background image

!

Adres / Serviceadres:

Het raam goed reinigen, onderhouden en bedienen

Garantievoorwaarden !

Onderhoud en nastellen van het beslag en het op de juiste manier 
bedienen en gebruiken zijn voorwaarden om aanspraak op garan-
tie te kunnen maken.

Draaivalraam bedienen
(verklaring van de symbolen)

Groen:  Raam gesloten.
Blauw:  Raam in de valstand 

om te ventileren.

Rood: 

Raam in de draaistand 
om te reinigen of te 
luchten.

Let op:

Om gevaar te vermijden, moet het 
raam in de draaistand altijd vastge-

houden of geixeerd worden.

Aanwijzingen voor gevaar, foutief gebruik en bediening

Om schade aan het raam te voor-
komen moet het volgende in acht 
genomen worden:

n

  Het raam niet extra belasten. 

n

  Het raam niet tegen de negge 

 drukken.

n

  Geen voorwerpen tussen het 

raam en kozijn klemmen.

Om ongevallen te vermijden willen 
wij U op de volgende gevaren 
wijzen:

n

  Verwonding door inklemming tus-

sen raam en kozijn. 

n

  Het gevaar om uit een geopend 

raam te vallen. 

n

  Verwonding door winddruk in 

de draaistand.

Bedieningssticker is indien gewenst leverbaar.

Bediening, onderhoud en service

 

3+, 4+, 5+

 

Draaivalbeslag 

Bediening, onderhoud en service

 

3+, 4+, 5+

 

Draaivalbeslag

0-45981-DD-0-NL | 01 | 05.2012 | G25894 | Printed in Germany

Содержание 701302

Страница 1: ...TAHITI 70 Art No 701302 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...g gehal ten oder ixiert werden Hinweise auf Gefahren Unterlassungen und Bedienung Um Schäden am Fenster zu ver meiden ist folgendes zu beachten n Flügel nicht zusätzlich belasten n Flügel nicht gegen die Leibung überdrehen n keine Gegenstände zwischen Rahmen und Flügel klemmen Um Unfälle zu vermeiden wirdauf folgende Gefahren hingewiesen n Die Verletzungsgefahr durch Einklemmen im Spalt zwischen R...

Страница 17: ...rbeschlages sowie die Lebensdauer Ihrer Fenster hängt im wesentlichen von deren Plege ab Vom Benutzer sind an Fenstern und Fenstertüren mindestens einmal jährlich folgende Wartungsarbeiten durchzuführen Wir empfehlen Ihnen den Abschluss eines Wartungsvertrages Bei auftretenden Störungen die eine sichere Funktion des Fensters nicht mehr gewährleistet verständigen Sie gleich Ihren Fensterfachmann Wi...

Страница 18: ...lorsqu elle est ouverte Mise en garde des mauvaises utilisations Consignes à respecter ain de préserver le bon fonctionnement de la fenêtre n Ne pas surcharger le vantail n Ne pas forcer l ouverture du vantail contre l ébrasement n Ne pas coincer d objet entre l ouvrant et le dormant Mise en garde des dangers n Risque de blessures par pince ment entre ouvrant et dormant vantail entre ouvert n Risq...

Страница 19: ...normale La durée de vie d une fenêtre ainsi que la facilité de manœuvre de sa ferrure dépendent de leur entretien Les travaux d entretien suivant sont à réaliser une fois par an par l utilisateur Nous conseillons la souscription d un contrat d entretien A l apparition de défaillances ne permettant plus un fonc tionnement sûr de la fenêtre contacter immédiatement un spécialiste Nous vous conseillon...

Страница 20: ... position should be held or secured Advice on operation default and hazards In order to avoid damage to your window take note of the following advice n Do not put any load on the sash n Do not turn the sash beyond the predetermined opening angle n Do not jam the sash by placing an object between sash and frame In order to prevent accidents be aware of the following hazards n Risk of getting crushe...

Страница 21: ...f the window ittings and also the service life of your window largely depends on the nature of its care At least once a year the user must carry out the following maintenance jobs on windows and patio doors We recommend to conclude a service contract When problems appear such that a safe function of the window is no longer guaranteed please call in your window specialist without delay Adjustment t...

Страница 22: ... geixeerd worden Aanwijzingen voor gevaar foutief gebruik en bediening Om schade aan het raam te voor komen moet het volgende in acht genomen worden n Het raam niet extra belasten n Het raam niet tegen de negge drukken n Geen voorwerpen tussen het raam en kozijn klemmen Om ongevallen te vermijden willen wij U op de volgende gevaren wijzen n Verwonding door inklemming tus sen raam en kozijn n Het g...

Страница 23: ...blijvende optimale werking van dit draaivalbeslag en ter bevordering van een extra lange levensduur van het totale raamsysteem is periodiek onderhoud evenwel ten zeerste aan te bevelen Vandaar dat wij U dringend adviseren om tenminste één maal per jaar het volgende te doen Wij raden U aan een onderhoudscontract af te sluiten Wanneer onverhoop ernstige storingen optreden die het functioneren belemm...

Отзывы: