background image

12

Función / uso

Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de 

«Garantía e información complementaria», así como toda la 

información e indicaciones en el enlace de Internet indicado  
al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas 

en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el 

dispositivo si cambia de manos.

!

Sensor de temperatura tipo K
– Para tuberías con diámetros de 6 a 35 mm

– Elevada fuerza de apriete para una fijación segura

– Largo cable de medición, idóneo para instalaciones complejas
– Mango termoestable
– Cable de 1,5 m

–  Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro  

de las especificaciones.

–  Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes 

infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.

– No está permitido modificar la construcción del aparato.

–   No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas  

muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.

–  El sensor de temperatura (tipo K) no debe ser utilizado bajo 

tensión externa.

–  ¡Peligro de daños! Las superficies de medición pueden rayar 

 

los objetos a medir sensibles.

– ¡Peligro de aplastamiento! ¡No toque la pinza de fijación!

Limpie todos los componentes con un paño ligeramente 

 

humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos  
y disolventes. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.

–  El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones  

de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE 

 

de compatibilidad electromagnética (EMC). 

–  Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo 

en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con  
marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias 
sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.

Indicaciones generales de seguridad

Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado

Instrucciones de seguridad

Manejo de radiación electromagnética

ES

Содержание ThermoSensor Clamp

Страница 1: ...ThermoSensor Clamp 02 DE 04 EN 06 NL 08 DA 10 FR 12 ES 14 IT 16 PL 18 FI 20 PT 22 SV 24 NO 26 TR 28 RU 30 UK 32 CS 34 ET 36 RO 38 BG 40 EL...

Страница 2: ...Ger t keiner mechanischen Belastung enormen Temperaturen Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus Der Thermomessf hler K Typ darf nicht unter Fremdspannung betrieben werden Besch digungsgefahr Die Me...

Страница 3: ...tger te getrennt gesammelt und entsorgt werden Weitere Sicherheits und Zusatzhinweise unter http laserliner com info an AGV Technische Daten Technische nderungen vorbehalten 18W45 Messbereich 40 C 100...

Страница 4: ...be modified in any way Do not expose the device to mechanical stress extreme temperatures moisture or significant vibration Do not power the temperature sensor K type with an external voltage Risk of...

Страница 5: ...Directive on waste electrical and electronic equipment Further safety and supplementary notices at http laserliner com info an AGV Technical data Subject to technical changes without notice 18W45 Mea...

Страница 6: ...het apparaat niet bloot aan mechanische belasting extreme temperaturen vocht of sterke trillingen De temperatuursensor K type mag niet met externe spanning worden gebruikt Gevaar voor schade De meetv...

Страница 7: ...ur gescheiden verzameld en afgevoerd worden Verdere veiligheids en aanvullende instructies onder http laserliner com info an AGV Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden 18W45 Meetber...

Страница 8: ...sigt m apparatet ikke ndres Undg at uds tte apparatet for mekaniske belastninger meget h je temperaturer fugt eller kraftige vibrationer Temperaturf leren K typen m ikke anvendes under ekstern sp ndin...

Страница 9: ...direktivet for brugte elapparater Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips p http laserliner com info an AGV Tekniske data Tekniske forandringer forbeholdes 18W45 M leomr de 40 C 100 C N jagti...

Страница 10: ...ni des temp ratures extr mes ni de l humidit ou des vibrations importantes Il est interdit d utiliser la sonde de temp rature type K avec une tension d origine ext rieure Risque de dommage Les surface...

Страница 11: ...es anciens appareils lectriques et lectroniques directive DEEE Autres remarques compl mentaires et consignes de s curit sur http laserliner com info an AGV Donn es techniques Sous r serve de modificat...

Страница 12: ...a cargas mec nicas temperaturas muy elevadas humedad o vibraciones fuertes El sensor de temperatura tipo K no debe ser utilizado bajo tensi n externa Peligro de da os Las superficies de medici n pued...

Страница 13: ...a a los aparatos el ctricos y electr nicos usados M s informaci n detallada y de seguridad en http laserliner com info an AGV Datos t cnicos Sujeto a modificaciones t cnicas 18W45 Gama de medici n 40...

Страница 14: ...ttoporre l apparecchio a carichi meccanici elevate temperature umidit o forti vibrazioni Il sensore di temperatura tipo K non deve essere fatto funzionare con tensione esterna Pericolo di danneggiamen...

Страница 15: ...ulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza http laserliner com info an AGV Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche 18W45 Campo...

Страница 16: ...bci e mechanicznych ekstremalnej temperatury wilgoci ani silnych wstrz s w Czujnik temperatury typu K nie mo e by zasilany napi ciem zewn trznym Niebezpiecze stwo uszkodzenia Powierzchnie pomiarowe mo...

Страница 17: ...Dalsze wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa i informacje dodatkowe patrz http laserliner com info an AGV Dane Techniczne Zastrzega si mo liwo zmian technicznych 18W45 Zakres pomiaru 40 C 100 C Dok adno...

Страница 18: ...ksia l aseta laitetta mekaanisen kuorman korkean l mp tilan kosteuden tai voimakkaan t rin n aiheuttaman rasituksen alaiseksi K tyypin l mp tila anturia ei saa k ytt ulkoisella j nnitel hteell Vahingo...

Страница 19: ...tteita koskevan EY direktiivin mukaan Lis tietoja turvallisuus yms ohjeita http laserliner com info an AGV Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n 18W45 Mittausalue 40 C 100 C Tarkkuus 2...

Страница 20: ...relho N o exponha o aparelho a esfor os mec nicos temperaturas elevadas humidade ou vibra es fortes O sensor de temperatura tipo K n o pode ser operado sob tens o externa Risco de danos As superf cies...

Страница 21: ...aparelhos el tricos e eletr nicos usados Mais instru es de seguran a e indica es adicionais em http laserliner com info an AGV Dados t cnicos Sujeito a altera es t cnicas 18W45 Margem de medi o 40 C 1...

Страница 22: ...s konstruktion Uts tt inte apparaten f r mekanisk belastning extrema temperaturer fukt eller kraftiga vibrationer Temperatursensorn K typ f r inte anv ndas med extern sp nning Skaderisk M tytorna kan...

Страница 23: ...ktivet f r uttj nta el och elektronikapparater Ytterligare s kerhets och extra anvisningar p http laserliner com info an AGV Tekniska data Tekniska ndringar f rbeh lls 18W45 M tomr de 40 C 100 C Noggr...

Страница 24: ...foretas konstruksjonsmessige endringer p apparatet Ikke utsett instrumentet for mekaniske belastninger enorme temperaturer fuktighet eller sterke vibrasjoner Temperaturf leren K type m ikke drives me...

Страница 25: ...t for avfall av elektrisk og elektronisk utstyr Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon p http laserliner com info an AGV Tekniske data Det tas forbehold om tekniske endringer 18W45 M...

Страница 26: ...e veya iddetli titre imlere maruz b rakmay n z S cakl k sens r K tipi harici gerilim alt nda al t r lmamal d r Hasar g rme tehlikesi l m alanlar l lecek hassas nesnelerin izilmesine neden olabilir Ezi...

Страница 27: ...ronik E yalar Direktifi uyar nca ayr olarak toplanmal ve bertaraf edilmelidir Di er emniyet uyar lar ve ek direktifler i in http laserliner com info an AGV Teknik zellikler Teknik de i iklik yapma hak...

Страница 28: ...28 K 6 35 1 5 K EMC 2014 30 EU RU...

Страница 29: ...ThermoSensor Clamp 29 1 2 3 1 2 3 K 1 5 http laserliner com info an AGV 18W45 40 C 100 C 2 5 C 6 35 10 C 60 C 80 rH 4000 20 C 70 C 80 rH 1 5 x x 130 x 79 x 39 100 RU...

Страница 30: ...30 K 6 35 1 5 K EMC 2014 30 EU UK...

Страница 31: ...ThermoSensor Clamp 31 1 2 3 1 2 3 K 1 5 http laserliner com info an AGV 18W45 40 C 100 C 2 5 C 6 35 10 C 60 C max 80 rH max 4000 20 C 70 C max 80 rH 1 5 x x 130 x 79 x 39 100 UK...

Страница 32: ...nesm konstruk n m nit Nevystavujte p stroj dn mu mechanick mu zat en extr mn m teplot m vlhkosti nebo siln m vibrac m Teplotn idlo typ K se nesm provozovat pod ru iv m nap t m Nebezpe po kozen M ic hr...

Страница 33: ...it elektrick a elektronick p stroje Dal bezpe nostn a dodatkov pokyny najdete na http laserliner com info an AGV Technick parametry Technick zm ny vyhrazeny 18W45 Rozsah m en 40 C 100 C P esnost 2 5...

Страница 34: ...me ehitust ei tohi muuta rge laske seadmele m juda mehaanilist koormust lik rgeid temperatuure niiskust ega tugevat vibratsiooni Temperatuuriandurit K t p ei tohi k itada v rpingega Kahjustusoht M tep...

Страница 35: ...tmete kohta eraldi koguda ning k rvaldada Edasised ohutus ja lisajuhised aadressil http laserliner com info an AGV Tehnilised andmed J tame endale iguse tehnilisteks muudatusteks 18W45 M tepiirkond 40...

Страница 36: ...expune i aparatul la solicit ri mecanice temperaturi ridicate umiditate sau vibra ii puternice Senzorul de temperatur tip K nu trebuie s func ioneze sub tensiune extern Pericol de deteriorare Suprafe...

Страница 37: ...te electronice i electrice Pentru alte indica ii privind siguran a i indica ii suplimentare vizita i http laserliner com info an AGV Date tehnice Ne rezerv m dreptul s efectu m modific ri tehnice 18W4...

Страница 38: ...38 K 6 35 mm 1 5 m K 2014 30 E EMC BG...

Страница 39: ...ThermoSensor Clamp 39 1 2 3 1 2 3 K 1 5 m http laserliner com info an AGV 18W45 40 C 100 C 2 5 C 6 mm 35 mm 10 C 60 C 80 4000 m 20 C 70 C 80 1 5 m x x 130 x 79 x 39 mm 100 g BG...

Страница 40: ...40 K 6 35 mm 1 5 m K EMC 2014 30 E EL...

Страница 41: ...ThermoSensor Clamp 41 1 2 3 3 1 2 K 1 5 m http laserliner com info an AGV 18W45 40 C 100 C 2 5 C 6 mm 35 mm 10 C 60 C 80 rH 4000 m 20 C 70 C 80 rH 1 5 m x x 130 x 79 x 39 mm 100 g EL...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...ThermoSensor Clamp 43...

Страница 44: ...ICE Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 63...

Отзывы: