background image

5

IT

COMPONENTI E COMANDI

Pulsante accensione/  

erogazione dose libera

Serbatoio acqua

Beccuccio erogatore

Griglia poggia

tazze/tazzine

Cassetto raccogli gocce

  Tasto erogazione DOSE LIBERA (time out 90 secondi)

  Tasto erogazione ESPRESSO (30 ml)

GRUPPO COMANDI

Coperchio

serbatoio 

acqua

Pulsante accensione/  

erogazione espresso

Leva caricamento capsule

Cassetto raccogli 

capsule usate

Cavo 

alimentazione

Содержание firma INOVY MINI

Страница 1: ...INOVY MINI Istruzioni per l uso Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de empleo Instruções de utilização ...

Страница 2: ...n excellent état Il ne nous reste qu à vous souhaiter de préparer beaucoup d excellents cafés grâce à Lavazza FR Page 31 Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie die Expressomaschine Lavazza Inovy Mini ge wählt haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen Vor Inbetriebnahme der Maschine raten wir Ihnen die Betriebsanleitungen sorgfältig zu lesen die Ihnen erklären wie sie zu ...

Страница 3: ...ere la macchina a temperatura inferiore a 5 C poiché il gelo potrebbe danneggiarla Non usare la macchina per caffè all aperto Non posare la macchina su superfici molto calde e o nelle vicinanze di fiamme libere Alimentazione di corrente Collegare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata La ten sione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta della macchina Cavo d ...

Страница 4: ...i Nel caso di interventi non eseguiti a regola d arte si declina ogni responsabilità per eventuali danni Serbatoio acqua Immettere nel serbatoio soltanto acqua fresca potabile non gasata Non mettere in funzione la macchina se non c è acqua a sufficienza nel serbatoio Vano capsule Nel vano capsule devono essere inserite solo capsule compatibili non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto Le caps...

Страница 5: ...ogatore Griglia poggia tazze tazzine Cassetto raccogli gocce Tasto erogazione DOSE LIBERA time out 90 secondi Tasto erogazione ESPRESSO 30 ml GRUPPO COMANDI Coperchio serbatoio acqua Pulsante accensione erogazione espresso Leva caricamento capsule Cassetto raccogli capsule usate Cavo alimentazione ...

Страница 6: ...bile solle vare il coperchio e riempire diret tamen te il serbatoio L utilizzo di un filtro dell acqua accessorio op zionale migliora la quali tà dell acqua e allunga la durata dell apparecchio Utilizzare esclusivamen te prodotti specifici per macchine da caffè co munemente reperibili in commercio e conformi alle vigenti normative in materia Per inserire il fil tro seguire il foglio di istruzione ...

Страница 7: ...r garantire il risparmio energetico dopo 30 mi nuti di inutilizzo la macchina passerà automatica mente alla modalità stand by È possibile portare la macchina in modalità stand by manualmente pri ma dei 30 minuti premendo contemporaneamen te i pulsanti per 3 secondi Tale stato è segnalato dallo spegnimento dei pulsanti Premendo uno dei due pulsanti è possibile riattivare la macchina PREDISPOSIZIONE...

Страница 8: ...caldare la tazza Sollevare la leva caricamento capsule fino al suo blocco per aprire il vano inserimento capsule Non introdurre mai le dita o oggetti nel vano di inserimento capsula Nel vano inserimento cap sula devono essere inserite esclusivamente cap sule Lavazza o compatibili Inserire una capsula Lavazza nel vano inserimento capsule Le capsule monodose sono predisposte per erogare un solo caff...

Страница 9: ... che i tasti di accensione erogazione siano accesi con luce fis sa bianca Al termine dell erogazione sollevare e abbassare la leva caricamento capsule per scaricare la capsula utilizzata EROGAZIONE DOSE LIBERA Eseguire passaggi e del paragra fo EROGAZIONE ESPRESSO Premere il tasto DOSE LIBERA per iniziare l ero gazione Una volta raggiunta la quantità deside rata premere nuovamente il tasto per ter...

Страница 10: ...remuto uno dei due tasti di erogazione caffè Dopo circa 3 secondi il tasto selezionato lampeggerà e la macchina entrerà in modalità di programmazione Una volta raggiunta la quantità di caffè desiderata interrompere l erogazione rilasciando il tasto Se la programmazione della dose supera la quan tità massima consentita 250 ml la macchina fer ma l erogazione automaticamente il tasto di ero gazione l...

Страница 11: ...ppure ogni due tre giorni il cassetto raccogli capsule usate e il cassetto raccogli gocce Estrarre il cassetto raccogli gocce e il cassetto rac cogli capsule usate Rimuovere il cassetto raccogli capsule e svuotare le capsule usate Rimuovere la griglia poggia tazze tazzine e svuota re i liquidi presenti nel cassetto raccogli gocce Lavare tutti i componenti con acqua fredda o tie pida asciugarli e r...

Страница 12: ...otare il serbatoio dell acqua Riempire il serbatoio con una soluzione di decalci ficante e acqua come specificato sulla confezione del prodotto decalcificante Rimontare il serbatoio Accendere la macchina e posizionare un contenito re sotto l erogatore Premere il tasto DOSE LIBERA ed erogare 2 tazze circa 150 ml ciascuna Lasciare agire il decalcificante per circa 15 20 mi nuti Accendere la macchina...

Страница 13: ...io non stabile Verificare il piano di appoggio Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 2 2 Cavo elettrico mal posizionato Verificare il corretto posizionamento del cavo nella base della macchina Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 3 3 Parti mobili non inserite correttamente Inserire correttamente le parti mobili Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 4 4 Ma...

Страница 14: ... di chiusura 1 Cassetto capsule usate pieno Vuotare il cassetto capsule usate Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 2 2 Capsula inserita in modo errato Ripetere la sequenza leva in posizione di riposo leva in posizione di erogazione se non è sufficiente intervenire manualmente per scaricare la capsula dal condotto con la macchina scollegata dalla rete elettrica Positivo chiamata riso...

Страница 15: ...l vano inserimento capsule 1 La leva caricamento non è stata portata in posizione di erogazione Portare la leva caricamento in posizione di erogazione Positivo chiamata risolta Negativo macchinainassistenza 14 Il caffè fuoriesce a gocce 1 Capsula difettosa Sostituire la capsula con una nuova Positivo chiamata risolta Negativo passare al punto 2 2 Pompa non correttamente funzionante Verificare la r...

Страница 16: ...16 NOTE ...

Страница 17: ... keep the machine at a temperature below 5 C 39 2 F as freezing may damage it Do not use the coffee machine outdoors Do not place the machine on very hot surfaces or close to flames Power supply Connect the coffee machine to a suitable mains socket The voltage must match the one on the appliance identification plate Power supply cable Do not operate the coffee machine if the power cord is damaged ...

Страница 18: ...ionals is declined Water tank Fill the tank only with fresh non sparkling drinking water Do not operate the machine if the water is not at least above the minimum level indicated on the tank Capsule compartment This machine can only be used with compatible capsules do not put your fingers or any other object in the capsule compartment The capsules can be used only once Machine disposal at the end ...

Страница 19: ...tton Water tank Brewing spout Mug cup rest grid Drip tray drawer FREE DOSE BEVERAGE supply button time out 90 seconds ESPRESSO supply button 30 ml CONTROL UNIT Water tank cover Switch on Espresso supply button Capsule loading lever Used capsule drawer Power supply cable ...

Страница 20: ...ver can be lifted to fill the tank directly The use of a water filter an optional accessory improves water quality and prolongs machine life Only use products specifically for coffee machines commonly available on the market and in compliance with current pertinent stand ards In order to insert the filter follow the in struction sheet which comes with the accesso ry Change the filter at the interva...

Страница 21: ...tion the machine automatically passes to the stand by mode after 30 minutes of not being used The machine can be set to the stand by mode manually first of the 30 min utes time by keeping both buttons pressed down for at least 3 seconds This mode is indicated by the switching off of the buttons The machine can be reactivated by pressing the buttons again PREPARATION FOR COFFEE BREWING The coffee m...

Страница 22: ...ady white light Place the cup coffee cup as shown see PREPA RATION FOR COFFEE BREWING To always have a coffee at the perfect tempera ture it is recommended to preheat the cup with hot water Position the cup under the dispensing spout without inserting the capsule Press one of the switch on supply buttons to supply hot water enough to pre heat the cup Lift the capsule loading lever until it locks i...

Страница 23: ...d multifunction button turning on with steady white light Once supply is over lift and then lower the capsule loading lever to unload the exhausted capsule FREE DOSE BEVERAGE DELIVERY Do steps and in paragraph ES PRESSO DELIVERY Press the FREE DOSE BEVERAGE button to start delivery Once the desired amount of brewed coffee is reached press the button again to stop brewing For a new supply cycle wai...

Страница 24: ... Press and hold one of the two coffee delivery but tons After about 3 seconds the selected key will flash and the coffee machine will enter the pro gramming mode Once the desired amount of coffee has been ob tained stop supply by releasing the button If the programmed measure exceeds the maxi mum allowed 250 ml the machine will automati cally stop delivery the delivery button will blink and the la...

Страница 25: ...e used pod collecting drawer and the drop col lecting drawer should be emptied and cleaned af ter making coffee 8 times or every two three days Remove the used capsule drawer drip tray Remove and empty the used capsule collecting drawer Remove the cup small cup supporting grid then empty the fluids from inside the drop collecting tray Clean the components with cold or lukewarm wa ter then dry it a...

Страница 26: ...er tank Refill the tank with a descaling solution and wa ter as specified on the package of the descaling product Refit the tank Power the machine ON and place a suitable con tainer under the spout Press the FREE DOSE button and supply two cups approximately 150 ml each Allow the descaling solution to work for about 15 20 minute Switch on the machine pressing one of the switch on supply buttons th...

Страница 27: ...ine is very noisy 1 Machine not is on a flat and stable surface Check the surface Ok call solved Non ok go to step 2 2 Power supply cable incorrectly positioned Check the correct position of the cable into the base of the machine Ok call solved Non ok go to step 3 3 Movable parts not fitted properly Fit the movable parts properl Ok call solved Non ok go to step 4 4 No water in the tank Top up the ...

Страница 28: ...d Empty the spent capsule drawer Ok call solved Non ok go to step 2 2 Capsule fitted incorrectly Repeat the sequence lever in the off position lever in the brewing position if this is not enough operate manually to remove the capsule from the duct with the machine disconnected from power mains Ok call solved Non ok machinebeingserviced 8 Blinking red warning light ON 1 The temperature measured ins...

Страница 29: ...ever to the brewing position Ok call solved Non ok machinebeingserviced 14 Coffee pours out in drops 1 Faulty capsule Replace the capsule Ok call solved Non ok go to step 2 2 Pump working improperly Check for abnormal noise of the machine Ok call solved Non ok go to step 3 3 Spout water circuit clogged Clean the coffee dispensing spout see MAINTENANCE AND CLEANING Ok call solved Non ok go to step ...

Страница 30: ...30 NOTE ...

Страница 31: ...verser ou de blesser quelqu un Ne pas conserver la machine à une température inférieure à 5 C car le gel pourrait l endommager Ne pas utiliser la machine en plein air Ne pas poser la machine sur des surfaces très chaudes et ou à proximité de flammes libres Alimentation Raccorder la machine uniquement à une prise de courant adéquate La tension doit correspondre à celle indiquée sur la plaquette de ...

Страница 32: ...cutées selon les règles de l art nous déclinons toute responsabilité pour d éventuels dommages Réservoir d eau Introduire dans le réservoir uniquement de l eau fraiche potable non gazeuse Ne pas mettre en service la machine s il n y a pas suffisamment d eau dans le réservoir Compartiment capsules Dans le compartiment capsules doivent être introduites uniquement des capsules compatibles ne pas y in...

Страница 33: ...tribution Grille repose tasses Bac récolte gouttes Bouton d allumage DOSE LIBRE time out 90 secondes Bouton d allumage EXPRESSO 30 ml UNITÉ DE COMMANDES Couvercle réservoir eau Bouton d allumage préparation café expresso Levier de chargement des capsules Bac à capsules usagées Câble d alimentation ...

Страница 34: ... le couvercle et remplir directement le réservoir L utilisation d un filtre de l eau accessoire option nel méliore la qualité de l eau et prolonge la durée de l appareil Utiliser ex clusivement des produits spécifiques pour ma chines à café normale ment disponibles dans le commerce et conformes aux normes en vigueur en la matière Pour insérer le filtre suivre la notice d emploi jointe à l acces so...

Страница 35: ...ès30minutes denonutilisationlamachinepasseraautomatiquement en mode stand by On peut mettre manuellement la machine en mode stand by dans les 30 minutes main tenant enfoncé les boutons d allumage distribution pendant au moins 3 secondes Cet état est signalé par l extinction des boutons d allumage distribution En ap puyant à nouveau une des deux boutons d allumage distributionilestpossiblederéactiv...

Страница 36: ...ffer la tasse Soulever le levier de chargement des capsules jusqu en butée pour ouvrir le logement à capsules Ne jamais mettre les doigts ou tout autre objet dans le réceptacle d insertion de la capsule Vous devez exclusivement insérer dans le réceptacle d insertion de la capsule des capsules Lavazza compatibles Insérer une capsule Lavazza dans le logement à capsules Les capsules mono dose sont pr...

Страница 37: ...c Au terme de la distribution soulever et baisser le levier de chargement des capsules pour évacuer la capsule usée DISTRIBUTION DOSE LIBRE Exécuter les opérations et du pa ragraphe PREPARATION DU EXPRESSO Appuyer sur la touche DOSE LIBRE pour lancer la préparation Lorsque la quantité désirée de café distribué est atteinte appuyer de nouveau sur la touche pour terminer la distribution Pour une nou...

Страница 38: ... l une des deux touches de préparation du café Après environ 3 secondes sur La touche sélectionnée clignotera et la machine entrera en modalité de programmation Quand la quantité de café voulue est atteinte re lâcher le bouton pour interrompre la distribution Si la programmation de la dose dépasse la quan tité maximale admise 250 ml la machine arrê tera automatiquement la distribution la touche de...

Страница 39: ...s 8 cafés ou tous les deux trois jours vider et nettoyer le tiroir à capsules usagées et le tiroir ramasse gouttes Retirer le tiroir gouttière capsules usagées Retirer le bac de collecte des capsules et vider les capsules usées Retirer la grille repose bol tasse et vider les liquides présents dans le bac de collecte des gouttes Laver tous les composants sous l eau froide ou tiède les sécher et les...

Страница 40: ...Enlever et vider le réservoir d eau Remplir le réservoir avec une solution détartrante et de l eau comme spécifié sur l emballage du produit détartrant Remonter le réservoir Allumer la machine et placer un récipient sous le distributeur Enfoncer le bouton DOSE LIBRE et verser 2 tasses chacune de 150 ml environ Laisser agir le détartrant pendant environ 15 20 minutes la machine éteinte Allumer la m...

Страница 41: ... 1 La machine ne se trouve pas sur une surface plate et stable Vérifier la surface de support Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Câble d alimentation mal positionné Vérifier la position du Câble d alimentation Positif appel résolu Négatif passer au point 3 3 Parties mobiles non insérées correctement Insérer correctement les parties mobiles Positif appel résolu Négatif passer au point...

Страница 42: ...c à capsules usagées est plein Vider le tiroir des dosettes usagées Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Dosette insérée de façon incorrecte Répéter la séquence levier en position de repos levier en position de distribution si ce n est pas suffisant intervenir manuellement pour faire sortir la dosette du conduit la machine débranchée du réseau électrique Positif appel résolu Négatif ma...

Страница 43: ...u compartiment d insertion des dosettes 1 Le levier de chargement n a pas été amené à la position de distribution Mettre le levier de chargement en position de distribution Positif appel résolu Négatif machineenassistance 14 Le café coule au goutte à goutte 1 Capsule défectueuse Remplace la capsule avec un nouvea Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 La pompe ne fonctionne pas correctem...

Страница 44: ...44 NOTE ...

Страница 45: ...chine nicht bei Temperaturen unter 5 C benutzen da Frost sie beschädigen würde Die Kaffeemaschine nicht im Freien benutzen Die Ma schinenichtaufsehrwarmeFlächenund oderindieNähevonoffenenFlammenstellen Stromversorgung Die Kaffeemaschine nur an geeignete Steckdosen anschließen Die Spannung muss dem auf dem Maschinenschild angegebenen Wert entsprechen Stromkabel Die Kaffeemaschine nicht benutzen wen...

Страница 46: ...ühren Bei Einschritten die nicht fachgerecht ausgeführt wurden wird bei eventueller Beschädigung jegliche Haftung hinfällig Wasserbehälter Nur stilles nicht sprudelndes Trinkwasser in den Behälter füllen Die Maschine nicht in Betrieb setzen wenn nicht genügend Wasser im Behälter vorhanden ist Kapselraum IndieKapselaufnahmekönnennurkompatibleKapselneingeführtwerden wederFinger noch jeglicher andere...

Страница 47: ... Ausgabehahn Tassenabstellrost Große Tasse Tropfenauffangschale Ausgabetaste für frei DOSIERBAREN Timeout90Sekunden Ausgabetaste für ESPRESSO 30 ml BEDIENTASTEN Wasserbehälterdeckel Taste für Einschalten Ausgabetaste für espresso Kapseleinführungsklappe Auffangbehälter für gebrauchte Kapseln Stromkabel ...

Страница 48: ...re verwenden Der Deckel kann geöffnet werden um den Behälter direkt zu füllen Der Einsatz eines Wasserfil ters optional verbessert die Wasserqualität und verlän gert die Lebensdauer des Geräts NurspezielleProduk te für Kaffeemaschinen ver wenden dieimHandelallge mein erhältlich sind und den geltendeneinschlägigenVor schriften entsprechen Zum EinlegendesFiltersbeachten SiebittedieBedienungsanlei tu...

Страница 49: ...parnis geht die Maschine nach 30 Mi nuten Nichtgebrauch automatisch auf Standby Die Maschine kann die ersten 30 Minuten manuell in den Standby Modus gebracht werden indem die Tasten gleichzeitig 3 Sekunden gedrückt wer den Dieser Zustand wird durch Ausschalten der Tasten angezeigt Durch Drücken einer der beiden Tasten kann die Maschine erneut aktiviert werden VORBEREITUNG FÜR KAFFEEZUBEREITUNG Die...

Страница 50: ...ung der Tasse auszugeben Den Ladehebel der Kapseln bis zu seiner Blockie rung anheben um das Kapseleinwurffach zu öff nen Stecken Sie nie Finger oder andere Gegenstän de in den Patronenraum In das Kapselfach dür fen ausschließlich dafür vorgesehene Kapseln Lavazza eingelegt werden Führen Sie die Lavazza Patronen in den dafür vorhergesehenen Patronenraum Die Monodosiskapseln sind für die Abgabe nur...

Страница 51: ... die Einschalt Ausgabetasten mit weißem Dauerlicht einge schaltet sind Nach der Ausgabe den Ladehebel der Kapseln heben und senken um die verwendete Kapsel zu entfernen AUSGABE EINES FREI DOSIERBAREN Die Schritte und des Abschnitts AUSGABE EINES ESPRESSO ausführen Die Taste für FREI DOSIERBAREN drücken um die Ausgabe zu starten Beenden Sie die Ausgabe indem Sie die Taste wiederum drücken nachdem d...

Страница 52: ... ARABICA Eine der zwei Kaffee Ausgabetasten drücken gedrückt halten Nach etwa 3 Sekunden die ge wählte Taste blinkt und die Maschine wird in die Programmiermodalität versetzt Sobald die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist die Ausgabe durch Loslassen der Tasse abbre chen Überschreitet die Programmierung der Kaffee menge die maximal zulässige Menge 250 ml stoppt die Maschine die Ausgabe automatisch ...

Страница 53: ... zwei drei Tagen den Behälter für verbrauchte Kapseln und den Tropfenfängerbehälter entleeren und reinigen Entnehmen sie die Schublade für die Tropfenauf nahme gebrauchte Patronen DenKapselbehälterentfernen unddieverbrauchten Kapseln entleeren Den Expressotassen Tassenabstellrost entfernen und die in der Abtropfschale vorhandenen Flüssig keiten entleeren Alle Komponenten mit kaltem oder lauwarmem ...

Страница 54: ...it einer Entkalkungs Wasserlösung füllen wie auf der Verpackung des Entkalkungsproduktes angegeben ist Den Be hälter wieder einsetzen Die Maschine einschalten und einen Behälter unter die Abgabe stellen Die Taste FREIE DOSIS drücken und 2 Tassen fül len etwa 150 ml pro Tasse Das Entkalkungsmittel ungefähr 15 20 Minuten bei abgestellter Maschine einwirken lassen Die Maschine durch Drücken einer der...

Страница 55: ... Anruf gelöst Negativ Maschine beim Kundendienst 3 Laute Maschine 1 Instabile Auflageebene Die Auflageebene überprüfen Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt2wechseln 2 Stromkabel schlecht positioniert Die korrekte Positionierung des Kabels in der Basis der Maschine überprüfen Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt3wechseln 3 Bewegliche Teile nicht korrekt eingesetzt Die beweglichen Teile korrekt ei...

Страница 56: ... Den Behälter für verbrauchte Kapseln leeren Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt2wechseln 2 Kaffeekapseln falsch eingelegt Die Vorgänge wiederholen Hebel in Ruheposition Hebel in Ausgabeposition Ist dies nicht ausreichend so muss die Kaffeekapsel von Hand aus dem Schacht genommen werden Dabei muss die Maschine vom Stromnetz abgenommen werden Positiv Anruf gelöst Negativ Maschinebeim Kundendienst...

Страница 57: ...en undausdemKapseleinwurffach trittDampfaus 1 Der Ladehebel wurde nicht in die Ausgabeposition gestellt Den Ladehebel in die Ausgabeposition stellen Positiv Anruf gelöst Negativ Maschinebeim Kundendienst 14 Der Kaffee tropft heraus 1 Defekte Kapsel Die Kapsel durch eine neue ersetzen Positiv Anruf gelöst Negativ AufPunkt2wechseln 2 Nicht korrekt funktionierende Pumpe DieanormaleGeräuschentwicklung...

Страница 58: ...58 NOTE ...

Страница 59: ... herido No coloque la máquina en lugares con una temperatura inferior a 5 C ya que el hielo podría estropearla No utilice la máquina de café a la intemperie No instale la máquina sobre superficies muy calientes y o cerca de fuentes de calor Alimentación eléctrica Conecte la máquina de café únicamente a una toma de corriente apropiada La ten sión debe corresponderse con la indicada en la placa de d...

Страница 60: ...pararla En caso de que se manipule la máquina en centros no autori zados se declina cualquier responsabilidad por los posibles daños que puedan pro ducirse Depósito de agua Vierta en el depósito únicamente agua fresca potable sin gas No ponga en marcha la máquina si no hay suficiente agua en el depósito Ranura para la inserción de cápsulas En la ranura para la inserción de cápsulas solo deben intr...

Страница 61: ...illa para apoyar taza taza grande Cajón de recogida de gotas Pulsador erogación DOSIS LIBRE time out 90 segundos Pulsador erogación EXPRESO 30 ml UNIDAD DE CONTROL Pulsador encendido Erogación expreso Palanca de carga de cápsulas Cajón de ecogida de las cápsulas usadas Cable de alimentación Tapa del depósito de agua ...

Страница 62: ...o sólo agua fría potable y sin gas Se puede levantar la tapa para llenar el depósito directamente El uso de un filtro de agua accesorio opcio nal mejora la calidad del agua y aumenta la dura ción de la cafetera Utili zar exclusivamente pro ductos específicos para máquina de café disponi bles a la venta y confor mes a las normativas vi gentes en materia Para insertar el filtro seguir la hoja de ins...

Страница 63: ...suso la máquina pasará automáticamente a la modalidad de espera Se puede colocar la máquina en modalidad stand by manualmente antes de los 30minutos manteniendopresionadoalmismotiem po los dos pulsadores al menos 3 segundos En ese momento los pulsadores se apagarán para mostrar este estado Si se pulsa uno de los dos pulsadores de nuevo la máquina volverá a reactivarse PROCEDIMENTOS ANTES DE PREPAR...

Страница 64: ...za Levantar la palanca de carga de cápsulas hasta que se bloquee para abrir el compartimiento de introducción de cápsulas No introducir los dedos u objetos en el comparti mento de inserción de cápsulas En el comparti mento de las cápsulas se deben colocar únicamen te cápsulas Lavazza ou compatibles Introducir una cápsula Lavazza en el compartimiento de introducción de cápsulas Las cápsulas monodos...

Страница 65: ...ación se enciendan con luz blanca fija Al finalizar la erogación levantar y bajar la palanca de carga de las cápsulas para descargar la cápsula utilizada EROGACIÓN DOSIS LIBRE Llevar a cabo los pasos y del pá rrafo EROGACIÓN EXPRESO Presionar el botón DOSIS LIBRE para iniciar la erogación Una vez que se obtuvo la cantidad de preparación de café deseada presione el botón nuevamente para detener la ...

Страница 66: ... presionado uno de los dos botones de erogación del café Después de unos tres segundos el botón seleccionado parpadeará y la máquina entrará en modo de programación Una vez obtenida la cantidad de café deseada soltar la tecla para interrumpir el suministro de café Si la programación de la dosis rebasa la cantidad máxima permitida 250 ml la máquina detiene el proceso de erogación automáticamente el...

Страница 67: ... cápsulas usadas y el cajón de recogida de gotas después de 8 cafés suministrados o bien cada dos tres días Quite la bandeja para cápsulas usados la bandeja de goteo Retirar el cajón recoge cápsulas y vaciar las cápsu las usadas Retirar la rejilla apoya tazas pocillos y vaciar el líqui dodel cajón recoge gotas Lavar todos los componentes con agua fría o tibia enjugar i remontar correctamente Presi...

Страница 68: ...aso vinagre como descalcificante Extraiga y vacíe el depósito del agua Llene el depósito con una solución descalcificante y agua siguiendo las instrucciones de la caja del producto descalcificante Coloque de nuevo el depósito Encienda la máquina y coloque un recipiente de bajo del surtidor Presionar el botón DOSIS LIBRE y llenar 2 tazas aproximadamente 150 ml cada una Deje actuar el descalcificant...

Страница 69: ...osa 1 La máquina no esta en una superficie estable Comprobar el plano de apoyo Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 Cable eléctrico mal colocado Comprobar que el cable esté colocado correctamente en la base de la máquina Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 3 3 Partes móviles colocadas incorrectamente Colocar correctamente las partes móviles Positivo orden resuelta Negati...

Страница 70: ...a cerrarla 1 Elcajóndelascápsulas usadasestálleno Vacíe el cajón de las cápsulas usadas Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 Lacápsulasehaintroducido mal Repitalasecuenciade palanca enposicióndereposo palanca enposicióndepreparación Sinoessuficiente intervenga manualmenteparasacarlacápsula delconductoconlamáquina desconectadadelaredeléctrica Positivo orden resuelta Negativo máquinae...

Страница 71: ...é del surtidor pero sale vapor de la ranura para la inserción de cápsulas 1 La palanca de carga no se ha puesto en posición de preparación Devuelva la palanca de carga a la posición de preparación Positivo orden resuelta Negativo máquinaenasistencia 14 El café sale a gotas 1 Cápsula defectuosa Sustituir la cápsula por una nueva Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 La bomba no funcio...

Страница 72: ...72 NOTE ...

Страница 73: ... Não ter a máquina em locais com temperatura inferior a 5 C uma vez que o gelo a pode danificar Não utilizar a máquina de café ao ar livre Não pousar a máquina sobre superfícies muito quentes e ou na proximidade de chamas livres Ligação à corrente Ligar a máquina de café apenas a uma tomada eléctrica adequada Ligar a máquina de café apenas a uma tomada eléctrica adequada Cabo de corrente Não usar ...

Страница 74: ...ões e reparações Caso ocorram intervenções que não estejam em con formidade com as normas do sector declina se qualquer responsabilidade por eventuais danos Reservatório de água Deitar no reservatório apenas água fria potável não gaseificada Não pôr a máqui na em funcionamento se não existir água suficiente no reservatório Espaço para cápsulas No espaço da cápsula só devem ser inseridas cápsulas c...

Страница 75: ... Grelha de suporte de xícara xícara grande Gaveta de coleta gotas Botão café DOSE LIVRE time out 90 segundos Botão café EXPRESSO 30 ml UNIDADE DE CONTROLO Cobertura do reservatório de água Botão ligar Expresso Alavanca para carregamento das cápsulas Gaveta para cápsulas Cabo de corrente ...

Страница 76: ...o de água utilizando apenas água potável fresca sem gás A tampa pode ser levantada para abastecer o reservatório directamente A utilização de um filtro acessório opcional me lhora a qualidade da água e aumenta a duração do aparelho Utilizar produtos específicos para máquinas de café normalmente dis poníveis no mercado e que cumpram com as dis posições legais vigentes sobreamatéria Paraintro duzir ...

Страница 77: ...rantir a poupança de energia depois de 30 minutos sem uso a máquina passa automaticamen te ao modo de stand by É possível colocar a máqui na na modalidade de stand by manualmente antes dos 30 minutos pressionando contemporaneamen te os botões por 3 segundos Este estado é sinaliza do pelo apagamento dos botões Pressionando um dos dois botões é possível reativar a máquina PROCEDIMENTOS ANTES DE PREP...

Страница 78: ...cara Levantar a alavanca de carregamento das cápsu las até ao seu bloqueio para abrir o vão de intro dução de cápsulas No introduzca los dedos u otros objetos en el porta cápsulas En el compartimento de las cápsulas se deben colocar únicamente cápsulas Lavazza compatibles Introduzir uma cápsula Lavazza no vão de introdução de cápsulas As cápsulas monodose estão preparadas para servir apenas um caf...

Страница 79: ...arde que as te clas de ligar fornecimento estejam acesas com a luz fixa branca Ao término do fornecimento levante e abaixe a alavanca de carregamento de cápsulas para des carregar a cápsula utilizada DOSE LIVRE Executar as etapas e do parágra fo EXPRESSO Premir o botão DOSE LIVRE para iniciar a saída Assim que for atingida a quantidade de café pre tendida prima o botão novamente para parar a prepa...

Страница 80: ... 100 ARABICA Pressionar e manter premido um dos dois botões de saída do café Após cerca de três segundos a tecla selecionada lampejará e a máquina entrará na modalidade de programação Após ter alcançado a quantidade de café deseja da interromper o fornecimento soltando a tecla Se a programação da dose exceder a quantidade máxima permitida 250 ml a máquina interrompe automaticamente a saída o botão...

Страница 81: ... dois três dias a gaveta coletora de cápsulas utilizadas e a gaveta coletora de gotas Remova a gaveta de cápsulas usadas tabuleiro recolhe gotas Remover a gaveta de coleta cápsulas e esvaziar as cápsulas usadas Remova a grade de apoio das xícaras xícaras de café e esvazie os líquidos presentes na gaveta de recolha de gotas Lavar todos os componentes com água fria ou morna enxugar e montar de novo ...

Страница 82: ...ifi cante Retirar e esvaziar o reservatório de água Encher o reservatório com uma solução de descal cificante e água como indicado na embalagem do produto descalcificante Voltar a montar o reserva tório Ligar a máquina e colocar um recipiente debaixo do bico de saída Pressione a tecla DOSE LIVRE e encher 2 xícaras cerca de 150 ml cada Deixar o descalcificante actuar durante cerca de 15 a 20 minuto...

Страница 83: ...estável Verifique o plano de apoio Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 2 2 Fio elétrico mal posicionado Verifique o correto posicionamento do fio na base da máquina Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 3 3 Partes móveis não introduzidascorretamente Introduzir corretamente as partes móveis Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 4 4 Falta água no reservató...

Страница 84: ...vetaparacápsulasusadas cheia Esvaziar a gaveta de cápsulas usadas Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 2 2 Cápsula inserida incorrectamente Repetir a sequência alavanca na posição de repouso alavanca na posiçãodesaídadecafé senãofor suficiente accioná la manualmente para retirar a cápsula da conduta com a máquina desligada da rede eléctrica Positivo chamada resolvida Negativo máquin...

Страница 85: ...i vapor do compartimento para inserção das cápsulas 1 A alavanca de carregamento de cápsulas não está na posição de saída de café Colocar a alavanca de carregamento de cápsulas na posição de saída de café Positivo chamada resolvida Negativo máquinaemassistência 14 O café sai em gotas 1 Cápsula defeituosa Substituir a cápsula com uma nova Positivo chamada resolvida Negativo passar ao ponto 2 2 Bomb...

Страница 86: ...NOTAS ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...www lavazza com Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia LF 300 Cod 10069031 Rev 01 01 18 ...

Отзывы: