background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

MILOR

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

Einloch-Bademischer

Mitigeur de bain monotrou

Miscelatore da bagno monoforo

Single hole tub mixer

Mezclador de la bañera de un solo orificio

Ééngats badmengkraan

Jednootvorový vanový směšovač

Vienos angos vonios maišytuvo

Jednootworowej wannowej baterii mieszającej

Egység egyfuratos kádcsaptelephez

Ванну с одним отверстием

Единичен смесител за вана

Содержание MILOR

Страница 1: ...stas instrucciones NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschrif...

Страница 2: ...inkite ar tinkamai veikia Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali atlikti tik lei...

Страница 3: ...ioni dell acqua ed annullare la pressione per permettere lo smontaggio del sistema di otturazione EN After checking for leaks switch off the water supply and decrease the pressure to allow for removal...

Страница 4: ...ci n final del mezclador ba era ducha Definitieve montage van de bad douchemengkraan Kone n namontov n vanov ho sprchov ho sm ova e Galutinis vonios ir du o mai ytuvo montavimas Ko cowy monta baterii...

Страница 5: ...t s Patrone wechseln Changer la cartouche Sostituzione della cartuccia Change cartridge Cambio de cartucho Patroon vervangen V m na kartu e Kaset s pakeitimas Wymiana g owicy Patron cser je Umsteller...

Страница 6: ...6 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 70 STEP 1 C 100 STEP 2 C S T E P 1 STEP2 B4 B1 B5 B6 B2 B3 Bedienung Utilisation Uso Operation Manejo Bediening Obsluha Veikimas Obs uga Kezel s 40 mm...

Страница 7: ...ejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen kter zp sobil u ivatel neodborn m o et ov n m i...

Страница 8: ...DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 06 09 21 735644_A Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com...

Отзывы: