Laufen CLINIC HF941060100094 Скачать руководство пользователя страница 3

3

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelij kheid enkel bij  montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifi kuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

CLINIC

Mechanische Mischer / Armaturen

Mitigeurs mécaniques / Robinetterie

Miscelatori meccanici / Rubinetteria

Mechanical mixers / Faucets

Mezcladores mecánicos / Grifería

Mechanische mengkranen / armaturen

Mechanické směšovače / armatury

Mechaniai maišytuvai / Čiaupai

Baterie łazienkowe / Armatura

Mechanikus keverő/szerelvények

Механические смесители / арматура 

Механичен миксер / арматури

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelij kheid enkel bij  montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifi kuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

CLINIC

Mechanische Mischer / Armaturen

Mitigeurs mécaniques / Robinetterie

Miscelatori meccanici / Rubinetteria

Mechanical mixers / Faucets

Mezcladores mecánicos / Grifería

Mechanische mengkranen / armaturen

Mechanické směšovače / armatury

Mechaniai maišytuvai / Čiaupai

Baterie łazienkowe / Armatura

Mechanikus keverő/szerelvények

Механические смесители / арматура 

Механичен миксер / арматури

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelij kheid enkel bij  montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifi kuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

CLINIC

Mechanische Mischer / Armaturen

Mitigeurs mécaniques / Robinetterie

Miscelatori meccanici / Rubinetteria

Mechanical mixers / Faucets

Mezcladores mecánicos / Grifería

Mechanische mengkranen / armaturen

Mechanické směšovače / armatury

Mechaniai maišytuvai / Čiaupai

Baterie łazienkowe / Armatura

Mechanikus keverő/szerelvények

Механические смесители / арматура 

Механичен миксер / арматури

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelij kheid enkel bij  montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifi kuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

CLINIC

Mechanische Mischer / Armaturen

Mitigeurs mécaniques / Robinetterie

Miscelatori meccanici / Rubinetteria

Mechanical mixers / Faucets

Mezcladores mecánicos / Grifería

Mechanische mengkranen / armaturen

Mechanické směšovače / armatury

Mechaniai maišytuvai / Čiaupai

Baterie łazienkowe / Armatura

Mechanikus keverő/szerelvények

Механические смесители / арматура 

Механичен миксер / арматури

CLINIC

CLINIC

HF941050100094

HF941060100094

CLINIC

HF941022100094

HF941023100094

CLINIC 

HF941001100094

HF941003100094

HF941004100094

HF939028100000

H3629800001311

HF939028100000

H3629800001311

Lieferumfang

Contenu du colis

Distinta dei pezzi

Parts list

Alcance del suministro

Toebehoren

Rozsah dodávky

Dalių sąrašas

Zakres dostawy

Szállítási terjedelem

Комплектация

Списък на детайлите

Содержание CLINIC HF941060100094

Страница 1: ...ucciones NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Ten...

Страница 2: ...sfonctionnement r sultant d une installation incorrecte ou d une mauvaise qualit de l eau FR Informazioni importanti da osservare prima della messa in funzione Usare solo pezzi originali LAUFEN Un fil...

Страница 3: ...ss dem Benutzer ausgeh ndigt werden Garantie Haftung nur bei Montage gem ss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gem ss rtlicher Vorschriften FR Cette instruction doit tre remise l utili...

Страница 4: ...95 115 65 182 20 139 153 G1 2 G3 4 G1 2 206 215 265 144 65 45 153 G1 2 G1 2 G1 2 CLINIC CLINIC CLINIC long CLINIC long CLINIC short HF941022100094 HF941050100094 HF941060100064 HF941023100094 HF941003...

Страница 5: ...9 a b 30 s 1 2 1 2 3 4 5 SW 36 max 35 mm 35 mm 1 2 3 4 5 SW 36 max 40 mm 35 mm 01 02 03 Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop...

Страница 6: ...mo reguliavimas PL Ustawianie ogranicznika ilo ci HU Mennyis gkorl toz s be ll t sa RU BG 01 01 02 02 03 03 Instruktion f r Patrone mit Mengen und Temperaturbegrenzungen Instruction de la cartouche bu...

Страница 7: ...cement de la cartouche Sostituzione della cartuccia Replacement of the cartridge Cambiar el cartucho Vervangen van de patroon V m na kartu e Pakeisti patron Wymiana wk adu Patroncsere Auswechseln des...

Страница 8: ...zt usazuj ne istoty Pro pravi delnou p i pou vejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen k...

Отзывы: