background image

 
 
 
 
 
Important 

Don’t remove the warranty/serial number label - removal voids warranty 
When a cold laser is brought into warm/damp environment, 

don’t turn it on immediately

Condensation water could damage the laser. 
Use a power socket with earth/ground. 

Don’t use dimmer, RC, 

or other 

electronically 

switched 

sockets. Whenever possible, don’t use the laser together with large appliances, especially 

fog machines, on the same mains! 
To ensure maximum lifetime of the laser: 
Don’t overheat the laser: 

• 

Always ensure good ventilation 

• 

Don’t have stage lights (especially moving heads) directed towards the laser 

• 

Regularly clean the fans and the interior from dust 

• 

In a new installation check the temperature after 30 minutes of operation 

Keep the laser dry 

• 

Make sure fog/hazer fluid doesn’t condensate inside the laser 

• 

Fog has to be in front of the laser – not inside 

• 

A few days after (each new) installation, open the cover to check if fluids condensate inside 

• 

If fluids condensate inside, reposition the laser or fogger/hazer 

Turn the device off, when not used. The diode is on, when the device is on, even if it is not lit. 

Wichtig 

Beim Entfernen des Garantielabels erlischt sofort jeder Anspruch auf Gewährleistung 
Wenn das Gerät grossen Temperaturschwankungen ausgesetzt war, 

nicht sofort anschalten

Gefahr der Kondenswasserbildung. 
Benutzen Sie immer eine Steckdose mit Schutz-/Erdleiter. Benutzen Sie 

niemals Dimmer-, 

Funk

oder 

andere 

elektronisch 

gesteuerten Steckdosen! Falls möglich benutzen Sie den Laser nicht 

zusammen mit anderen grossen elektrischen Verbraucher (insbesondere Nebelmaschinen) 
zusammen auf derselben Leitung! 
Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhöhen: 
Schützen Sie das Gerät vor Überhitzung: 

• 

Immer für ausreichende Ventilation sorgen. 

• 

Keine Scheinwerfer (insbesondere kopfbewegte) auf das Gerät richten. 

• 

Regelmässig das Innere und besonders die Lüfter von Staub reinigen. 

• 

Nach jeder Neuinstallation nach ca. 30 Minuten die Temperatur prüfen und gegebenenfalls 

das Gerät an einen kühleren/besser belüfteten Standort bringen. 
Gerät trocken halten: 

• 

Stellen Sie sicher, dass kein Nebelfluid im Inneren kondensiert. 

• 

Nebel sollte vor dem Gerät sein, nicht darin. 

• 

Einige Tage nach jeder Neuinstallation Gehäuse öffnen und nachprüfen ob sich Kondensat 

bildet. Gegebenenfalls Position von Laser/Nebelmaschine ändern. 
Gerät ausschalten wenn es nicht benutzt wird. Auch wenn die Diode nicht leuchtet, sie ist an, 

solange das Gerät an ist

.

Warranty Label 
Nicht entfernen / Do not remove 
SerNo: ………… 

Содержание CL-RGY 300

Страница 1: ...uirements 3 Operation 4 Sound automatic mode 4 DMX control 4 Maintenance cleaning 5 Troubleshooting 6 Technical specifications 6 Please note 6 EU Declaration of Conformity 7 Inhalt Hinweise zur Inbetr...

Страница 2: ...rantielabels erlischt sofort jeder Anspruch auf Gew hrleistung Wenn das Ger t grossen Temperaturschwankungen ausgesetzt war nicht sofort anschalten Gefahr der Kondenswasserbildung Benutzen Sie immer e...

Страница 3: ...ght source as sensitive persons may suffer an epileptic shock These lasers are considered a definite eye hazard particularly at the higher power levels which WILL cause eye damage Warning labels and a...

Страница 4: ...ser cool off 10 minutes after 2 hours of operation to ensure maximum lifetime for the diode Be careful not to direct stage lights toward the laser especially moving heads this can cause overheating Di...

Страница 5: ...1 79 draw increasing part of the pattern 80 119 the same automaticallywith increasing speed 120 255 change colours Please note that not all effect channels work with every pattern E g you can t chang...

Страница 6: ...ces aircooled DPSS laser green diode laser red Optical power at the laser max 300mW 50mW 532nm green 125mW 655nm red Beam ca 3mm 1mrad Laser class 3b Scanning system fast stepper motors ca 2 5 kpps We...

Страница 7: ...ce to the laser class regulations DIN EN 60825 1 if properly set up according to the upper mentioned laser safety regulation After installing the device an inspection and official approval is indispen...

Страница 8: ...Warnhinweise 1 Betreiben Sie das Ger t nur gem ss dieser Betriebsanleitung 2 Die L ftungs ffnungen m ssen beim Betrieb des Geh uses frei sein 3 Benutzen Sie das Ger t nicht wenn sichtbare Besch digung...

Страница 9: ...werden Hierbei werden die Muster soundgesteuert gewechselt Um die Empfindlichkeit der Musiksteuerung einzustellen benutzen sie den Einstellknopf an der R ckseite des Lasers Die Mic LED blinkt wenn di...

Страница 10: ...ck mit wachsender Geschwindigkeit Bitte beachten Sie dass nicht jeder Effektkanal bei allen Mustern aktiv ist Z B kann bei dynamischen Mustern die Position nicht ge ndert werden bei der vertikalen Li...

Страница 11: ...125mW 650nm rot Laserklasse 3b Betriebsmodi DMX 512 Automatik Modus Musik Modus Scannnersystem schnelle Schrittmotoren 2 5000 PPS DMX 512 10 Kan le Strahldaten ca 3mm 1mrad Stromversorgung 85 250V AC...

Страница 12: ...der EN 60825 1 3 Laserschutzklassen gepr ft Nach erfolgter Installation ist eine weitere Pr fung des gesamten Aufbaus unerl sslich und muss nach den Richtlinien der EN 60825 1 3 und korrespondierende...

Отзывы: