background image

3

DE
FR

IT

EN
ES

CS

LT

PL

BG
DA

SV

NO

FL

SK
ZH
ET
HR

LV
PT

TR

SL

RO
SR

HU
RU

NL

Seznam delov

Lieferumfang

Contenu du colis

Distinta dei pezzi

Parts list 

Alcance del suministro  

Toebehoren

Rozsah dodávky

Dalių sąrašas 

Zakres dostawy

Szállítási terjedelem  

Комплектация

Списък на детайлите 

Leveringsomfang

Leveransomfattning

Leveranseomfang

Daļu saraksts

Lista de peças

Volumul livrării

Parça listesi

Lista delova

Toimituskokonaisuus 

Obsah dodávky

供货范围

Osade nimekiri

Popis dijelova 

   24 

cm 

3 cm 

M8

1cm

a

b

1

4a

3

Schmierseife

Savon noir

Sapone liquido

Liquid-soap

Jabón líquido

Zachte zeep

Tekuté mýdlo

Skystas muilas

Mydło w płynie

Kenőszappan

Жидкое мыло

Течност-сапун

Blød sæbe

Flytande såpa

Smøresåpe

Voidesaippua

Tekuté mydlo

软皂

Vedelseep

Sapun za podmazivanje

Šķidrās ziepes

Sabão mole

Sapun lichid

Sıvı sabun

Sapun za podmazivanje

Milo za mazanje

*

Ausgleichsmasse

Mastic

Mastice

Packing paste 

Masa de compensación

Egaliseerpasta

Vyrovnávací hmota

Lyginimo masę

Masa wyrównującą 

Kiegyenlítőanyagot

компенсационной массa

Nзравнителната маса

Nivelleringsmasse

Utjämningsmassa

Sparkelmasse

Tasausmassaa

Vyrovnávacia hmota

找平混合料

Tasandusmass

Masa za niveliranje

Atsvars

Massa de reparação

Compus de nivelare

Tesviye şapı

Masa za nivelisanje

Izravnalna masa

**

Verwenden Sie die Bauteile gemäß den örtlichen Vorschriften für Sanitärinstallationen

Utilisez les composants conformément aux prescriptions locales en matière d’installations sanitaires

Utilizzare i componenti secondo le disposizioni in materia di installazioni dei sanitari

Use components as required by a local plumbing regulator

Utilice componentes de acuerdo a las normas locales para instalaciones sanitarias

Gebruik de componenten volgens de lokale voorschriften voor sanitaire installaties

Použijte komponenty vyžadované místními předpisy pro sanitární instalace

Konstrukcines detales naudokite pagal vietinius sanitarinių mazgų įrengimo nurodymus

Użyć elementów zgodnych z lokalnymi przepisami dotyczącymi instalacji sanitarnych

Használja a szaniterek szerelésére vonatkozó helyi előírásoknak megfelelő alkatrészeket

Используйте компоненты в соответствии с местными нормативами по водопроводно-канализационным работам

Използвайте компоненти съгласно местните разпоредби за санитарни инсталации

Anvendt komponenter som foreskrevet i de lokale bestemmelser for sanitære installationer

Använd komponenterna i enlighet med de lokala bestämmelser som gäller för sanitära installationer

Bruk komponenter i samsvar med lokale forskrifter for sanitærinstallasjoner

Käytä saniteettiasennuksia koskevien paikallisten määräysten mukaisia rakenneosia

Použite komponenty podl‘a požiadaviek miestnych predpisov pre sanitárne inštalácie

请根据当地卫生安装的法规使用组件

Kasutage osiseid vastavalt kohalikele sanitaarseadmete paigaldusnõuetele

Služite se dijelovima u skladu s lokalnim propisima za sanitarne instalacije

Izmantojiet iekārtas detaļas saskaņā ar vietējiem sanitāro iekārtu noteikumiem

Utilize os componentes de acordo com as normas locais relativas às instalações sanitárias

Utilizați componente conform cerințelor de către un organism de reglementare local pentru instalații sanitare

Sıhhi tesisat montajında yerel yönetmeliklere uygun olan parçaları kullanınız

Koristite komponente u skladu sa lokalnim propisima za sanitarne instalacije

Sestavne dele uporabljajte v skladu z lokalnimi predpisi za sanitarne instalacije

***

X

X + 5 mm

 

X

 = 

2

b

a

b

a

7

6

4

5a 

OPTION

50 mm

50 mm

8

a

b

5b 

OPTION

H894137

H894614

Отзывы: