Laserworld DS-1000RGB MK3 Скачать руководство пользователя страница 10

Anleitung: Diode Serie MK3

Seite 11 / 18

Anleitung: Diode Serie MK3

Seite 10 / 18

Deutsch

Deutsch

 

-

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es 

nicht benutzt wird. Trennen Sie hier-

zu das Netzteil von der Stromversor-

gung. Auch wenn die Diode nicht 

leuchtet: Sie ist in Betrieb, solange 

das Gerät angeschaltet ist.

•  Lüfter und Kühlkörper (Kühlrippen usw.) 

müssen frei von Staubansammlungen 

und Ablagerungen sein, da sonst die Ge-

fahr des Überhitzens droht und jegliche 

Gewährleistung erlischt. Bitte wenden 

Sie sich an qualifizierte Fachpersonen.

•  Durch das Entfernen des Garantiela-

bels erlischt jeglicher Anspruch auf 

Gewährleistung. Schäden am Gerät, 

die durch unsachgemäßer Handha-

bung, Nichtbeachtung der Sicher-

heits-, Pflege- und Wartungshinweise 

entstehen besteht kein Gewährleis-

tungsanspruch.

6. Bedienung

1.  Stromversorgung 

 

       

Das Stromkabel mit dem Gerät und der Stromversorgung verbinden.  Es muss darauf ge-

achtet werden, dass das Gerät mit der richtigen Spannung versorgt wird, da eine falsche 

Spannung zu irreparablen Schäden am Gerät führen kann. Die Spannungsdaten finden 

sich in der Übersichtstabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Die Vorderseite des 

Lasers (Bereich des Strahlaustritts) darf während des Anschließens an die Stromversor-

gung nicht auf Personen oder entflammbare Objekte gerichtet sein. Um das Gerät zu 

starten, den Interlock Stecker mit dem Gerät verbinden, den Schlüssel einstecken und auf 

‚ON‘ drehen und den An-/Ausschalter betätigen. Die “Emission - Laser on“-LED auf der 

Vorderseite beginnt zu leuchten, wenn das Gerät einsatzbereit ist.

2.  Sicherung 

Auf der Geräterückseite befindet sich eine Sicherung. Sollte diese durchbrennen, bitte 

mit einer neuen austauschen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, bitte den Händler 

oder einen Servicemitarbeiter von Laserworld kontaktieren.

3.  Schlüsselschalter

An der Rückseite des Lasersystems befindet sich ein Schlüsselschalter. Eine Laserausgabe 

kann nur erfolgen, wenn der Schlüssel (im Lieferumfang enthalten) mit dem Schlüssel-

schalter verbunden und auf ON gedreht wird.  Achtung: Wenn der Laser unbeaufsich-

tigt ist, sollte der Schlüssel abgezogen werden um einen Missbrauch durch Dritte 

zu vermeiden.

4.  Safety-Funktion

Dieses Gerät besitzt ein integriertes Scan Safety (SFS). Ist das Scan Safety aktiv (on), wird 

ein einzelner Single Beam verhindert. Wird das Scan Safety deaktiviert (off), müssen die 

geforderten Sicherheitsabstände zwischen Gerät und Publikum, bzw. maximal zu-

lässige Bestrahlungswerte (MZB), immer eingehalten werden.

5.  X / Y Spiegelung (nur bei Geräten mit ShowNET Hauptplatine)

Durch Drücken der X, Y und/oder X/Y Knöpfe können die Strahlen bzw. Muster auf der 

X- und/oder Y-Achse gespiegelt werden.

6.  Farben (nicht verfügbar für DS-1000RGB MK3 bzw. für Laser mit FB4-Mainboard)

Mit den Drehreglern „Red“, „Green“ und „Blue“ auf der Rückseite des Gehäuses lässt sich 

die jeweilige Farbintensität einstellen.

7.  Modi / Funktionen

Die Modi können über die DIP-Schalter (oder FB4-Display) auf der Gehäuse-Rückseite 

ausgewählt werden. Jede Änderung des Betriebsmodus bei ShowNET-Geräte erfor-

dert einen Neustart des Geräts (Strom ab schalten und wieder einschalten). Ändern Sie 

keine ShowNET-Einstellungen während der Laserausgabe, da es zu einer zufälligen und 

gefährlichen Laserausgabe kommen kann.

8.  Gerät ausschalten

Um das Gerät vollständig auszuschalten,  „OFF“ am An- / Ausschalter drücken, den 

Schlüssel auf „OFF“ drehen und von der Stromversorgung trennen.

7. Betriebsmodi

Dieses Lasersystem kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden.

Weitere Informationen, Videos und Tutorials sind auf unserer Webseite zu finden.

Weitere Informationen zum Betrieb Ihres Gerätes finden Sie hier: 

https://www.laserworld.com/de/online-anleitung

Содержание DS-1000RGB MK3

Страница 1: ...3 Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet...

Страница 2: ...impose dans ce cas Laserworld Switzerland AG ne pourra pas tre tenue responsable pour d ventuelles erreurs d impression ou dommages en r sultants En cas de doutes veuillez toujours contacter Laserworl...

Страница 3: ...v e lectrique 15 Power Out Strom Weiterleitung Recopie lectrique 16 Loop for safety cord se f r Sicherheitsfangseil Point d accroche pour lingue de s curit 10 9 8 11 12 13 14 15 16 1 2 4 6 7 3 5 Back...

Страница 4: ...hluss Arriv e lectrique 16 Power Out Strom Weiterleitung Recopie lectrique 17 Loop for safety cord se f r Sicherheitsfangseil Point d accroche pour lingue de s curit 10 9 8 11 12 13 14 15 16 1 4 6 7 3...

Страница 5: ...your laser here https www laserworld com en online manual Content 1 Product and package contents 2 2 Preliminary warning notices 2 3 Initial operations safety instructions 2 4 Working on the device 3...

Страница 6: ...he device dry Protect it from moisture rain and damp Switch off device when it is not nee ded Diodes are switched on and can wear out even if there is no visible la ser output Please ensure the fans a...

Страница 7: ...y SFS Is the Scan Safety active on single be ams are prevented If the Scan Safety is switched off it is possible to create full power single beams be careful Operating the laser system with disabled S...

Страница 8: ...d spare parts are used in any service repairs Errors and Omissions excepted and products are subject to change Laserworld Switzerland AG Kreuzlingerstrasse 5 8574 Lengwil Switzerland Registered office...

Страница 9: ...zul ssige Be strahlungswerte MZB m ssen immer eingehalten werden 5 In bestimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Verbinden Sie einen...

Страница 10: ...en Servicemitarbeiter von Laserworld kontaktieren 3 Schl sselschalter An der R ckseite des Lasersystems befindet sich ein Schl sselschalter Eine Laserausgabe kann nur erfolgen wenn der Schl ssel im Li...

Страница 11: ...rund der Datenmenge kann keine Gew hr f r die Richtigkeit der Angaben gegeben werden Laserworld Switzerland AG Kreuzlingerstrasse 5 CH 8574 Lengwil Schweiz Verwaltungsrat Martin Werner Sitz der Gesell...

Страница 12: ...eil laser ne doit tre install que par des ouvriers qualifi s en technique selon les normes et r glementations de s curit des pays respectifs 4 Veuillez toujours respecter imp rati vement les distances...

Страница 13: ...rri re du projecteur se situe un interrupteur cl L mission laser ne pourra qu avoir lieu si l interrupteur cl livr e avec le laser est en position ON Attention si le laser est laiss sans surveillance...

Страница 14: ...ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons le droit...

Отзывы: