manualshive.com logo in svg
background image

Rev. A 5/05

10

5355ES

Rev. A 5/05

3

5355ES

MODELO 5355

Función de Oscilación:

La función de oscilación operará en cualquier modo.  Al oprimir el
Botón de Oscilación (

) el Calefactor podrá oscilar hacia atrás y

hacia adelante. Para detener la oscilación, oprima el 

Botón de

Oscilación

 

(

) otra vez.

MODEL 5355

Figure 2

Key

Motor

Base

Column Support

Assembly

Power

Supply

Cord

Figure 3

Boss

Holes

Bosses

Figure 6

Base

Assembly

Column

Support

Assembly

Power Supply

Cord

Figure 1

Screws Shown Actual Size

(8) - M5 X 13mm

(2) - M4 X 13mm

Figure 4

Power Supply

Cord

Base

Assembly

Figure 5

Key

Locating

Notch

ASSEMBLY 

(Figures 1 through 6)

For ease of assembly, lay the Heater down so that the front grill and
control panel are facing up. Carefully remove the Heater from the bag and
the carton.

3. Assemble the Base by interlocking the 

Bosses into the Boss

Holes(Figure 3)

5. Align the 

Base Assembly with the Column Support Assem-

bly.  Make certain to align the Locating Notch on the Column
Support Assembly
 with the Key on the Base Assembly (Fig-
ure 5)
. Attach the Base Assembly to the Column Support As-
sembly
 with (4) M5 X 13mm Screws.  Gently pull any excess
slack of the 

Power Supply Cord and place it in the Cord Chan-

nel of the Base Assembly(Figure 6)

1. Locate the 

Power Supply Cord  at the bottom of the Heater. Thread

the 

Power Supply Cord through the center of the Column Sup-

port Assembly.

2. Attach the 

Column Support Assembly to the Motor Base with

(4) M5 X 13mm Screws. Make certain to align the 

Key on the

Motor Base with the Locating Notch on the Column Support
Assembly
(Figure 2)

4. Secure the Base halves with (2) M4 X 13mm Screws.Thread the

Power Supply Cord through the large hole in the Base Assem-
bly
.  NOTE: The Cord Channel on the bottom of the Base
should be towards the back of the Heater.
  

(Figure 4)

Key

Cord

Channel

Cord

Channel

CONTROL REMOTO 

(Figura 2)

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del
mismo modo que los controles manuales, excepto que usted no
puede cambiar de 

°

F a 

°

C con el control remoto.

1. Instale las dos baterías “AAA” provistas.
2. No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas,

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

FUNCIONAMIENTO

El Calefactor puede ser operado con los controles manuales

ubicados en el Calefactor (como se muestra en la Figura 1) o
mediante su control remoto (como se muestra en la Figura 2).

1. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana, después

de su montaje según las instrucciones de este.

ADVERTENCIA:

  Los tacos de plástico o hule, tales como las

patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles
y/o a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz
de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado
de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera
y/o pisos de madera.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente eléctrico de 120

V~. Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
tomacorriente.

3. Al conectar el Calefactor por primera vez, se oirá un “bip” y la luz

de encendido se encenderá indicando que hay electricidad en la
unidad. La luz de encendido permanecerá encendida hasta que
el Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.

4. ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el 

Botón de Encendido ( ).

5. Cuando lo encienda por primera vez, el Calefactor mostrará la

temperatura actual de la habitación en 

°

 Fahrenheit. Oprima los

botones ( ) y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a 

°

Celsius. Oprima los mismos dos botones al mismo tiempo
nuevamente para volver a cambiar la pantalla a 

°

 Fahrenheit.

6. La pantalla reflejará la 

“Temperatura Ambiente”  junto con la

temperatura actual. La unidad estará funcionando en Calor 

ALTO.

(1500 vatios)

7. Oprimir el 

Botón ( ) en este punto fijará al Calefactor en Calor

BAJO. (900 vatios)

8. Para APAGAR el Calefactor, oprima el 

Botón de Encendido ( )

y desconecte la unidad del tomacorriente eléctrico.

INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO

1. Oprimir el 

Botón de ( ) o de ( ) colocará al Calefactor en calor

Alto y permitirá que el termostato sea fijado a la temperatura
deseada. La pantalla mostrará AUTO  y la palabra “SET”. La
temperatura estará parpadeando.

2. Para ajustar la temperatura FIJADA, oprima el ( ) para aumentar

la temperatura deseada y el ( ) para reducir la temperatura
deseada.

3. Cuando la temperatura del aire alcance los 3 grados por encima

de la temperatura FIJADA, el calefactor se apagará
automáticamente.

4. Cuando la temperatura del aire descienda hasta 1 grado por

debajo de la temperatura FIJADA, la unidad volverá a
encenderse.

Nota:

  Es normal que el Calefactor alterne entre las posiciones de

ENCENDIDO y APAGADO mientras mantiene la temperatura FIJADA.

Función de Temporización:

La función temporizadora operará en cualquier modo. Con esta
función podrá ajustar el tiempo de operación desde 1 a 8 horas.
Cada vez que oprima el 

Botón Temporizador (

) (Timer) el tiempo

de operación aumentará 1 hora. Si oprime el 

Botón Temporizador

(

) (Timer) otra vez después de que la pantalla muestra 8 horas, el

Calefactor volverá a funcionar en forma continua. Una vez ajustado,
el temporizador iniciará una cuenta regresiva con aumentos de 1
hora y en la pantalla se mostrará el tiempo de operación que falta.
El Calefactor se apagará solo cuando el tiempo determinado haya
transcurrido. Puede volver a encender la unidad si oprime el 

Botón

de Encendido (

).

Figura 1

Vista del Tablero de Control

Vista de frente del

Control Remoto

Figura 2

Vista posterior del

Control Remoto

+

+

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada
Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes
a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de
los Estados Unidos).

Содержание 5355

Страница 1: ...rantía envíe el producto completo con porte pagado al centro de servicio más cercano Llame al número que se indica más adelante para encontrar el centro de servicio más cercano Si necesita una pieza de repuesto debe especificar el tipo y el estilo del aparato Esta información puede encontrarse en la parte inferior del aparato En cualquiera de los casos es necesario que envíe una copia del recibo d...

Страница 2: ... electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature 6 DO NOT plug Heater into any other cord connected device such as a power strip surge protector multiple outlet adapters or outlet type air fresheners The u...

Страница 3: ...acabado de ciertas superficies de muebles incluyendo superficies de madera y o pisos de madera 2 Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente eléctrico de 120 V Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente 3 Al conectar el Calefactor por primera vez se oirá un bip y la luz de encendido se encenderá indicando que hay electricidad en la unidad La luz de encendido permanecerá encen...

Страница 4: ...1 hour each time the button is pressed Pressing the Timer But ton once more after the display reflects 8 hours will reset the Heater to continuously running Once the timer has been set the timer will count down the hours in 1 hour increments showing on the display the remaining operating time The Heater will turn itself off when the set time has lapsed The unit can be turned back on by pressing th...

Страница 5: ...de pared de 120V únicamente 7 Evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un riesgo de incendio Sin embargo si tiene que usar un cable de alargue minimice el riesgo de sobrecalentamiento garantizando que el mismo esté aprobado por la UL El cable deberá ser uno de 3 alambres con conexión a tierra con un tamaño mínimo N 14 AWG y clasificado para no ...

Страница 6: ...mages so that the above limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have rights which vary from state to state FOR PARTS For Replacement parts please call 1 800 233 0268 MONDAY THROUGH FRIDAY BETWEEN THE HOURS OF 8 AM and 5 PM EST PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE Reference the type and style of product located on the u...

Отзывы: