background image

04

DE

+

Besondere Produkteigenschaften

  Der Empfänger ermöglicht schnelle Reaktionszeiten – schnelles  

Erkennen spart Arbeitszeit.

magnetic

  Optimales Arbeiten wird bei einer Vielzahl der Messgeräte durch  

magnetische Haftung ermöglicht. Die Hände sind für andere Arbeitsabläufe frei.

IP  67

 

Schutz vor Staub und Wasser – Das Gerät zeichnet sich durch  

besonderen Schutz vor Staub und Regen aus.

Einsetzen der Batterie

Um die Batterielebensdauer zu verlängern,  

schaltet sich der Empfänger nach ca. 5 Minuten 

ohne Anwendung automatisch aus.

80 mm

Laser

Dauerton = Markieren 

Sie das Referenzmaß

Schnelle Pieptöne

 Langsame Pieptöne

 Arbeiten mit dem Laserempfänger

Den Rotationslaser auf die maximale Drehzahl einstellen und den 

Laserempfänger einschalten. 
Jetzt kann der Laserempfänger den Laserstrahl auf großer Distanz optimal 

erkennen. Bewegen Sie den Laserempfänger durch den Laserstrahl auf-  

und abwärts, bis die mittlere Anzeige (16) erscheint. Markieren Sie nun  

die Messhöhe an der umlaufenden Markierungsnut.

Содержание SensoLite 410

Страница 1: ...magnetic SensoLite 410 IP 67 NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL DE EN NL DA FR IT PL FI SV 02 07 12 17 22 32 37 42 52 ES 27 PT 47...

Страница 2: ...wahren und bei Weitergabe des Ger tes mitzugeben Allgemeine Sicherheitshinweise Setzen Sie das Ger t ausschlie lich gem dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein Die Messger te und das Z...

Страница 3: ...zeige Eingeschaltete Beleuchtung schaltet die LED s 8 9 10 aus Ger t einschalten Umschaltung Feinbereich Freihandbereich Ger t ausschalten Taste 3 Sek lang dr cken Batteriefach R ckseite Lautst rke ei...

Страница 4: ...r Batterie Um die Batterielebensdauer zu verl ngern schaltet sich der Empf nger nach ca 5 Minuten ohne Anwendung automatisch aus 80 mm Laser Dauerton Markieren Sie das Referenzma Schnelle Piept ne Lan...

Страница 5: ...halterung Der Laserempf nger kann mit der Universal halterung an Messlatten befestigt werden Die Fleximesslatte Art Nr 080 50 rot 080 51 gr n ist f r alle Messungen von B denh hen zu empfehlen Mit die...

Страница 6: ...inkl Batterie 0 29 kg Abmessungen B x H x T 75 x 160 x 31 mm DE EU Bestimmungen und Entsorgung Das Ger t erf llt alle erforderlichen Normen f r den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produkt...

Страница 7: ...pt in a safe place and passed on together with the device General safety instructions The device must only be used in accordance with its intended purpose and within the scope of the specifications Th...

Страница 8: ...C display the LEDs 8 9 10 go out when the illumination is lit Switch on Switch Precision range Free hand range Switch off press button 3 seconds Battery compartment rear side Volume adjustment Versus...

Страница 9: ...us tone mark the reference Fast beeping Slow beeping EN Special product features and functions The receiver speeds up response times rapid detection accelerates work rates magnetic For many measuring...

Страница 10: ...safety electromagnetic fields in the Federal Republic of Germany To avoid interference disruption always keep the implant or device a safe distance of at least 30 cm away from the magnet VER VER VER 1...

Страница 11: ...imum range depends on the rotary laser max 400 m red rotary laser max 400 m green rotary laser Length of receiver unit 124 mm Necessary rotation speed 300 1100 RPM Protection class IP 67 Power supply...

Страница 12: ...jzingen op Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft Algemene veiligheidsaanwijzingen Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specificaties De meeta...

Страница 13: ...elde verlichting schakelt de leds 8 9 10 uit Apparaat inschakelen Omschakeling fijnbereik handsfree bereik Apparaat uitschakelen toets 3 sec lang indrukken Batterijvakje achterzijde Instelling geluids...

Страница 14: ...t geluid markeer de referentiemaat Snelle piepgeluiden Langzame piepgeluiden NL Bijzondere producteigenschappen en functies De ontvanger maakt snelle reactietijden mogelijk snel registreren bespaart w...

Страница 15: ...ser Versus functie bewaking van de referentiehoogte Met deze functie kunnen verkeerde metingen worden voorkomen De ontvanger geeft nu aan als de laserstraal de referentiehoogte verlaat bijv door exter...

Страница 16: ...ijen 0 29 kg Afmetingen B x H x D 75 x 160 x 31 mm NL Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings schuur en oplos...

Страница 17: ...aratet ikke ndres Undg at uds tte apparatet for mekaniske belastninger meget h je temperaturer fugt eller kraftige vibrationer Apparatet m ikke anvendes l ngere hvis en eller flere funktioner svigter...

Страница 18: ...play T ndt belysning slukker for LED erne 8 9 10 T nd apparat Omskiftning Finomr de Frih ndsomr de Sluk apparat Hold knappen inde i 3 sek Batterirum bagside Indstil lydstyrke Versus funktion Tryk samt...

Страница 19: ...mark r referencem let Hurtige biplyde Langsomme biplyde S rlige produktegenskaber og funktioner Lasermodtager reagerer hurtigt hurtig reaktion sparer arbejdstid og giver st rre pr cision magnetic Mang...

Страница 20: ...ersalbeslaget Flexi stadiet art nr 080 50 r d 080 51 gr n er specielt velegnet til m ling af niveauforskelle Med flexi stadiet kan h jdeforskellen direkte afl ses p stadiets skala VER VER VER 10 sec L...

Страница 21: ...ax 400 m r d rotationslaser max 400 m gr n rotationslaser L ngde modtagelsesenhed 124 mm P kr vet rotationshastighed 300 1100 U min Beskyttelsesklasse IP 67 Str mforsyning 1 x 9 V Block Arbejdsbetinge...

Страница 22: ...struction de l instrument Ne pas soumettre l appareil une charge m canique ni des temp ratures extr mes ni de l humidit ou des vibrations importantes Ne plus utiliser l instrument lorsqu une ou plusie...

Страница 23: ...eint les DEL 8 9 et 10 Mettre l instrument en marche Communication Plage de pr cision plage main lev e Eteindre appareil Pousser la touche 3 sec Compartiment piles dos R glage du volume Fonction Versu...

Страница 24: ...Bips sonores lents Installation de la pile Le r cepteur s teint automatiquement d s que l appareil n est pas utilis depuis env 5 minutes ceci afin de prolonger la dur e de vie des piles Caract ristiq...

Страница 25: ...les erreurs de mesure Le r cepteur indique maintenant si le faisceau laser perd la hauteur de r f rence p ex cause d influences ext rieures sur le laser rotatif Appuyer alors simultan ment sur les tou...

Страница 26: ...ons l x h x p 75 x 160 x 31 mm FR R glementation UE et limination des d chets L appareil est conforme toutes les normes n cessaires pour la libre circulation des marchandises dans l Union europ enne C...

Страница 27: ...permitido modificar la construcci n del aparato No exponga el aparato a cargas mec nicas temperaturas muy elevadas humedad o vibraciones fuertes No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla...

Страница 28: ...ci n encendida apaga los LED 8 9 10 Encendido cambio gama de precisi n sin manos apagado del aparato pulsar 3 segundos Compartimento de pilas parte trasera Ajuste del volumen de sonido funci n versus...

Страница 29: ...arque la medida de referencia Pitidos r pidos Pitidos lentos Caracter sticas y funciones especiales El receptor permite reducir el tiempo de reacci n el reconocimiento r pido ahorra tiempo de trabajo...

Страница 30: ...soporte universal en el receptor l ser y se atornilla a la regla de medici n N Art 080 50 rojo 080 51 verde con el tornillo de sujeci n Para quitar el receptor del soporte universal suelte el bloqueo...

Страница 31: ...rotaci n rojo m x 400 m l ser de rotaci n verde Longitud unidad receptora 124 mm R gimen de rotaci n requerido 300 1100 rpm Clase de protecci n IP 67 Alimentaci n 1 pila de bloque de 9 V Condiciones d...

Страница 32: ...o dalla portata di bambini La struttura dell apparecchio non deve essere modificata Non sottoporre l apparecchio a carichi meccanici elevate temperature umidit o forti vibrazioni Non utilizzare pi l a...

Страница 33: ...one attiva spegne i LED 8 9 10 Accensione commutazione campo di precisione campo a mano libera Spegnimento premere il tasto per 3 sec Vano batteria lato posteriore Regolazione volume Funzione Versus p...

Страница 34: ...nuo contrassegnare la misura di riferimento Bip rapidi Bip lenti IT Caratteristiche particolari del prodotto Il ricevitore consente brevi tempi di reazione il riconoscimento rapido riduce i tempi di l...

Страница 35: ...rti campi magnetici Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili fisici attivi per es pacemaker e ad apparecchi elettromeccanici per es schede magnetiche orologi meccanici meccanic...

Страница 36: ...clusa 0 29 kg Dimensioni L x A x P 75 x 160 x 31 mm Norme UE e smaltimento L apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all interno dell UE Questo prodotto un a...

Страница 37: ...nich instrukcjami Niniejsz instrukcj nale y zachowa i w przypadku przekazania urz dzenia wr czy kolejnemu posiadaczowi Og lne zasady bezpiecze stwa Wykorzystywa urz dzenie wy cznie do zastosowania po...

Страница 38: ...ie wy cza diody LED 8 9 i 10 W czanie urz dzenia Prze czanie obszar precyzyjny obszar z r ki wy czanie urz dzenia trzyma przycisk wci ni ty przez 3 sekundy Komora baterii ty Regulacja g o no ci Funkcj...

Страница 39: ...prosz oznaczy wymiar odniesienia Szybkie przerywane sygna y Wolne przerywane sygna y PL Cechy szczeg lne produktu i funkcje Szybsza odpowied odbiornika szybsze wykrycie wi zki podnosi efektywno pracy...

Страница 40: ...la elektromagnetyczne Aby unikn zak ce nale y zawsze trzyma magnesy w odleg o ci co najmniej 30 cm od zagro onych implant w i urz dze PL VER VER VER 10 sec Laser Funkcja versus kontrola wysoko ci odni...

Страница 41: ...jny maks 400 m zielony laser rotacyjny D ugo jednostki odbioru 124 mm Wymagana pr dko obrotowa rotacji 300 1100 obrot w min Klasa ochrony IP 67 Zasilanie 1 x 9 V block Warunki pracy 0 C 50 C wilgotno...

Страница 42: ...jeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle k ytt j lle Yleiset turvallisuusohjeet K yt laitetta yksinomaan ilmoitettuun k ytt tarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti Mittari ja sen tarvikkeet eiv...

Страница 43: ...9 10 pois p lt Laitteen k ynnistys vaihto Tarkkuuss t alue K sivarainen alue Laitteen sammutus Paina painiketta 3 sekuntia Paristolokero takasivulla nenvoimakkuuden s t Vertailutoiminto Paina molempia...

Страница 44: ...ta Lyhyet piippaukset Pitk t piippaukset FI Tuotteen erityisominaisuuksia ja toimintoja Vastaanottimen avulla reaktioajat ovat lyhyit nopea tunnistaminen s st ty aikaa magnetic Jotta ty sujuisi parhaa...

Страница 45: ...aanotin ilmoittaa milloin laserviiva ei en ole vertailukorkeudessa esim py riv n laseriin tapahtuneen ulkoisen vaikutuksen vuoksi Paina yht aikaa plus ja miinusn pp int LCD n ytt n tulee teksti VER To...

Страница 46: ...iolosuhteet 0 C 70 C wilgotno powietrza maks 80 wilgotno ci wzgl dnej Paino sis paristot 0 29 kg Mitat L x K x S 75 x 160 x 31 mm FI EY m r ykset ja h vitt minen Laite t ytt kaikki EY n sis ll tapahtu...

Страница 47: ...u es Siga as indica es a contidas Guarde esta documenta o e junte a ao dispositivo se o entregar a algu m Indica es gerais de seguran a Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplica o...

Страница 48: ...ga os LEDs 8 9 10 Ligar o aparelho Comuta o zona de precis o zona de m os livres Desligar o aparelho pressionar a tecla por 3 seg Compartimento de pilhas lado traseiro Regular o volume Fun o Versus ca...

Страница 49: ...nuo marque a dimens o de refer ncia Sons de apito r pidos Sons de apito lentos Caracter sticas particulares do produto e fun es O recetor permite tempos de rea o r pidos a dete o r pida poupa tempo d...

Страница 50: ...mo por exemplo o regulamento BGV B11 14 Campos eletromagn ticos na Rep blica Federal da Alemanha Para evitar influ ncias nocivas mantenha manes a uma dist ncia de pelo menos 30 cm dos implantes e disp...

Страница 51: ...m lasers rotativos vermelhos no m x 400 m lasers rotativos verdes Comprimento da unidade de rece o 124 mm Velocidade de rota o necess ria 300 1100 r min Classe de prote o IP 67 Abastecimento de energ...

Страница 52: ...et att f r ndra enhetens konstruktion Uts tt inte apparaten f r mekanisk belastning extrema temperaturer fukt eller kraftiga vibrationer Apparaten f r inte l ngre anv ndas om en eller flera funktioner...

Страница 53: ...LC displayen p slagen belysning sl cker lysdioderna 8 9 och 10 Sl p apparaten Omkoppling Finomr de Frihandsomr de St ng av apparaten tryck 3 s p knappen Batterifack baksidan Inst llning av ljudstyrka...

Страница 54: ...Varaktighetston Markera referensm ttet Snabba piptoner L ngsamma piptoner SV Speciella produktegenskaper och funktioner Mottagaren kortar ner svarstiden snabb detektering effektiviserar arbetet magne...

Страница 55: ...Elektromagnetiska f lt F r att undvika en st rande p verkan h ll alltid magneterna p ett avst nd av minst 30 cm fr n de implantat och apparater som kan uts ttas f r fara VER VER VER 10 sec Laser Versu...

Страница 56: ...C 70 C luftfuktighet max 80 rH Vikt inklusive batteri 0 29 kg M tt B x H x D 75 x 160 x 31 mm SV EU best mmelser och kassering Apparaten uppfyller alla n dv ndiga normer f r fri handel av varor inom...

Страница 57: ...SensoLite 410 57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...SensoLite 410 59...

Страница 60: ...SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 293...

Отзывы: