04/20 4.9647.5.110.000.1
4
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
BASE
Mirror cabinet
X
Y
Z
Laufen Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen, Switzerland
www.laufen.com
PH7
soft
4.0275/6/7.1/2
X . 600 mm
Y . 700mm
Z . 185 mm
4.0275.1/2 / 4.0276.1/2 / 4.0277.1/2 / 4.0280.2 / 4.0281.2 / 4.0282.2
4.0285.2 / 4.0286.2 / 4.0287.2 / 4.0290.2 / 4.0291.2 / 4.0292.2
1
Ø8 mm
x
4
603
mm
81
97
16
33
36
33
36
4.0280/1/2.2
X . 800 mm
Y . 700mm
Z . 185 mm
4.0285/6/7.2
X . 1000 mm
Y . 700mm
Z . 185 mm
4.0290/1/2.2
X . 1200 mm
Y . 700mm
Z . 185 mm
Prezentele instrucţiuni trebuie înmânate utilizatorului. Garanţia este valabilă doar în cazul montării
conforme cu instrucţiunile de către un specialist concesionat şi respectând prevederile locale.
RO
Tento návod musí byť doručený používateľovi. Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návodu
a ak ju vykoná odborník s oprávnením v súlade s miestnymi predpismi.
SK
Šīs instrukcijas ir jānodod lietotājam. Garantija ir spēkā tikai tad, ja uzstādīšanu veic licencēts
speciālists saskaņā ar instrukcijām un atbilstoši vietējiem noteikumiem.
LV
Este manual deve ser entregue ao utilizador. A garantia só é válida se a instalação for
realizada por um técnico autorizado, de acordo com as instruções e os regulamentos locais.
PT
See juhend tuleb väljastada kasutajale. Garantii/vastutus kehtib ainult paigaldusloaga
spetsialisti tehtud juhendile vastava paigalduse korral ja kohalike eeskirjade järgi.
ET
Ove se upute moraju predati korisniku. Jamstvo/odgovornost samo u slučaju montaže
u skladu s uputama koju je obavio koncesionirani stručnjak prema lokalnim propisima.
HR
Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur
bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
DE
This instruction must be give to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an
approved specialist in accordance with the instructions and local regulations.
EN
Denna instruktion måste ges till användaren. Garanti/ansvar ges endast vid montering av
en godkänd specialipREst i enlighet med instruktionerna och lokala föreskrifter.
SV
Denne instruksjonen må gis bruker. Garanti/ansvar kun gyldig når enheten er montert av en en godkjent
spesialist i henhold til instruksjonene og lokale regler.
NO
Tento pokyn sa musí byť poskytnúť používateľovi. Záruka/ručenie platí iba v prípade, že je
výrobok zostavený overeným odborníkom v súlade s pokynmi a miestnymi predpismi.
SK
Denne instruktion skal gives til brugeren. Garanti/erstatningsansvar kun hvis monteret
af en godkendt specialist iht. instruktionerne og de lokale bestemmelser.
DA
Tämä ohje täytyy antaa käyttäjälle. Takuu/tuotevastuu on voimassa vain, kun asennuksen
on suorittanut valtuutettu asiantuntija ohjeiden ja paikallisten määräysten mukaisesti.
FI
11.1
11.2
12
x
2/4
10.1
10.2