. Zubehör; 

•  einer nicht vorgenommene Entkalkung; 

•  Lagerung in Räumen unter 4° C; 

•  Verwendung unter 5° C;

•  Verwendung über 40° C;

•  Verwendung von anderen als den angegebe-

nen Kapseln. 

In solchen Fällen kommt die Garantie nicht zur 

Anwendung. 

INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 

  Die Maschine auf eine ebene, stabile Fläche stellen, 

fernab von Wasser und Wärmequellen. Die Maschi-

ne nicht an die Stromversorgung anschließen. 

Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser  

Angaben an der Maschine hervorgerufen werden, 

sind nicht von der Garantie abgedeckt. 

1

  Den Wassertank vor der Verwendung ausspülen. 

 

Zum Befüllen des Wassertanks nur frisches Trinkwasser 

ohne Kohlensäure verwenden. Der Deckel kann 

 

geöffnet werden, um den Behälter direkt zu füllen.

  Der Einsatz eines Wasserfilters (optional) 

verbessert die Wasserqualität und verlän-
gert die Lebensdauer des Geräts. Nur 
spezielle Produkte für Kaffeemaschinen 
verwenden, die im Handel allgemein er-
hältlich sind und den geltenden einschlä-
gigen Vorschriften entsprechen. Zum 
Einlegen des Filters beachten Sie bitte die 
Bedienungsanleitung, die dem Zubehör 
beigelegt ist. Was den Filterwechsel be-
trifft, auf die auf der Gebrauchsanwei-
sung des Filters angegebenen Intervalle 
Bezug nehmen.

VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE

DE

Taste on/stand-by

Содержание firma LF 400 MILK

Страница 1: ......

Страница 2: ...LF 400 MILK ...

Страница 3: ...ng Instrucciones de empleo Instruções de utilização Leggere attentamente le istruzioni Read the instructions carefully Lire attentivement le mode d emploi Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durchlesen Leer atentamente las instrucciones Ler atentamente as instruções ...

Страница 4: ...haiter de préparer d excellents cafés grâce à Lavazza FR Page 35 Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Espressomaschine Lavazza LF 400 Milk und bedanken uns für Ihr Vertrauen das Sie uns entgegengebracht haben Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen empfehlen wir Ihnen die Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen in der der Gebrauch die Reinigung und die Pfle...

Страница 5: ... la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Ubicazione Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro dove nessuno possa rovesciarla o venirne ferito Non tenere la macchina a temperatura inferiore a 4 C poiché il gelo potrebbe danneggiarla Non usare la macchina per caffè all aperto Non posare la macchina su superfic...

Страница 6: ...nel serbatoio dopo 3 giorni di inutilizzo Per evitare di dan neggiare l apparecchio non utilizzare detergenti alcalini per la pulizia bensì un panno morbido e un detergente delicato Custodia della macchina Quando la macchina rimane inutilizzata per un periodo prolungato staccare la spina dalla presa e custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini Proteggerla dalla polvere e dallo sporc...

Страница 7: ...i idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura di smessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l appa ...

Страница 8: ...usate Bricco monta latte Gruppo comandi Cavo alimentazione Tasto on stand by Leva caricamento capsule Cassetto raccogli gocce 1 Tasto erogazione espresso corto 2 Tasto erogazione espresso dose libera 3 Tasto erogazione cappuccino 4 Tasto erogazione latte macchiato COMPONENTI E COMANDI IT GRUPPO COMANDI 4 3 2 1 ...

Страница 9: ...one cappuccino tasto 3 Erogazione latte macchiato tasto 4 Programmazione dose espresso corto tasto 1 Programmazione espresso dose libera tasto 2 Mancanza acqua nel circuito idraulico Esempio durante l erogazione espresso corto tasto 1 Cassetto raccogli gocce capsule usate pieno posizionato male o assente Decalcificazione richiesta Macchina guasta SEGNALAZIONI IT Spento Acceso Lampeggiante Lampeggi...

Страница 10: ...ricambio ed accessori non originali mancata decalcificazione stoccaggio in locali al di sotto di 4 C utilizzo al di sotto di 5 C utilizzo al di sopra di 40 C utilizzo di capsule non compatibili In questi casi viene a decadere la garanzia AVVIAMENTO MACCHINA Posizionare la macchina su una superficie piana e stabile lontano da acqua e fonti di calore Non collegare la macchina all alimenta zione elet...

Страница 11: ...ai 20 cc la macchina memorizza comunque la dose minima impostabile 1 Inserire la capsula Lavazza FIRMA nell apposito vano 2 Premere e mantenere premuto uno dei due tasti erogazione caffè per almeno 3 secondi Caffè espresso corto Caffè espresso dose libera Il tasto selezionato lampeggerà e la macchi na entrerà in modalità di programmazione A questo punto rilasciare il tasto 3 Una volta raggiunta la...

Страница 12: ...hina disabilita il sensore che avverte della mancanza di acqua Fare attenzione che ci sia acqua nel serbatoioprimadellapreparazionecappuccinoo latte macchiato 2 Con la predisposizione cappuccino o latte macchiato la dose del latte o del caffè non sono programmabili 3 La macchina dispone di un bricco monta latte con due livelli livello latte per latte macchiato livello latte per cappuccino Utilizza...

Страница 13: ...mente la leva caricamento capsula Assicurarsi che la macchina sia pronta con tasti di erogazione 1 e 2 accesi con luce fissa Caffè espresso corto Premere il tasto caffè espresso corto per iniziare l erogazione La macchina termina automatica mente l erogazione una volta raggiunta la dose di caffè programmata Caffè espresso dose libera Premere il tasto caffè espresso dose libera per iniziare l erogaz...

Страница 14: ... ESPRESSO DOSE LIBERA Utilizzare una tazza di dimensioni adeguate 2 Aprire il bricco monta latte e versare il latte fino al livello cappuccino Richiudere il bricco e posizionarlo nella macchina Assicurarsichebriccomontalatte siaposizionato correttamente e i tasti 3 e 4 siano accesi con luce fissa 3 Premere e mantenere premuto per tre secondi il tasto cappuccino fino a quando la macchina inizia il ...

Страница 15: ...ATTE MACCHIATO IT ESPRESSO AROMATICO 100 ARABICA Modo 2 Latte macchiato in 2 tempi 1 Aprire il bricco monta latte e versare il latte fino al livello latte macchiato Richiudere il bricco e posizionarlo nella macchina Assicurarsichebriccomontalatte siaposizionato correttamente e i tasti 3 e 4 siano accesi con luce fissa 2 Premere e mantenere premuto per tre secondi il tasto latte macchiato fino a qu...

Страница 16: ...era ed erogazione cappuccino con i tasti superiori erogazione espresso corto ed erogazione latte macchiato permanentemente accesi indica che il cassetto capsule usate è pieno 2 Estrarre il cassetto raccogli gocce capsule usate Estraendoilcassettoperpiùdi5secondi lamacchina azzera il conteggio delle capsule inserite 3 Estrarre il cestello e svuotare le capsule usate Svuotare i liquidi presenti nel ...

Страница 17: ...ni solventi alcool o sostanze aggressive Non immergere la macchina in acqua Salvo specifiche indicazioni tutti i componenti non smontabili esclusi quelli elettrici della macchina vanno lavati utilizzando acqua fredda o tiepida e panni o spugne non abrasive PULIZIA COMPONENTI MACCHINA PULIZIA BRICCO MONTA LATTE Aprire il bricco monta latte per separare i componenti Il bricco monta latte il frullino ...

Страница 18: ...ire un contenitore capiente sotto il beccuccio 2 Per avviare la procedura di decalcificazione preme re contemporaneamente per 5 secondi i tasti 1 e 3 La macchina emette un segnale acustico 3 Premere il tasto on stand by per avviare il ciclo di decalcificazione Durante il ciclo di decalcificazione il tasto on stand by lampeggia Per aumentare l efficacia dell azione del prodotto decalcificante la ma...

Страница 19: ...one acqua non si avvia Manca acqua nel serbatoio Rabboccare con acqua fresca potabile La macchina non eroga caffè Capsula non inserita Temperatura di esercizio non raggiunta Levacaricamentocapsulasollevata Manca acqua nel serbatoio Cassettoposizionatomaleoaperto Inserire capsula Attendere il raggiungimento della temperatura idonea Abbassare la leva caricamento capsula Rabboccare con acqua fresca p...

Страница 20: ...18 NOTE ...

Страница 21: ...ecessary cleaning and maintenance must not be carried out by children if not under direct supervision Installation site Place the coffee machine in a safe place where nobody may overturn it or be injured by it Do not keep the machine at a temperature below 4 C 39 2 F as freezing may damage it Do not use the coffee machine outdoors Do not place the machine on very hot surfaces or close to flames Po...

Страница 22: ... with the internal parts of the machine Change the water in the tank if not used for 3 days To prevent dama ge to the appliance do not use alkalinecleaning agents when cleaning use a soft cloth and a mild detergent Storing the Machine If the machine is to remain inactive for a long time unplug it and store it in a dry place out of reach of any children Keep it protected from dust and dirt Servicin...

Страница 23: ...sed of to an appropriate separate collection centre for electrical and electronic equipment Appropriate separate collection for the dismantled appliance being subse quently sent out for recycling treatment and for environmentally friendly dis posal contribute to the prevention of possible negative effects on the envi ronment and on human health and encourage recycling of the materials the applianc...

Страница 24: ...ules drawer Milk frothing jug Control unit Power cord Button on stand by Capsule loading arm Drip tray drawer 1 Short espresso supply key 2 Free measure espresso supply key 3 Cappuccino supply key 4 Latte macchiato supply key COMPONENTS AND CONTROLS EN CONTROL UNIT 4 3 2 1 ...

Страница 25: ...ure espresso key 2 Delivering cappuccino key 3 Delivering latte macchiato key 4 Programming short espresso measure key 1 Programming free measure espresso key 2 No water in circuit Example during short espresso delivery key 1 Drop spent capsule drawer filled positioned incorrectly or absent Descaling required Machine failure INDICATOR LIGHTS EN Off On Flashing Fast blinking In sequence Sound ...

Страница 26: ...arts and accessories which are not original no water softening storage in rooms below 4 C 39 2 F use below 5 C 41 F use over 40 C 104 F using non compatible capsules In any of these cases the warranty is cancelled STARTING THE MACHINE Set the machine on a flat stable surface far away from water or heat sources Do not con nect the machine to the mains supply Damage caused by failure to apply these ...

Страница 27: ...mum coffee dose that can be set 1 Insert the Lavazza FIRMA capsule in the appropri ate pod holder 2 Press and hold one of the three coffee delivery keys for at least 3 seconds Short espresso Free measure espresso The selected key will flash and the coffee ma chine will enter the programming mode Now release the key 3 Once the desired coffee amount is reached stop the brewing by pressing the key ag...

Страница 28: ...eparing the milk the low waterlevelsensordoesnotwork Makesurethere is water in the tank before starting to prepare cappuccino or latte macchiato 2 When set to make cappuccino or latte macchiato the milk or coffee measure cannot be programmed 3 The milk frothing jug has two level marks latte macchiato level cappuccino level Only use cold milk at fridge temperature 4 8 C 39 2 46 4 F Do not use milk ...

Страница 29: ...ced in the pod holder 3 Lower the capsule loading arm 4 Check the machine is ready with coffee keys 1 and 2 lit up with steady light Short espresso Press the short espresso key to start delivery The machine will stop delivery automatically when the programmed measure is reached Free measure espresso Press the espresso free measure key to start delivery Once the desired amount of brewed coffee is r...

Страница 30: ...agraph FREE MEASURE ESPRESSO DELIVERY Use an adequately sized cup 2 Open the milk frothing jug and fill it to cappuccino level Close the jug and position it on the machine Check the jug is positioned correctly and keys 3 and 4 are lit up with steady light 3 Press and hold the cappuccino key for 3 seconds until the machine starts Release the key After a few seconds the machine starts warming and fr...

Страница 31: ... loading arm LATTE MACCHIATO BREWING EN ESPRESSO AROMATICO 100 ARABICA Method 2 Latte macchiato in 2 steps 1 Open the milk frothing jug and fill it to latte macchiato level Close the jug and position it on the machine Check the jug is positioned correctly and keys 3 and 4 are lit up with steady light 2 Press and hold the latte macchiato key for 3 seconds until the machine starts Release the key Af...

Страница 32: ...sure espresso and cappuccino blink with the upper buttons short espresso and latte macchiato lit up steady remove the drawer and empty it 2 Remove the used capsules drawer drip tray If the drawer is removed for more than 5 seconds the machine will zero the capsules inserted count 3 Remove the basket and empty the used capsules Empty the liquids in the drawer ESPRESSO AROMATICO 100 ARABICA ESPR ESS...

Страница 33: ... machine components are removable and machine washable Do not immerse the machine in water Unless otherwise specified all parts of the machine that cannot be removed except electrical will be washed using cold or lukewarm water and non abrasive cloth or sponge CLEANING THE VARIOUS PARTS OF MACHINE MAINTENANCE AND CLEANING EN CLEANING MILK FROTHING JUG Open the milk frothing jug and separate its com...

Страница 34: ... place a large receptacle under the delivery pipe 2 To start the de scaling procedure press keys 1 and 3 together for 5 seconds The machine will emit a beep 3 Press the key on stand by to start the descal ing cycle During the cycle the on stand by key on stand by will blink To increase the effect of the descaling product the machine automati cally pauses When the tank is empty the cycle is momenta...

Страница 35: ...ng arm and insert correctly the capsule Water supply does not start No water in the tank Top up with fresh drinking water The machine does not brew coffee Capsule not inserted Operating temperature not reached Capsule loading arm lifted No water in the tank Drawerpositionedincorrectlyoropen Insert the capsule Wait until it reaches the proper temperature Lower the capsule loading arm Top up with fr...

Страница 36: ...34 NOTE ...

Страница 37: ... moins de 8 ans Les opérations de nettoyage et de maintenance de l appareil du ressort de l utilisa teur ne doivent pas être exécutées par des enfants sans surveillance Emplacement Ranger la machine à café dans un endroit sûr pour éviter tout risque de renverse ment ou de blessures Ne pas garder la machine au dessous de 4 C puisque le gel pourrait l endommager Ne pas utiliser la machine à café en ...

Страница 38: ...s le réservoir au bout de 3 jours d inutilisation Pour nettoyer l appareil utiliser un chiffon souple et un détergent délicat ne pas utiliser de détergents alcalins afin de ne pas l abîmer Rangement de la machine Si la machine reste inutilisée pendant longtemps débrancher la fiche de la prise et la ranger dansunendroitsecnonaccessibleauxenfants Laprotégercontrelapoussièreetlessaletés Réparations E...

Страница 39: ...pécialisé en déchets électriques et électroniques La collecte sélective visant à l envoi du vieil appareil dans un centre spécialisé en recyclage traitement et élimination de ce type de déchets permet de sauvegar der l environnement et contribue à éviter les effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes et à favoriser le recyclage et la réutilisation des matériaux dont l appare...

Страница 40: ...Unité de commandes Câble alimentation Touche on stand by Manette chargement capsule Bac récolte gouttes 1 Touche de préparation café expresso serré 2 Touche de préparation café expresso dose libre 3 Touche de préparation cappuccino 4 Touche de préparation macchiato COMPOSANTS ET COMMANDES FR UNITÉ DE COMMANDES 4 3 2 1 ...

Страница 41: ...che 2 Préparation cappuccino touche 3 Préparation macchiato touche 4 Programmationdosecaféexpressoserré touche1 Programmation expresso dose libre touche 2 Manque d eau dans le circuit hydraulique Ex pendantlapréparationducaféexpressoserré touche1 Tiroir plein de récupération gouttes capsules utilisées mal positionné ou absent Détartrage demandé Machine en panne SIGNALISATIONS FR Éteint Allumé Clig...

Страница 42: ...détérioration de quelconque composant utilisation de pièces de rechange et accessoires non originaux détartrage insuffisant stockagedansdeslocauxendessousde4 C utilisation en dessous de 5 C utilisation au dessus de 40 C utilisation de capsules non compatibles Tous ces cas rendent la garantie caduque MISE EN ROUTE DE LA MACHINE Placer la machine sur une surface plate et stable loin de l eau et de s...

Страница 43: ...e dans tous les cas la dose mini mum configurable 1 Insérer la capsule Lavazza FIRMA dans le récep tacle 2 Appuyer et maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes l une des trois touches de préparation du café Café expresso serré Café expresso en dose libre La touche sélectionnée clignotera et la machine entrera en modalité de programmation À ce stade relâcher la touche 3 Quand la quantité de ca...

Страница 44: ...uisignalelemanqued eau S assurer de la présence d eau dans le réservoir avantdeprépareruncappuccinoouunmacchiato 2 Avec le réglage cappuccino ou macchiato la dose de lait ou de café ne peut pas être programmée 3 La machine dispose d un pot monte lait à deux niveaux niveau de lait pour macchiato niveau de lait pour cappuccino N utiliser que du lait froid à la température du réfrigé rateur soit 4 8 ...

Страница 45: ...complètement la manette d insertion de la capsule S assurer que la machine est prête et que les touches de distribution 1 et 2 sont allumés sans clignoter Café expresso serré Appuyer sur le touche café expresso serré pour lancer la distribution La machine s arrêtera auto matiquement une fois que la dose de café pro grammée aura été atteinte Café expresso à dose libre Appuyer sur la touche café exp...

Страница 46: ...ION DE CAFÉ EXPRESSO DOSE LIBRE Utiliser une tasse de taille adéquate 2 Ouvrir le pot monte lait et verser le lait jusqu au niveau cappuccino Refermerlepotetleplacerdanslamachine S assurer que le pot monte lait est correctement placé et que les touches 3 et 4 sont allumés sans clignoter 3 Appuyer sans relâcher pendant trois secondes sur le touche cappuccino jusqu à ce que la machine entame le cycl...

Страница 47: ...CHIATO FR ESPRESSO AROMATICO 100 ARABICA Mode 2 Macchiato en 2 temps 1 Ouvrir le pot monte lait et verser le lait jusqu au niveau macchiato Refermer le pot et le placer dans la machine S assurer que le pot monte lait est correctement placé et que les touches 3 et 4 sont allumés sans clignoter 2 Appuyer sans relâcher pendant trois secondes sur le touche macchiato jusqu à ce que la machine entame le...

Страница 48: ...t celle de cappuccino le clignotement des touches du haut indique la distribution d expresso serré et de macchiato des voyants allumés sans clignoter indiquent que le tiroir des capsules utilisées est plein 2 Retirer le tiroir gouttière capsules usagées En retirant le bac pendant plus de 5 secondes la machine remettra à zéro le compteur de capsules introduites 3 Sortir le panier et vider les capsu...

Страница 49: ...ibles passent au lave vaisselle Ne pas plonger la machine dans l eau Sauf indication contraire spécifique tous les composants non démontables à l exclusion des composants électriques de la machine doivent être lavés en utilisant de l eau froide ou tiède et des éponges ou des chiffons non abrasifs NETTOYAGE DES COMPOSANTS DE LA MACHINE ENTRETIEN ET NETTOYAGE FR NETTOYAGE DU POT MONTE LAIT Ouvrir le ...

Страница 50: ...e placer un récipient assez grand sous le bec verseur 2 Pour lancer la procédure de détartrage appuyer en même temps sur les touches 1 et 3 pendant 5 secondes La machine émettra un signal sonore 3 Appuyer sur la touche marche veille pour lancer le cycle de détartrage Pendant le cycle de détartrage la touche marche veille clignote Pour augmenter l efficacité du produit détartrant la machine effectu...

Страница 51: ... Il manque de l eau dans le réservoir Faire l appoint en eau potable fraîche La machine ne distribue pas de café La capsule n a pas été insérée La température de fonctionnement n est pas atteinte La manette d insertion de la capsule est soulevée Il manque de l eau dans le réservoir Tiroir mal positionné ou ouvert Insérer une capsule Attendre l obtention de la température appropriée Abaisser la man...

Страница 52: ...50 NOTE ...

Страница 53: ...geführt werden Standort Die Kaffeemaschine sollte an einem sicheren Ort aufgestellt werden an dem nicht die Gefahr des Umkippens oder derVerletzung von Personen besteht Die Maschine sollte Temperaturen von unter 4 C nicht ausgesetzt werden da die Maschine durch gefrie rendes Wasser beschädigt werden könnte Die Kaffeemaschine darf nicht im Freien betrieben werden Die Aufstellung der Maschine auf he...

Страница 54: ...rsetzen wenn die Maschine 3 Tage lang nicht verwendet wird Zur Vermeidung von Beschädigung des Gerätes soll ten keine alkalischen Putzmittel für die Säuberung verwendet werden sondern ein weiches Tuch und ein leichtes Reinigungsmittel Aufbewahrung der Maschine Wird die Maschine für längere Zeit nicht benutzt so ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen und die Maschine sollte an einem trockenen ...

Страница 55: ...ntsorgungsstellen für Elektro und Elektronikmüll Die geeignete Entsorgung über die Wertstofftrennung und die Zuführung der außer Betrieb genommenen Maschine in das Recycling die Aufbereitung und die umweltgerechte Entsorgung tragen zur Vermeidung von möglichen nega tiven Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei und ermöglichen die Wiederverwendung der Materialien aus denen di...

Страница 56: ...ilchauf schäumkanne Bedientasten Netzkabel Taste on stand by Hebel für Patroneneingabe Tropfenauffangschale 1 Ausgabetaste für konzentrierten Espresso 2 Ausgabetaste für frei dosierbaren Espresso 3 Ausgabetaste für Cappuccino 4 Ausgabetaste für Latte Macchiato KOMPONENTEN UND BEDIENELEMENTE DE BEDIENTASTEN 4 3 2 1 ...

Страница 57: ...aste 3 Ausgabe latte macchiato Taste 4 Programmierung konzentrierter Espresso Taste 1 Programmierung frei dosierbarer Espresso Taste 2 Zu wenig Wasser im Kreislauf Beispiel Bei der Ausgabe eines konzentrierten Espresso Taste1 Abtropfschale Behälter für verbrauchte Kapseln voll schlecht positioniert oder nicht vorhanden Gerät entkalkung Maschine defekt ANZEIGEN DE Aus An Blinken Schnelles Blinklich...

Страница 58: ...en Gebrauchs irgendeines Bestandteils des Geräts der Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen bzw Zubehör einer nicht vorgenommene Entkalkung Lagerung in Räumen unter 4 C Verwendung unter 5 C Verwendung über 40 C Verwendung von anderen als den angegebe nen Kapseln In solchen Fällen kommt die Garantie nicht zur Anwendung INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DieMaschineaufeineebene stabileFlächestellen f...

Страница 59: ...s 20 cc eingestellt wird speichert die Maschine jedenfalls die kleinste einstell bare Dosis 1 Führen Sie die Lavazza FIRMA Patronen in den dafür vorhergesehenen Patronenraum 2 Eine der drei Kaffee Ausgabetasten drücken und mindestens 3 Sekunden gedrückt halten Konzentrierter Espresso Frei dosierbarer Espresso Die gewählte Taste blinkt und die Maschine wird in die Programmiermodalität versetzt Jetz...

Страница 60: ...dieMaschinedenSensor dereinenzuniedri gen Wasserstand meldet Vor der Zubereitung von Cappuccino oder Latte Macchiato darauf achten dass ausreichend Wasser im Tank ist 2 Bei der Zubereitung von Cappuccino oder Latte Macchiato ist die Menge an Milch bzw Kaffee nicht programmierbar 3 Die Maschine verfügt über eine Milchaufschäum kanne mit zwei Markierungen Füllstand der Milch für Latte Macchiato Füll...

Страница 61: ...el nach unten Sicherstellen dass die Maschine betriebsbereit ist und die Ausgabetasten 1 und 2 mit Dauerlicht leuchten Konzentrierter Espresso Die Taste für konzentrierten Espresso drücken um die Ausgabe zu starten Die Maschine stoppt die Ausgabe automatisch sobald die programmierte Kaffeemenge erreicht ist Frei dosierbarer Espresso Die Taste für frei dosierbaren Espresso drücken um die Ausgabe zu...

Страница 62: ... ausführen Eine Tasse mit passender Größe verwenden 2 Die Milchaufschäumkanne öffnen und bis zur Mar kierung Cappuccino mit Milch füllen Die Kanne wieder schließen und in die Maschine stellen Sicherstellen dass die Milchaufschäumkanne korrekt positioniert ist und dass die Tasten 3 und 4 mit Dauerlicht leuchten 3 Die Taste für Cappuccino drücken und drei Sekun den gedrückt halten bis die Maschine d...

Страница 63: ...CO 100 ARABICA Methode 2 Latte Macchiato in 2 Phasen 1 Die Milchaufschäumkanne öffnen und bis zur Mar kierung Latte Macchiato mit Milch füllen Die Kan ne wieder schließen und in die Maschine stellen Sicherstellen dass die Milchaufschäumkanne korrekt positioniert ist und dass die Tasten 3 und 4 mit Dauerlicht leuchten 2 Die Taste für Latte Macchiato drücken und drei Sekunden gedrückt halten bis die...

Страница 64: ...oberen Tasten Ausgabe konzentrierter Espresso und Aus gabe Latte Macchiato weisen darauf hin dass der Auffangbehälter der gebrauchten Kapseln voll ist 2 Entnehmen sie die Schublade für die Tropfenauf nahme gebrauchte Patronen Bleibt der Auffangbehälter länger als 5 Sekunden herausgezogen setzt die Maschine die Zählung der eingesetzten Kapseln zurück 3 Entnehmen Sie den Korb und entleeren Sie die g...

Страница 65: ...aubaren Komponenten können im Geschirrspülergespült werden Die Maschine nicht in Wasser tauchen Unter Ausnahme besonderer Anweisungen werden alle nicht herausnehmbaren Teile außer den elektrischen Teilen der Maschine mit kaltem oder lauwarmem Wasser und nicht abschleifendenLappenoderSchwämmchengereinigt REINIGUNG DER BESTANDTEILE DER MASCHINE WARTUNG UND REINIGUNG DE REINIGUNG DER MILCHAUFSCHÄUMKA...

Страница 66: ...m den Entkalkungsvorgang zu starten dieTasten 1 und 3 gleichzeitig für 5 Sekunden drücken Die Maschine gibt ein akustisches Signal aus 3 Die Taste On Stand by drücken um den Entkal kungsvorgang zu starten Während des Entkalkungs vorgangs blinkt die Taste On Stand by Um die Wirkung des Entkalkers zu verstärken legt die Maschi neautomatischPausenein IstderWassertankleer wird der Vorgang vorübergehen...

Страница 67: ...korrekt einführen Wasserausgabe startet nicht KeinWasser im Behälter Mit frischemTrinkwasser auffüllen Die Maschine kocht keinen Kaffee Patrone nicht eingeführt Betriebstemperatur nicht erreicht Hebel Patroneneinführung angehoben KeinWasser im Behälter Behälter schlecht positioniert oder offen Führen Sie die Patrone ein Das Erreichen der idealenTemperatur abwarten Den Hebel Patroneneinführung senk...

Страница 68: ...66 NOTE ...

Страница 69: ... de edad inferior a 8 años La limpieza y el mantenimiento son operaciones a cargo del usuario y no debe rán ser realizadas por niños sin la supervisión de una persona adulta Ubicación Colocar la máquina para café en un lugar seguro donde no pueda caerse o dañar a alguien No mantener la máquina a una temperatura inferior a 4 C el hielo po dría dañarla No utilizar la máquina al aire libre No colocar...

Страница 70: ... el agua en el depósito después de 3 días de no utilizar la máquina de café Para evitar que se dañe el aparato no limpiar con detergentes alcalinos sino con un paño suave y un detergente delicado Custodia de la máquina Cuando la máquina permanece inutilizada durante un periodo prolongado de tiempo desenchufarla y guardarla en un lugar seco y fuera del alcance de los niños Protegerla del polvo y de...

Страница 71: ...la vida útil la máquina se deberá llevar a un cen tro de recogida diferenciada específico para residuos eléctricos y electrónicos La recogida diferencia de dichos aparatos para su reciclaje y o eliminación am bientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos nocivos sobre el medioambiente y sobre la salud y favorece la reutilización y o el reciclaje de los materiales que componen la máq...

Страница 72: ...ra espuma de leche Unidad de control Cable de alimentación Botón on stand by Brazo de carga de la cápsula Cajón de recogida de gotas 1 Botón de erogación de café expreso corto 2 Botón de erogación de café expreso dosis libre 3 Botón de erogación de cappuccino 4 Botón de erogación de latte macchiato COMPONENTES Y MANDOS ES UNIDAD DE CONTROL 4 3 2 1 ...

Страница 73: ...de cappuccino tasto 3 Erogación de latte macchiato tasto 4 Programación dosis café expreso corto botón 1 Programación café expreso dosis libre botón 2 Falta de agua en el circuito hidráulico Ejemplo durantelaerogacióndelcaféexpresocorto botón1 Cajón recoge gotas cápsulas usadas lleno ausente o en posición incorrecta Descalcificación solicitada Máquina con fallo SEÑALES ES Apagado Encendido Intermi...

Страница 74: ...da máquina utilização de peças de substituição e acessó rios não originais não utilização de suavização de água armazenagem em locais com temperatura abaixo de 4 C utilização abaixo de 5 C utilização acima de 40 C uso de cápsulas não compatíveis Nestes casos a garantia é cancelada INICIAR A MÁQUINA Colocar la máquina sobre una superficie plana y estable lejos del agua y de fuentes de calor No cone...

Страница 75: ...la máqui na memoriza la dosis mínima programable 1 Introduzca la cápsula Lavazza FIRMA en el porta cápsulas adecuado 2 Presionar y mantener presionado uno de los tres bo tonesdeerogacióndelcaféalmenospor3segundos Café expreso corto Café expreso dosis libre El botón seleccionado parpadeará y la máquina entrará en modo de programación Ahora se podrá liberar el botón 3 Una vez que se obtuvo la cantid...

Страница 76: ... preparación de la leche la máquina deshabilita el sensor que señala la falta de agua Asegurarsequehayaaguaeneldepósitoantesde preparar cappuccino o latte macchiato 2 Con la preparación para cappuccino o latte macchiato no se puede programar la dosis de leche o de café 3 La máquina dispone de una jarra para espuma de leche con dos niveles nivel de leche para latte macchiato nivel de leche para cap...

Страница 77: ...razo de carga de la cápsula 4 Asegurarse que la máquina esté lista con los boto nes de suministro 1 y 2 encendidos con luz fija Café expreso corto Pulsar el botón de café expreso corto para empezar la erogación La máquina termina automáticamente la erogacióncuandoalcanzaladosisdecaféprogramada Café expreso dosis libre Presionarelbotóndecaféexpresodosislibreparaini ciar la erogación Una vez que se ...

Страница 78: ...OGACIÓN DE CAFÉ EXPRESO DOSIS LIBRE Utilizar una taza de dimensiones adecuadas 2 Abrir la jarra para espuma de leche y verter la leche hasta el nivel cappuccino Cerrar la jarra y colocarla en la máquina Asegurarse que la jarra para espuma de leche esté colocada correctamente y que los botones 3 y 4 estén encendidos con luz fija 3 Pulsar y mantener pulsado durante tres segundos el botón cappuccino ...

Страница 79: ... ES ESPRESSO AROMATICO 100 ARABICA Modo 2 Latte macchiato en 2 tiempos 1 Abrir la jarra para espuma de leche y verter la leche hasta alcanzar el nivel latte macchiato Cerrar la jarra y colocarla en la máquina Asegurarse que la jarra para espuma de leche esté colocada correctamente y que los botones 3 y 4 estén encendidos con luz fija 2 Pulsar y mantener pulsado durante tres segundos el botón relat...

Страница 80: ...y erogación de cappuccino con los botones superiores eroga ción de expreso corto y erogación latte macchiato permanentemente encendidos indica que el cajón capsule usadas está lleno 2 Quite la bandeja para cápsulas usados la bandeja de goteo Extrayendo el cajón durante más de 5 segundos la má quinareajustaelcálculodelascápsulasintroducidas 3 Retire la canasta y vacíe las cápsulas ya usadas Vacíe l...

Страница 81: ...ja la máquina en el agua A menos que se especifique lo contrario todas las partes de la máquina que no se puedan quitar salvo las partes eléctricas deben lavarse con agua fría o tibia y un paño no abrasivo o una esponja LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES DE LA MÁQUINA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ES LIMPIEZA DE LA JARRA PARA ESPUMA DE LECHE Abrir la jarra para espuma de leche para sepa rar los componentes La ...

Страница 82: ...mente capaz debajo de la boquilla 2 Para iniciar el procedimiento de descalcificación mantener presionados al mismo tiempo y durante 5 segundos los botones 1 y 3 La máquina emite una señal acústica 3 Presionar el botón on stand by para iniciar el ciclo de descalcificación Durante el ciclo de descal cificación el botón on stand by parpadea Para aumentar la eficacia de la acción del producto descal ...

Страница 83: ...ión de agua no se inicia No hay agua en el depósito Restablecer el nivel con agua fría potable La máquina no prepara café No se insertó la cápsula No se alcanzó la temperatura de funcionamiento Elbrazodecargadelacápsulase encuentraelevado No hay agua en el depósito Cajónabiertooenposiciónincorrecta Inserte la cápsula Espere hasta que se alcance la temperatura adecuada Baje el brazo de carga de la ...

Страница 84: ...82 NOTE ...

Страница 85: ...ferior aos 8 anos A limpeza e a manutenção a ser efetuada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão Posição Coloque a máquina para café num lugar seguro onde ninguém possa derruba la ou ser ferido Não conserve a máquina em temperatura inferior a 4 C pois o gelo poderia danifica la Não use a máquina para café ao ar livre Não coloque a máqui na sobre superfícies muito quente...

Страница 86: ...máquina Substituir a água no depósito após 3 dias de inutilização Para evitar estragos no aparelho não usar detergentes alcalinos durante a limpeza mas sim um pano mórbido e um detergente delicado Guardar a máquina Quando a máquina permanece inutilizada por um período prolongado desligue a tomada elétrica e a coloque em um lugar seco e não acessível as crianças Pro tege la contra as poeiras e a su...

Страница 87: ...de vida aos idôneos centros de coleta diferenciada dos lixos elétricos e eletrônicos A adequada coleta diferenciada para a ativação sucessiva do aparelho eliminado para a reciclagem ao tratamento e a eliminação ambientalmente compatível contribui a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde e fa vorece a reutilização e ou reciclo dos materiais de cujo é composto o aparelho A el...

Страница 88: ... para cápsulas Espumador de leite Unidade de controlo Cabo de alimentação Tecla on stand by Alavanca de carregamento da cápsula Gaveta recolhe gotas 1 Botão café expresso curto 2 Botão café expresso dose livre 3 Botão cappuccino 4 Botão latte macchiato COMPONENTES E COMANDOS PT UNIDADE DE CONTROLO 4 3 2 1 ...

Страница 89: ... 3 Latte macchiato botão 4 Programação dose expresso curto botão 1 Programação expresso dose livre botão 2 Falta de água no circuito hidráulico Exemplo durante a saída expresso curto botão 1 Gaveta de coleta de gotas cápsulas utilizadas cheia posicionada de modo errado ou ausente Descalcificação necessária Máquina avariada SINALIZAÇÕE PT Desligado Ligado Intermitente Lampejante rápido Em sequência...

Страница 90: ...a máquina utilização de peças de substituição e acessó rios não originais não utilização de suavização de água armazenagem em locais com temperatura abaixo de 4 C utilização abaixo de 5 C utilização acima de 40 C uso de cápsulas não compatíveis Nestes casos a garantia é cancelada INICIAR A MÁQUINA Colocar a máquina em cima de uma superfície plana e estável longe de fontes de água e de calor Não li...

Страница 91: ...ramação Seestádefinidaumadoseinferioraos20cc amáquina memorizasempreadosemínimaquesepodedefinir 1 Insira a cápsula Lavazza FIRMA no suporte de cáp sulas adequado 2 Pressionar e manter premido um dos três botões de saída do café durante pelo menos 3 segundos Café expresso curto Café expresso dose livre A tecla selecionada lampejará e a máquina en trará na modalidade de programação A este ponto solt...

Страница 92: ...o sensor que alerta para a falta de água Certificar se de que há água no depósito antes de preparar o cappuccino ou o latte macchiato 2 Com a configuração cappuccino ou latte macchiato a dose de leite e de café não é programável 3 A máquina possui um espumador de leite com dois níveis nível de leite para latte macchiato nível de leite para cappuccino Utilizar somente leite frio à temperatura de fr...

Страница 93: ...compatíveis 3 Baixe a alavanca de carregamento de cápsulas 4 Certificar se de que a máquina está pronta com os botões 1 e 2 iluminados com luz fixa Café expresso curto Premir o botão café expresso curto para iniciar a tirar o café A máquina termina automaticamente a saída de café uma vez alcançada a dose de café programada Café expresso dose livre Premir o botão expresso dose livre café para inici...

Страница 94: ...PRESSO DOSE LIVRE Utilizar uma chávena de tamanho adequado 2 Abrir o espumador de leite e encher com leite até ao nível cappuccino Voltar a fechar o espumador de leite e posicioná lo na máquina Certificar se que o espumador de leite está cor retamente posicionado e os botões 3 e 4 estão acesos com luz fixa 3 Premir e manter premido por 3 segundos o bo tão cappuccino até que a máquina inicie o cicl...

Страница 95: ...ATTE MACCHIATO PT ESPRESSO AROMATICO 100 ARABICA Modo 2 Latte macchiato em 2 tempos 1 Abrir o espumador de leite e encher com leite até ao nível latte macchiato Voltar a fechar o espuma dor de leite e posicioná lo na máquina Certificar se que o espumador de leite está cor retamente posicionado e os botões 3 e 4 estão acesos com luz fixa 2 Premir e manter premido por 3 segundos o botão latte macchi...

Страница 96: ...livre e cappuccino e os botões superiores expresso curto e latte macchiato ficarem permanentemente acesos significa que a gaveta das cápsulas usadas está cheia 2 Remova a gaveta de cápsulas usadas tabuleiro recolhe gotas Aoextrairagavetapormaisde5segundos amáquina reinicia a contagem das cápsulas 3 Retire o cesto e esvazie as cápsulas usadas Esvazie os líquidos do reservatório ESPRESSO AROMATICO 1...

Страница 97: ...ão laváveis na máquina de lavar loiça Não mergulhe a máquina em água Excepto quando especificado as peças da máquina que não possam ser removidas excepto eléctricas devem ser lavadas utilizando água fria ou morna e um pano não abrasivo ou uma esponja LIMPEZA COMPONENTES MÁQUINA MANUTENÇÃO E LIMPEZA PT LIMPEZA ESPUMADOR DE LEITE Abrir o espumador de leite para separar os componentes O espumador de l...

Страница 98: ...descalcificação é necessário colocar um reci piente debaixo do bico de saída 2 Para iniciar a descalcificação premir simultanea mente durante 5 segundos as teclas 1 e 3 A máquina emite um sinal sonoro 3 Premir o botão on stand by para iniciar o ciclo de descalcificação Durante o ciclo de descalcificação o botão on standby pisca Para aumentar a efi cácia do produto de descalcificação a máquina efe ...

Страница 99: ... cápsula correctamente O fornecimento de água não inicia Sem água no reservatório Atestar com água fresca potável A máquina não prepara café Cápsula não inserida Temperatura de funcionamento não alcançada Levacaricamentocapsulasollevata Sem água no reservatório Gavetaposicionadademodoerrado ouaberta Insira a cápsula Aguarde até que atinja a temperatura adequada Baixe a alavanca de carregamento de ...

Страница 100: ...98 NOTE ...

Страница 101: ...99 NOTE ...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...www lavazza com Cod 10082355 Rev 05 06 16 Luigi Lavazza S p A Corso Novara 59 10154 Torino Italia ...

Отзывы: