background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

Thermostatische Showerstation

Showerstation thermostatique

Showerstation termostatica

Thermostatic showerstation

Showerstation termostático

Thermostatische Showerstation

Termostatický Showerstation

Termostatinis Showerstation

Showerstation termostatyczny

Termosztatikus Showerstation

Термостатический 

Showerstation

Термостатичен 

Showerstation

VIVID

Содержание VIVID MyTwin100

Страница 1: ...ones NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Tento n...

Страница 2: ...inkite ar tinkamai veikia Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali atlikti tik lei...

Страница 3: ...272 G3 4 G1 2 G1 2 Masse Dimensions Dimensioni Dimensions Dimensiones Afmetingen Rozm ry Matmenys Wymiary M retek 1100 487 614 86 65 65 250 1081 949 153 1 272 86 G1 2 G1 2 1100 65 65 86 487 637 300 10...

Страница 4: ...el montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Instrukcja monta u A szerel s menete 75 75 949 max 06 05 04 Option 4 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU B...

Страница 5: ...zione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Instrukcja monta u A szerel s menete 10 mm 73 90 mm 360 1mm a a a b b c c b a SW 4 d 0 Nm 1 Nm 1...

Страница 6: ...aggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Instrukcja monta u A szerel s menete 6 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG b c2 c1 a SW 3 SW 2 5 blocking scre...

Страница 7: ...hower head Invertir Ducha manual ducha autom tica Omzetten hand hoofddouche P epnut ru n pevn sprcha Perjungimas rank stacionarus du as Prze czanie prysznic r czny g rny tkapcsol s k zir l fejzuhanyra...

Страница 8: ...t of the cartridge Cambiar el cartucho Vervangen van de patroon V m na kartu e Pakeisti patron Wymiana wk adu Patroncsere 8 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 24mm 2 3 4 1 0 Nm 1 Nm 10 25 30mm 2 3 5...

Страница 9: ...ter gebruiken Met een droge doek afdrogen Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of oplosmiddelen die het oppervlak beschadigen Beschadigingen ten gevolge van verkeerde behandeling door de gebruiker v...

Страница 10: ...ztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen kter zp sobil u ivatel neodborn m o et ov n m i nakl d n m se nevztahuje na...

Страница 11: ...11 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG...

Страница 12: ...DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com 07 10 21 735544_A...

Отзывы: