background image

Rev. A 4/17

6

2084368

Rev. A 4/17

3

2084368

MODEL M16950

MOTOR

REAR GRILL

PLASTIC

NUT

BLADE

PIN

GROOVE

INSTALLATION

1. Locate a stud behind wall.  If stud cannot be found, special types of mounting anchors are available 

at your hardware store.

2.  Secure Mounting Plate to wall with Screws supplied (#8 X 1 1/4" Wood Screws).  Make sure flange is 

pointing up. 

3.  Fan is now ready to hang on Mounting Plate.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y 

precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

NO

  utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-

ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las 

advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!      

SIEMPRE 

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el  tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorriente, 

pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un 

riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición. 

SIEMPRE

 desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador.  NO  use el interruptor 

ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-

visión cuando el ventilador esté encendido o conectado.

SIEMPRE

 apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso. 

ASEGURESE 

 que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca .  NO  enchufe el ventilador en una fuente de energía 

de 240 Vca ni en  ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada. 

El 

Blue Plug™ 

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-

able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,  

NO

  remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente.  Si el ventilador no funciona adecuada-

mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. 
El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del 

mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared 

de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el 

Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista 

calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
NO UTILICE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER 

ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS  

SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS: 

PRECAUCIÓN

EVITE

 el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, ya que 

estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.

NO 

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se 

sobrecaliente y originar un riesgo de incendio  

SIEMPRE

 colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. 

NUNCA

 inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en funciona-

miento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse. 

NO

 bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

NO

 utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El  uso de este 

ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica. 

NO

 cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente de-

bajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

NUNCA

 use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

NO

 use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. 

•Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.

•Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente 

encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.

Este ventilador no es 

adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están 

encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o 

estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. 

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico 

Nacional) 2008

. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos.  Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico 

Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS 

ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

AVISO

: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de 

la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. 

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, 

puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de 

las siguientes medidas:  Reorientar o reubicar la antena receptora.  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo 

en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado 

de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pu-

eden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

SPINNER

FRONT GRILL

OPERATION

1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton. Assemble unit per these instructions.
2.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.
3. After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the re-

ceptacle with only the slight movement of the attached cord. Receptacles in this condition 

may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard 

is even greater.

1. Turn the Fan on by pressing the Power Button ( ). 

2.

 

SPEEDS: Press the Fan Speed Button ( ) to desired speed setting.  Each time the Fan Speed Button is pressed, 

the speed will change from High, Medium and Low. 

3. OSCILLATION: Press the 

Oscillation Button

 ( ) to start and stop the oscillation function.  

4.

 

TIMER: The timer function allows the unit to be set to operate for a length of time from 1 hour to 7 hours. Press the 

Timer Button ( ) on the Remote Control to set the length of time desired.  After reaching 7 hours, pressing the timer 

button once more will reset the Fan to continuous running. The lights on the front of the unit will light up appropriately 

with the length of time that the Fan is set for.

5. To turn the Fan OFF, press the Power Button ( ). 

6. After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.

ASSEMBLY

1.  Tilt FAN HEAD back. Put REAR GRILL on MOTOR.
2.  Align tab of Plastic REAR GRILL with groove on top of front MOTOR cover.
3.  Fully seat REAR GRILL and secure with PLASTIC NUT turning 

CLOCKWISE.

4.  Slide BLADE onto MOTOR SHAFT. (Align groove on blade hub with pin on motor shaft.)

5.  To secure BLADE, screw SPINNER onto SHAFT 

COUNTER CLOCKWISE

 until tight on BLADE hub.

6.  With Fan Head tilted back and centered, align ORNAMENT of FRONT GRILL so it is horizontal. Snap 

FRONT into REAR beginning at the top and working down both sides. 

NO GRILL CLIPS ARE NEEDED 

FOR ASSEMBLY.

Содержание M16950

Страница 1: ...a que el comprador original del producto venda o transfiera el producto cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar QUÉ HARÁ LASKO Lasko a opción propia reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable Para todas las reclamaciones de garantía se debe devolver el producto a Lasko Products ...

Страница 2: ...ocal codes and ordinances This work must be done only by a qualified electrician using copper wire only DO NOT USE A THREE PRONG TO TWO PRONG ADAPTER IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELEC TRICAL SHOCK USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA AVOID the use of extension cords power strips power taps outlet style air fresheners or other cord connected device as these devices may over...

Страница 3: ... no se tropiecen con éste NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento verifique para controlar que no encienda el Ventilador también Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sill...

Страница 4: ...duct must be returned to Lasko Products LLC at customer expense with proof of purchase within the warranty period Contact the Lasko customer service department to obtain a Return Authorization RA DO NOT return products without an RA or the warranty claim will not be processed WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident imp...

Отзывы: