background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage con-

forme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accor-

dance with the instructions and local regulations.

ES

    Se entregará este manual de instrucciones al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las 

instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

Simibox 1 Point

Unterputz-Einbaukörper

Corps encastrable

Corpo da incasso

Concealed body

Caja para empotrar

Verborgen inbouwlichaam

Podomítkové těleso

Įleidžiamas korpusas

Korpus podtynkowy

Vakolat alá beépíthető testek

Скрытый инсталляционный блок

Скрито тяло за вграждане

Содержание Simibox 1 Point

Страница 1: ...de conformidad con la normativa local NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens...

Страница 2: ...AUFEN LAUFEN Fontos inform ci amelyet az zem behelyez s el tt figyelembe kell venni Csak eredeti LAUFEN alkatr szeket haszn ljon A v zell t rendszerbe egy iv v zsz r t kell il leszteni A LAUFEN a hely...

Страница 3: ...g moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Tento n vod mus b t p ed n u i...

Страница 4: ...Rallonge IT Kit di estensione EN Extension Kit ES Kit de prolongaci n NL Verlengingsset CS Roz i ovac sada LT Ilginamasis rinkinys PL Zestaw przed u aj cy HU B v t k szlet RU BG 3 7698 4 000 125 1 Fl...

Страница 5: ...twasser Eau froide Acqua fredda Cold Water Agua fr a Koud water Studen voda altas vanduo Zimna woda Hidegv z Kaltwasser Eau froide Acqua fredda Cold Water Agua fr a Koud water Studen voda altas vanduo...

Страница 6: ...bedded in the wall Instalaci n en pared Installatie in de muur Instalace do st ny rengimas sienoje monta w murze Falba gyazva Installation in der Mauer mit Befestigungsschienen Installation dans le mu...

Страница 7: ...ES Las tuber as de agua mientras a n est n accesibles deber n someterse a una prueba de presi n Resistencia a la presi n del kit de montaje en bruto Simibox 1 Point PN 10 proceder seg n las normas lo...

Страница 8: ...RU BG 05 06 14 735 842 KRA Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com Fertigstellung Finition Lavori di finitura Finishing Terminaci n Voltooiing Kone n prava Apdai...

Отзывы: