6
8
10
7
9
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
09/12/14 735.269 KRA
Laufen Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen, Switzerland
www.laufen.com
DE
Verlängerten Umsteller-Knopf wieder montieren
FR
Remonter le bouton de l’inverseur allongé
IT
Rimontare il pomello prolungato del deviatore
EN
Reassemble extended diverter knob
ES
Montar de nuevo el botón del desviador prolongado
NL
Verlengde omstelknop opnieuw monteren
CS
Namontujte zpět prodloužený knoflík přepínače
LT
Vėl sumontuokite prailgintą reguliatoriaus rankenėlę
PL
Ponownie zamontować przedłużony uchwyt przełącznika
HU
Szerelje vissza a megtoldott átváltó gombot
RU
Снова установить удлиненную вытяжную кнопку переключателя
BG
Монтирайте отново удължения бутон на превключвателя
DE
Bauteil wieder in Wandgehäuse montieren
FR
Remettre le bloc technique dans son logement
IT
Rimettere il blocco tecnico nel suo alloggio
EN
Replace the technical block in its housing
ES
Montar el componente de nuevo en la carcasa mural
NL
Onderdeel opnieuw in wandbehuizing monteren
CS
Namontuje montážní díl zpět do nástěnného pouzdra
LT
Konstrukcinę detalę vėl sumontuokite sienos korpuse
PL
Ponownie zamontować element w obudowie ściennej
HU
Szerelje vissza az alkatrészt a falra szerelt házba
RU
Вновь установить компонент в настенный корпус
BG
Монтирайте елемента отново в стенната кутия
DE
Absperrventile öffnen
FR
Ouvrir l’arrivée des eaux
IT
Aprire l’alimentazione delle acque
EN
Open water inlets
ES
Abrir las válvulas de cierre
NL
Afsluitkleppen openen
CS
Otevřete uzavírací ventily
LT
Atidarykite blokavimo vožtuvus
PL
Otworzyć zawory odcinające
HU
Nyissa ki az elzárószelepeket
RU
Открыть запорные клапаны
BG
Отворете спирателния вентил
DE
M4-Schraube bis zum Ende zuschrauben, dann eine halbe Umdrehung zurückdrehen
FR
Visser la vis M4 à fond, puis dévisser de un demi tour
IT
Avvitare la M4 fino in fondo, poi svitare di mezzo giro
EN
Screw the M4 until the end, and then unscrew it a half turn
ES
Atornillar el tornillo M4 hasta el máximo y después desenroscarlo media vuelta
NL
M4-schroef volledig tot einde vastschroeven en dan een halve slag losdraaien
DE
Kartusche mit Verlängerungs-Komponenten einmontieren (11,5 Nm - 13 Nm)
FR
Remonter la cartouche avec les pièces de rallonge (11,5 Nm - 13 Nm)
IT
Rimontare la cartuccia con le parti d’estensione (11,5 Nm - 13 Nm)
EN
Reassemble the cartridge with the extension parts (11,5 Nm - 13 Nm)
ES
Montar el cartucho con componentes de prolongación (11,5 Nm - 13 Nm)
NL
Cartouche met verlengcomponenten monteren (11,5 Nm - 13 Nm)
DE
Verlängerter verchromter Umstellerknopf
FR
Bouton chromé allongé
IT
Pomello prolungato del deviatore
EN
Extended chromed knob
ES
Botón del desviador cromado y prolongado
NL
Verlengde verchroomde omstelknop
CS
Prodloužený chromovaný knoflík přepínače
LT
Prailginta chromuota reguliatoriaus rankenėlė
PL
Przedłużony chromowany uchwyt przełącznika natrysku
HU
Toldott (hosszabbított) krómozott acél átváltó gomb
RU
Удлиненная хромированная кнопка переключателя
BG
Удължен хромиран бутон на превключвателя
DE
M4-Schraube festziehen
FR
Visser la vis M4
IT
Avvitare la vite M4
EN
Screw the M4 screw
ES
Apretar el tornillo M4
NL
M4-schroef vastdraaien
CS
Utáhněte šroub M4
LT
Priveržkite M4 varžtą
PL
Dokręcić śrubę M4
HU
Húzza szorosra az M4-es csavart
RU
Затянуть винт M4
BG
Затегнете болта М4
CS
Šroub M4 zašroubujte až do konce a poté jej vyšroubujte o půl otáčky zpět
LT
M4 varžtą priveržkite iki galo, po to pusę apsisukimo atsukite atgal
PL
Wkręcić do końca śrubę M4, a następnie wykręcić o pół obrotu
HU
Csavarja be ütközésig az M4-es csavart, majd lazítsa vissza egy fél fordulattal
RU
До конца затянуть винт M4, затем повернуть назад на половину оборота
BG
Затегнете докрай болта М4 и след това върнете половин оборот
CS
Namontujte kartuši s prodlužovacími komponentami (11,5 Nm – 13 Nm)
LT
Sumontuokite dėklą su ilginamaisiais komponentais (11,5–13 Nm)
PL
Zamontować głowicę z przedłużkami (11,5 Nm - 13 Nm)
HU
Szerelje be a toldóelemekkel ellátott csapbetétet (11,5 Nm - 13 Nm)
RU
Вставить картридж с компонентами удлинителя (11,5 Нм - 13 Нм)
BG
Монтирайте патрона с удължаващите компоненти (11,5 Nm - 13 Nm)
25 mm
50 mm