background image

Le laser dispose de 12 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire 

attention à ce que les 11 canaux DMX suivant l‘adresse de départ ne soient pas 

déjà assignés à d‘autres projecteurs DMX. 

 

Canal

Valeur

Fonction

1

0 - 69

Laser off / blackout

70 - 139

Mode musical

140 - 209

Mode auto

210 - 255

Mode DMX

2

0 - 255

Sélection de motifs

3

0 - 255

Effet strobo

4

0 - 255

Ligne pointillée

5

0 - 255

Positionnement sur l‘axe X

6

0 - 255

Positionnement sur l‘axe Y

7

0 - 255

Zoom / taille

8

0 - 255

Sélection de couleur

9

> 200

Reset (la valeur doit être supérieure à 200)

10

1 - 255

Rotation autour de l‘axe x

11

1 - 255

Rotation autour de l‘axe y

12

1 - 255

Rotation autour de l‘axe z

 

Attention: il n‘est pas toujours possible de combiner n‘importe quel motif avec un 

effet

9.  Éteindre le projecteur

Pour complètement éteindre votre projecteur, basculez l‘interrupteur sur „OFF“, 

tournez l‘interrupteur à clé sur „OFF“ et déconnectez le câble d‘alimentation de 

l‘appareil. 

Содержание EL-400RGB

Страница 1: ...to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re foi...

Страница 2: ...nd product names mentioned in this ma nual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se r serve le droit d effec...

Страница 3: ...reliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings and other notices on the device 7 Device connections 8 Operation Final statement...

Страница 4: ...er supply should be easily accessible 8 When installing the laser keep mount it with a minimum distance of 15 cm from walls and objects 9 For safe setup e g on walls or ceilings please use a safety co...

Страница 5: ...only 4 Working on the device 1 This product has no user serviceable parts inside and should only be maintained and serviced by a qua lified engineer 2 Be sure that the mains plug is not connected to t...

Страница 6: ...operation the device should cool down for about 15 minutes Please ensure the fans and heatsinks are clear from dust and debris otherwise the risk of over heating may occur If the unit and airways appe...

Страница 7: ...tor with the Interlock interface d Press ON to switch the device on 8 1 Automatic Stand alone operation Set the device to auto mode 7 Device connections trim pot for music sensitivity microphone LEDs...

Страница 8: ...es 1 9 to set the DMX address of the laser Each switch represents a number To define a number use the preceding number and multiply it by 2 Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Number 1 2 4 8 16 32 64 128 256...

Страница 9: ...10 0 255 Rotate x axis 11 0 255 Rotate y axis 12 0 255 Rotate z axis Please note that a pattern can not necessarily be combined with each effect 8 4 Turn laser off To turn off the device switch it off...

Страница 10: ...ase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any service repairs Errors and...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise und Spezifikationen am Ger t 7 Ger teanschl sse und Bedienelemente...

Страница 13: ...w maximal zul ssige Bestrahlungswerte MZB m ssen immer eingehalten werden 5 In bestimmten L ndern kann zu s tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinsti tut erforderlich sein 6 Verbinden...

Страница 14: ...esondere Nebelmaschinen auf derselben Leitung Phase 12 Sorgen Sie immer f r eine ausrei chende Bel ftung und stellen Sie das Ger t auf keine warmen oder w rmeabstrahlenden Untergr n de Die Bel ftungs...

Страница 15: ...nem k hleren besser bel fteten Standort platzieren Halten Sie das Ger t trocken und sch tzen Sie es vor N sse Regen und Spritzwasser Die Ger te der Ecoline Evolution Club und Proline Serie sind nicht...

Страница 16: ...lenl nge Ausgangsleistung Produktionsjahr Nur in geschlossenen R umen betreiben Laserklasse 3b 7 Ger teanschl sse Bedienelemente Anschluss f r die Stromver sorgung DMX Adressierung Betriebsmodus DMX E...

Страница 17: ...t Ihr Ger t befindet sich im Musik Modus Steuern Sie die Musik Sensitivit t ber den Einstellregler auf der Ger tevordersei te Wenn das Ger t auf Ger usche reagiert wird dies durch das Blinken der LED...

Страница 18: ...55 Musterauswahl 3 0 255 Stroboeffekt 4 0 255 Gepunktete Linie 5 0 255 Positionierung der X Achse 6 0 255 Positionierung der Y Achse 7 0 255 Zoom Gr e 8 0 255 Farbe 9 ber 200 Reset kurzzeitig Wert ber...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ren H ndler und halten Sie sich ber unsere Webseite www laserworld com auf dem Laufenden F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich La...

Страница 21: ......

Страница 22: ...es pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Description de l apparell et measures de s curit 7 Comment brancher l a...

Страница 23: ...pplications de trajectoire de visualisation de projection ou de reproduction d images en deux ou trois dimensions 3 N utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ains...

Страница 24: ...ro niques 9 N utilisez jamais de variateurs de prises de courant radio ou autres prises de courant Si possible n utilisez pas l appareil laser en semble avec d autres forts con sommateurs lectriques s...

Страница 25: ...aboussures Eteignez l appareil quand vous ne l utilisez plus Pour teindre le laser veuillez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du projecteur laser M me si la diode n met pas...

Страница 26: ...duction Utilisation uniquement en int rieur Classe Laser 3b 7 Comment brancher l appareil connectiques R glage de la sensibilit du micro Microphone LED Microphone Emission Ouverture de sortie laser Em...

Страница 27: ...ilit du mode musical via le potentiom tre en face avant La LED s activera lorsque l appareil d tecte du son 8 3 Utiliser avec console DMX 512 Votre appareil est en mode DMX lorsque le DIP Switch Nr 10...

Страница 28: ...e pointill e 5 0 255 Positionnement sur l axe X 6 0 255 Positionnement sur l axe Y 7 0 255 Zoom taille 8 0 255 S lection de couleur 9 200 Reset la valeur doit tre sup rieure 200 10 1 255 Rotation auto...

Страница 29: ......

Страница 30: ...t ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laserworld Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons le droit...

Страница 31: ...max Operation modes Betriebsmodi Mode de fonctionnement auto music DMX Auto Musik DMX Automatique musique DMX Beam ca 3mm 2mrad Power supply Stromversorgung Alimentation 85V 250V AC Power consumption...

Страница 32: ......

Отзывы: