background image

63

StarSensor 50

Содержание StarSensor 50

Страница 1: ...StarSensor 50 02 32 17 47 07 37 22 52 12 42 27 57 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL SL HU SK HR ...

Страница 2: ...n Belastung enor men Temperaturen Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus Führen Sie Arbeiten in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen nicht alleine und nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft durch Zusatz Hinweis zur Anwendung Beachten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten in der Nähe elektrischer Anlagen unter anderem 1 Freischalten 2 gegen Wiedereinschalte...

Страница 3: ...gnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden 1 LED Anzeige 2 Spannungswarnung 3 Gerät an 4 Batteriefach 3 4 2 1 Das Batteriefach öffnen und Batterien 2 x Typ AA gemäß den Installations symbolen einlegen Dabei auf korrekte Polarität achten 1 Einsetzen der Batterien 1 2 DE ...

Страница 4: ...rhandensein von stromführenden Leitungen anzuzeigen Scannen Die LEDs erkennen die Mitte und die Kanten von Balken und versteckten Objekten DE Erkennen von Wand und Querbalken aus Holz und Metall im Trockenbau z B unter Gipsfaserplatten Holzpaneelen oder anderen nicht metallischen Verschalungen Bewegen Sie das Gerät langsam über die Oberfläche ...

Страница 5: ...edenen Materialien Es können durch folgende Materialien evtl keine Holzbalken entdeckt werden Bodenfliesen aus Keramik Teppichböden mit gepolsterter Rückseite Tapeten mit Metallfasern oder Metallfolie Frisch gestrichene feuchte Wände Diese müssen mindestens eine Woche lang trocknen Schalten Sie immer die Stromversorgung aus wenn Sie in der Nähe von spannungsführenden Leitungen arbeiten Falls sich ...

Страница 6: ...eits und Zusatzhinweise unter http laserliner com info an ALO Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten 21W47 Messbereich AC 110 230V 50 60 Hz Stromversorgung 2 x 1 5V LR6 AA Arbeitsbedingungen 0 C 40 C Luftfeuchtigkeit max 20 90 rH nicht kondensierend Lagerbedingungen 10 C 50 C Luftfeuch tigkeit max 80 rH nicht kondensierend Abmessung B x H x T 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Gewicht 186 g inkl...

Страница 7: ...ple with pacemakers may apply Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or interference Safety instructions Dealing with electromagnetic radiation The device must only be used in accordance with its intended purpose and within the scope of the specifications The structure of the device must not be modified in any way Do not expose the device to mecha...

Страница 8: ... typ AA according to the symbols Be sure to pay attention to polarity 1 Inserting batteries 1 LED Indicator 2 Live wire warning 3 ON 4 Battery compartment The measuring accuracy may be affected when working close to high voltages or high electromagnetic alternating fields ...

Страница 9: ...as well as metal in drywall structures e g under gypsum fibreboard wood panels or other non metallic cladding Move the tool slowly across the surface Live wire warning The presence of live lines is indicated when the lightning symbols light up 2 Operation EN Device off Release the On button 3 Device on Press and hold the On button 3 ...

Страница 10: ... 50 as studs Tip 1 To avoid interference while scanning keep your free hand and other objects at least 15 cm away from the StarSensor 50 Tip 2 Ensure that you have really detected a stud To do so check on both sides whether other studs are present at equal distances usually at 30 40 or 60 cm Also check that it is a stud by scanning at several places directly above and below the position of the fir...

Страница 11: ...Further safety and supplementary notices at http laserliner com info an ALO Technical Data Subject to technical changes without notice 21W47 Detection range AC 110 230V 50 60 Hz Power supply 2 x 1 5V LR6 AA Operating conditions 0 C 40 C max humidity 20 90 rH no condensation Storage conditions 10 C 50 C max humidity 80 rH no condensation Dimensions W x H x D 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Weight 186 g in...

Страница 12: ...gebruiksbeperkingen bijv in ziekenhuizen in vliegtuigen op pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker moeten in acht worden genomen Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische apparaten is mogelijk Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specficaties De bouwwijze van het apparaat mag niet worden veranderd Stel het apparaat niet bloot aan me...

Страница 13: ...mstig de installatie symbolen Let daarbij op de juiste polariteit 1 Batterij plaatsen 1 Led weergave 2 Spanningswaarschuwing 3 Apparaat aan 4 Batterjvakje Bij de toepassing in de buurt van hoge spanningen of hoge elektromagnetische wisselvelden kan de meetnauwkeurigheid negatief worden beïnvloed NL ...

Страница 14: ...al inde droogbouw bijv onder gipsvezelplaten houtpanelen ofandere niet metalen bekistingen Beweeg het apparaat langzaam over het oppervlak Spanningswaarschuwing De bliksemsymbolen gaan branden om aan te geven dat er draden onder spanning staan 2 Ingebruikname Apparaat uit Aan toets 3 loslaten Apparaat aan Aan toets 3 ingedrukt houden NL ...

Страница 15: ... aftasten minimaal 15 cm van de StarSensor 50 of andere objecten verwijderd om storingen te vermijden Tip 2 Waarborg dat u daadwerkelijk een balk hebt gevonden Controleer daarvoor of andere balken op beide zijden in gelijkmatige afstanden voorhanden zijn normaalgesproken 30 40 of 60 cm Controleer bovendien op meerdere plekken direct boven en onder de eerste gevonden plek of het daadwerkelijk om ee...

Страница 16: ...s en aanvullende instructies onder http laserliner com info an ALO Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden 21W47 Meetbereik AC 110 230V 50 60 Hz Stroomvoorziening 2 x 1 5V LR6 AA Werkomstandigheden 0 C 40 C Luchtvochtigheid max 20 90 rH niet con denserend Opslagvoorwaarden 10 C 50 C Luchtvochtig heid max 80 rH niet con denserend Afmetingen B x H x D 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Gewic...

Страница 17: ...eks på hospitaler i fly eller i nærheden af personer med pacemaker skal iagttages Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga elektronisk udstyr er til stede Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specifikationer Konstruktionsmæssigt må apparatet ikke ændres Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger meget høje temperaturer fugt eller kr...

Страница 18: ...AA i Vær opmærksom på de angivne poler 1 Isætning af batterier 1 LED display 2 Spændingsadvarsel 3 Enhed tændt 4 Batterihuset Ved anvendelse i nærheden af høje spændinger eller under høje elektromagnetiske vekselfelter kan måleapparatets nøjagtighed blive påvirket ...

Страница 19: ...etal i mørtelfrit elementbyggeri fx under gipsfiberplader træpaneler og andre ikke metalliske forskalninger Bevæg StarSensor 50 langsomt sidelæns henover overfladen Spændingsadvarsel Blitzsymbolerne blinker for at vise eksistensen af strømførende ledninger 2 IIgangsætning DA Enhed slukket Slip ON knappen 3 Enhed tændt Hold ON knappen 3 nede ...

Страница 20: ... at undgå driftsforstyrrelser bør den frie hånd eller andre objekter ikke være nærmere end 15 cm ved StarSensor 50 når der måles Tip 2 Afprøv om det er en lægte du er stødt på Prøv om der er andre lægter på begge sider i regelmæssig afstand som f eks 30 40 eller 60 cm Afprøv yderligere opad og nedad på det første sted du målte for at konstatere at der virkelig er tale om en lægte Bemærk Ved objekt...

Страница 21: ...nger og supplerende tips på http laserliner com info an ALO Tekniske data Ret til ændringer forbeholdt 21W47 Måleområde AC 110 230V 50 60 Hz Strømforsyning 2 x 1 5V LR6 AA Arbejdstemperatur 0 C 40 C Luftfugtighed maks 20 90 rH ikke kondenserende Opbevaringsbetingelser 10 C 50 C Luftfugtighed maks 80 rH ikke kondenserende Mål B x H x L 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Vægt 186 g inkl batterier Måledybde St...

Страница 22: ...s restrictions des activités par ex dans les hôpitaux les avions les stations services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l objet de ris ques ou de perturbations Utiliser uniquement l instrument pour l emploi prévu dans le cadre des spécifications Il est interdit de modifier la construction de l instrument Ne pas...

Страница 23: ... à piles et introduire les piles 2 du type AA en respectant les symbolesde pose Veiller à ce que la polarité soit correcte 1 Mise en place des piles 1 2 L utilisation de l instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électro magnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure FR ...

Страница 24: ...plaques en fibro plâtre les panneaux en bois ou d autres revêtements non métalliques Déplacez lentement l appareil sur la surface Avertisseur de tension Les symboles représentant un éclair s allument pour afficher la présence de lignes sous tension 2 Mise en service FR Instrument à l arrêt Relâcher la touche de mise en marche 3 Instrument en marche Maintenir la touche de mise en marche 3 enfoncée ...

Страница 25: ... 1 Afin d éviter des perturbations lors de la détection maintenez votre main libre ou d autres objets à 15 cm au moins de StarSensor 50 Conseil 2 Assurez vous que vous êtes vraiment arrivé sur une poutre Pour ce faire vérifiez si d autres poutres se trouvent sur les deux côtés à des distances régulières en général à 30 40 ou 60 cm En plus vérifiez à plusieurs emplacements situés directement au des...

Страница 26: ...rques complémentaires et consignes de sécurité sur http laserliner com info an ALO Données techniques Sous réserve de modifications techniques 21W47 Plage de mesure AC 110 230V 50 60 Hz Alimentation électrique 2 x 1 5V LR6 AA Conditions de travail 0 C 40 C Humidité relative de l air max 20 90 RH non condensante Conditions de stockage 10 C 50 C Humidité relative de l air max 80 RH non condensante D...

Страница 27: ...esario observar las limitaciones de uso locales por ejemplo en hospitales aviones gasolineras o cerca de perso nas con marcapasos Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones No está permitido modificar la construcción del aparato No exponga el apa...

Страница 28: ... los símbolos de instalación Coloque las pilasen el polo c orrecto 1 Poner las pilas 1 Pantalla LED 2 Aviso de tensión 3 Aparato encendido 4 Caja para pilas El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electroma gnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición ...

Страница 29: ...bajo de planchas de cartón de yeso paneles de madera u otros encofrados no metálicos Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared Aviso de tensión Los símbolos intermitentes se encienden para señalar la existencia de líneas conductoras de corriente 2 Funcionamiento ES Aparato apagado Soltar el botón de encendido 3 Aparato encendido Mantener presionado el botón de encendido 3 ...

Страница 30: ...e realiza la exploración mantenga su mano libre y demás objetos a un mínimo de 15 cm de distancia del StarSensor 50 Consejo Para cerciorarse de que lo que ha encontrado es una vigueta verifique si hay otras viguetas a ambos lados a la misma equidistancia generalmente a 30 40 ó 60 cm Verifique además en varios puntos si se trata de una vigueta midiendo directamente encima y debajo del primer punto ...

Страница 31: ...ación detallada y de seguridad en http laserliner com info an ALO Datos Técnicos Salvo modificaciones 21W47 Rango de medición AC 110 230V 50 60 Hz Alimentación 2 x 1 5V LR6 AA Condiciones de trabajo 0 C 40 C Humedad del aire máx 20 90 h r no condensante Condiciones de almacén 10 C 50 C Humedad del aire máx 80 h r no condensante Dimensiones An x Al x F 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Peso 186 g pilas incl...

Страница 32: ...ordo di aerei in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici Utilizzare l apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni La struttura dell apparecchio non deve essere modificata Non sottoporre l apparecchio a carichi mecc...

Страница 33: ...ato dai simboli di installazione facendo attenzione alla corretta polarità 1 Inserimento batterie 1 Indicatore LED 2 Avviso di tensione 3 Strumento On 4 Vano batterie L impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati può compromettere la precisione della misurazione IT ...

Страница 34: ... p es sotto pannelli di cartongesso pannelli di legno o altri rivestimenti non metallici Spostare l apparecchio lentamente sulla superficie della parete Avviso di tensione Le icone a forma di fulmine si accendono per indicare la presenza di linee sotto tensione 2 Messa in servizio Strumento Off Rilasciare il tasto On 3 Strumento On Tenere premuto il tasto On 3 IT ...

Страница 35: ... 1 Per evitare anomalie durante il lavoro tene re la mano libera o altri oggetti ad almeno 15 cm di distanza dal StarSensor 50 Suggerimento 2 Verificare di aver individuato effettivamente una trave controllando se altre travi sono presenti su entrambi i lati a distanze regolari di solito a 30 40 o 60 cm e verificare su più punti direttamente sopra e sotto il primo punto individuato se si tratta ef...

Страница 36: ...indicazioni di sicurezza http laserliner com info an ALO Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche 21W47 Campo di misura AC 110 230V 50 60 Hz Alimentazione elettrica 2 x 1 5V LR6 AA Condizioni di lavoro 0 C 40 C Umidità dell aria max 20 90 rH non condensante Condizioni di stoccaggio 10 C 50 C Umidità dell aria max 80 rH non condensante Dimensioni L x A x P 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Peso 186 g ...

Страница 37: ...amolotach na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń w urządzeniach elektronicznych i przez urządzenia elektroniczne Zasady bezpieczeństwa Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji Prac w niebezpiecznej bliskości instalacji elek...

Страница 38: ...ymi Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość 1 Zakładanie baterii 1 Wskaźnik diodowy 2 Ostrzeżenie o napięciu 3 Urządzenie wł 4 Komorę bateri PL W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona ...

Страница 39: ...zabudowie np pod płytami gipsowo włóknowymi panelami drewnianymi i innymi niemetalicznymi zabudowami Powoli poruszać przyrządem po powierzchni Ostrzeżenie o napięciu Symbole błyskawic świecą się wskazując na obecność przewodów pod napięciem 2 Uruchamianie Urządzenie wył Zwolnić przycisk włączania 3 Urządzenie wł Przytrzymać wciśnięty przycisk włączania 3 PL ...

Страница 40: ...łóceń należy podczas pomiaru trzymać wolną dłoń i inne przedmioty w odległości co najmniej 15 cm od przyrządu StarSensor 50 Wskazówka 2 upewnić się że wykryta została rzeczywiście belka W tym celu sprawdzić czy inne belki występują po obu stronach w regularnych odstępach wynoszących z reguły 30 40 lub 60 cm Sprawdzić dodatkowo w kilku miejscach bezpośrednio nad i pod pierwszym miejscem wykrycia cz...

Страница 41: ...je dodatkowe patrz http laserliner com info an ALO Dane Techniczne Zmiany zastrzezone 21W47 Zakres pomiarowy AC 110 230V 50 60 Hz Zasilanie 2 x 1 5V LR6 AA Warunki pracy 0 C 40 C Wilgotność powietrza maks 20 90 wilgotności względnej bez skraplania Warunki przechowywania 10 C 50 C Wilgotność powietrza maks 80 wilgotności względnej bez skraplania Wymiary szer x wys x gł 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Masa...

Страница 42: ...laitteiden turvallisuutta koskevia teknisiä periaatteita esimerkiksi 1 Kytke irti verkosta 2 Estä tahaton verkkoon uudelleen kytkeminen 3 Tarkista jännitteettömyys kaksinapaisesti 4 Maadoita ja oikosulje 5 Varmista ja peitä lähellä sijaitsevat jännitteiset osat Turvallisuusohjeet Sähkömagneettinen säteily Mittauslaite täyttää EMC direktiivin 2014 30 EU sähkömagneettista sietokykyä koskevat vaatimu...

Страница 43: ...sisään ohjeiden mukaisesti Huomaa paristojen oikea napaisuus 1 Paristojen asettaminen 1 Ledinäyttö 2 Jännitevaroitus 3 Laite ON 4 Paristolokero Mittaustarkkuus voi heikentyä jos laitetta käytetään suurjännitteiden läheisyydessä tai voimakkaassa sähkömagneettisessa vaihtokentässä FI ...

Страница 44: ...en sisäseinärakenteiden paikantaminen esim kipsilevyn paneelin tms ei metallisen verhouksen alta Liikuta laitetta hitaasti seinän pintaa pitkin Jännitevaroitus Salamakuvakkeet syttyvät ilmaisemaan virtaa johtavia johtoja 2 Käyttöönotto Laite OFF Vapauta virtapainike 3 Laite ON Pidä virtapainike 3 painettuna FI ...

Страница 45: ...iöiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää toimenpiteen aikana vapaana oleva käsi ja kaikki esineet vähintään 15 cm n päässä StarSensor 50 laitteesta Vihje 2 Varmista että olet varmasti palkin kohdalla Tarkista onko molemmilla puolilla mahdollisesti muita palkkeja säännöl listen välimatkojen päässä toisistaan tavallisesti 30 40 tai 60 cm Tarkista lisäksi useammasta kohdasta ensimmäisen ilmaistun ...

Страница 46: ...suus yms ohjeita http laserliner com info an ALO Tekniset tiedot Tekniset muutokset mahdollisia 21W47 Mittausalue AC 110 230V 50 60 Hz Virtalähde 2 x 1 5V LR6 AA Käyttöympäristö 0 C 40 C Ilmankosteus maks 20 90 RH ei kondensoituva Varastointiolosuhteet 10 C 50 C Ilmankosteus maks 80 RH ei konden soituva Mitat L x K x S 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Paino 186 g sis paristot Mittaussyvyys Palkin ilmaisu ...

Страница 47: ...elétricos tais como por exemplo 1 Desligar da tensão 2 Proteger contra uma nova conexão 3 Controlar a isenção de tensão nos dois polos 4 Ligar à terra e curto circuitar 5 Proteger e cobrir peças sob tensão nas imediações Indicações de segurança Lidar com radiação eletromagnética O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva EM...

Страница 48: ...rdo com os símbolos de instalação Observe a polaridade correta 1 Colocar as pilhas 1 Indicador LED 2 Aviso de tensão 3 Aparelho ligado 4 Compartimento de pilhas A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode influenciar a precisão de medição ...

Страница 49: ...lacas de gesso cartonado painéis de madeira ou outros revestimentos não metálicos Movimente lentamente o aparelho sobre a superfície Aviso de tensão Os símbolos de relâmpado acendem para indicar a presença de linhas condutoras de corrente 2 Colocação em funcionamento PT Aparelho desligado Largue a tecla de ligar 3 Aparelho ligado Mantenha pressionada a tecla de ligar 3 ...

Страница 50: ...gas Dica 1 para evitar perturbações durante o processo de deteção mantenha a mão que tem livre ou objetos pelo menos a 15 cm de distância do StarSensor 50 Dica 2 assegure se de que detetou realmente uma viga Verifique também se há outras vigas em ambos os lados a distâncias regulares normalmente 30 40 ou 60 cm Adicionalmente verifique em vários sítios diretamente acima e abaixo do primeiro sítio d...

Страница 51: ...a e indicações adicionais em http laserliner com info an ALO Dados técnicos Sujeito a alterações técnicas 21W47 Dados técnicos AC 110 230V 50 60 Hz Abastecimento de energia 2 x 1 5V LR6 AA Condições de trabalho 0 C 40 C Humidade de ar máx 20 90 rH sem condensação Condições de armazenamento 10 C 50 C Humidade de ar máx 80 rH sem condensação Dimensões L x A x P 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Peso 186 g in...

Страница 52: ...na för arbete på elektriska anläggningar bland annat 1 Koppla från strömmen 2 Säkra mot tillkoppling av strömmen 3 Kontrollera spänningsfrihet två poligt 4 Jorda och kortslut 5 Täck över och säkra angränsande spänningsledande delar Säkerhetsföreskrifter Kontakt med elektromagnetisk strålning Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet i enlighet med EMC ...

Страница 53: ...atterifacket Öppna batterifacket och lägg i batterier 2 x typ AA enligt installationssymbolerna Tänk på att vända batteriernas poler åt rätt håll 1 Sätt i batterierna Vid användning i närheten av höga spänningar eller höga elektromagnetiska växelfält kan mätningens noggrannhet påverkas ...

Страница 54: ...trä och metall i torra utrymmen exempelvis under gipsskivor träpaneler eller andra ickemetalliska ytor Flytta apparaten sakta steg för steg över hela ytan Spänningsvarning Blixtsymbolerna lyser för att visa att det finns strömförande ledningar 2 Idrifttagande Enhet Av Släpp upp PÅ knappen 3 Enhet På Håll ner PÅ knappen 3 SV ...

Страница 55: ...t viktigt att du under avkänningen håller din andra hand eller andra objekt minst 15 cm bort från StarSensor 50 Tips 2 Kontrollera att du verkligen har stött på en regel genom att kontrollera om det finns andra reglar i ett jämnt avstånd till höfer och vänster I regel är regelavståndet 30 40 eller 60 cm Kontrollera dessutom på flera andra ställen direkt ovanför eller nedanför stället där du första...

Страница 56: ...h extra anvisningar på http laserliner com info an ALO Tekniska data Med reservation för tekniska ändringar 21W47 Mätområde AC 110 230V 50 60 Hz Strömförsörjning 2 x 1 5V LR6 AA Arbetsbetingelser 0 C 40 C Luftfuktighet max 20 90 rH icke kondenserande Förvaringsbetingelser 10 C 50 C Luftfuktighet max 80 rH icke konden serande Mått B x H x D 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Vikt 186 g inklusive batterier Mä...

Страница 57: ...beid på elektriske anlegg blant annet 1 Slå av instrumentet 2 sikre det mot at det kan slås på igjen 3 Kontroller spenningsløsheten på to poler 4 Sørg for jording og kortslutning 5 sikre tilgrensende spenningsførende deler og dekk dem til Sikkerhetsinstrukser Omgang med elektromagnetisk stråling Måleinstrumentet tilfredsstiller forskriftene og grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet iht...

Страница 58: ...3 4 2 1 Åpne batterirommet og sett inn batteriene 2 x type AA ifølge installasjonssymbolene Sørg for at polene blir lagt riktig 1 Innlegging av batterier 1 2 Ved bruk i nærheten av høy spenning eller under høye elektromagnetiske vekselfelt kan målenøyaktigheten påvirkes ...

Страница 59: ...ker av tre og metall i tørrkonstruksjoner f eks under gipsplater trepaneler eller andre ikke metalliske forskalinger Beveg apparatet langsomt over overflaten Spenningsvarsel Blitzsymbolene lyser for å vise at det foreligger strømførende ledninger 2 Igangsetting NO Apparat av Slipp På tasten 3 Apparat på Hold På tasten 3 trykket ...

Страница 60: ... det oppstår forstyrrelser under scannin gen bør du holde den ledige hånden og andre gjenstander i en avstand av minst 15 cm fra StarSensor 50 Tips 2 Kontroller at du virkelig har støtt på en bjelke For å gjøre dette må du kontrollere om det finnes andre bjelker på begge sider i regelmessige avstander som regel 30 40 eller 60 cm Kontroller dessuten ved flere steder direkte over og under det første...

Страница 61: ...hetsinstrukser og tilleggsinformasjon på http laserliner com info an ALO Tekniske data Med forbehold om tekniske endringer 21W47 Måleområde AC 110 230V 50 60 Hz Strømforsyning 2 x 1 5V LR6 AA Arbeidsbetingelser 0 C 40 C Luftfuktighet maks 20 90 rH ikke kondenserende Lagringsbetingelser 10 C 50 C Luftfuktighet maks 80 rH ikke konden serende Mål B x H x D 73 5 mm x 186 mm x 44 mm Vekt 186 g inkl bat...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 StarSensor 50 ...

Страница 64: ...E Umarex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ...

Отзывы: