background image

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

-  Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

-  NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA

-  Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora   

 

  quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.

-  Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.

-  Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya    

  sido retirado por la aspiradora

-  NUNCA intente desarmar el Calefactor.

-  Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.

-  NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros       

 

  limpiadores duros.

REPARACIONES

Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro 

equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.

ALMACENAMIENTO:

 Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

New 1/11

8

5538ES

New 1/11

1

5538ES

CERAMIC TOWER HEATER with 

REMOTE CONTROL

MODEL 5538

CONTROL REMOTO:

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo 

modo que los controles manuales, excepto que usted no puede cambiar 

de °F a °C y el cierre. 

(Figura 5)

1.  Instale las dos baterías “AAA”.
2.  No  mezcla  baterías  viejas  y  nuevas.  No  mezcle  baterías  alcalinas, 

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

3.  NO SE dESHáGA dE bATERíAS EN EL FUEGO. bATERíAS PUEdEN 

ESTALLAR O PUEdEN SALIRSE.

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive 

para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre 

las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, 

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL 

SAFETY INFORMATION.  FAILURE TO COMPLY WITH  

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR 

PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT  INSTRUCTIONS - 

OPERATING MANUAL

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento de 

seguridad  arriba  mencionado  podría  haber  sido  activado  para  evitar  el 

sobrecalentamiento.

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente 

eléctrico en funcionamiento.

2. Verifique la posición de su Temperatura. El Calefactor puede haberse 

apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.

3. Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, 

es  posible  que  el  mismo  requiera  limpieza.    Ver  la  sección  de 
Mantenimiento abajo.

Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los pasos 

enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, 

de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1.  Hay  un  protector  de  sobrecarga  térmica  incorporado  para  evitar  el 

sobrecalentamiento.

2.  Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor 

se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento 

cuando el usuario reinicie la unidad.

Para Reiniciar el Calefactor:

1.  desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2.  después  que  el  Calefactor  se  haya  enfriado,  conecte  la  unidad  a 

un  tomacorriente  eléctrico  de  120V~  y  siga  las  instrucciones  de 

funcionamiento descriptas en este manual.

Figura 5

Vista 

Frontal

Vista 

Posterior

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.    

(VáLIdO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, y CANAdá úNICAMENTE)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años  a partir de la fecha original de compra 

o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o 

reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, 

daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta 

garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko abonará los cargos de envío de devolución a 

Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía 

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA I

MPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO 

VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE 

LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE 

FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE 

DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA 

PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por 

consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.  Usted 

también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de 

reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente  de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. 

Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo 

(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com

LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO 

A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN 

DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.

El manual imprimió en la China

This Heater is intended for use as supplemental heat.

This Heater is for residential use only. 

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

Содержание 5538

Страница 1: ...iente eléctrico de 120V y siga las instrucciones de funcionamiento descriptas en este manual Figura 5 Vista Frontal Vista Posterior GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS INC Válido en EE UU sus territorios y Canadá únicamente QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y o materiales CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA Esta garantía se extiende únicamente al comprad...

Страница 2: ...will not be tripped over 13 This Heater is HOT when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Always use handle when moving this Heater Keep com bustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the Heater and keep them at least 1 foot 0 3 m from the sides and rear 14 A Heater has hot and arcing or sparking ...

Страница 3: ... o dañado en cualquier modo Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800 233 0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia 8 Para desconectar el Calefactor posicione los controles en APAGADO luego retire el enchufe del tomacorriente 9 Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor 10 No inserte...

Страница 4: ...rvice at 800 233 0268 Monday through Friday from 8am 5pm Eastern STORAGE Store the Heater with these instructions in the original carton in a cool dry place LASKO PRODUCTS INC LIMITED WARRANTY Valid in the USA its Territories and CANADA Only WHAT THIS WARRANTY COVERS This product is warranted against defects in workmanship and or materials HOW LONG THIS WARRANTY LASTS This warranty extends only to...

Отзывы: