background image

10

A3

A2

A2

A1

4.

3.

A3

A2

0,15 mm / m = OK

Wenn A2 und A3 mehr als 0,15 mm / m auseinander liegen, ist  
eine Kalibrierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler  
in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von  
UMAREX-LASERLINER.

!

Überprüfung der vertikalen Linie

Gerät ca. 5 m vor einer Wand aufstellen. An der Wand ein Lot mit einer 2,5 m 
langen Schnur befestigen, das Lot sollte dabei frei pendeln. Gerät einschalten 
und den vertikalen Laser auf die Lotschnur richten. Die Genauigkeit liegt 
innerhalb der Toleranz, wenn die Abweichung  zwischen Laserlinie und 
Lotschnur nicht größer als ± 0,75 mm beträgt.

Überpüfung der horizontalen Linie

Gerät ca. 5 m vor einer Wand aufstellen und  
Laserkreuz einschalten. Punkt B an der Wand   
markieren. Laserkreuz ca. 2,5 m nach rechts  
schwenken und Punkt C markieren. Überprüfen Sie, ob waagerechte Linie von 
Punkt C ± 0,75 mm auf der gleichen Höhe mit dem Punkt B liegt. Vorgang 
durch Schwenken nach links wiederholen.

Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch, nach 
Transporten und langer Lagerung.

!

B

C

2,5 m

< 0,75 mm = OK

Kalibrierung überprüfen
3.

  Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe  

des markierten Punktes A1. 

4.

  Drehen Sie das Gerät um 180° und markieren Sie den Punkt A3.  

Die Differenz zwischen A2 u. A3 ist die Toleranz.

DE

Содержание PrecisionPlane-Laser 4G Pro

Страница 1: ...PrecisionPlane Laser 4G Pro 02 14 26 38 50 2HG360 2VG360 S Laser 515nm DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL ...

Страница 2: ...ät keiner mechanischen Belastung enormen Temperaturen Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 1 mW 515 nm EN 60825 1 2014 AC 2017 Sicherheitshinweise Umgang mit Lasern der Klasse 2 Funktion Verwendung Kreuzlinien Lase...

Страница 3: ...abgedeckt wird Lokale Betriebseinschränkungen z B in Krankenhäusern in Flugzeugen an Tankstellen oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern sind zu beachten Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigk...

Страница 4: ...in Grundstellung gebracht und richtet sich selbständig aus Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz Scheuer und Lösungsmitteln Entnehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung Lagern Sie das Gerät an einem sauberen trockenen Ort Kalibrierung Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden...

Страница 5: ...Tilt Funktion schaltet erst 20 Sek nach vollständiger Nivellierung des Lasers die Überwachung scharf Einrichtphase Blinken der Tilt LED im Sekundentakt während der Einrichtungsphase schnelles Blinken wenn Tilt aktiv ist der Laser blinkt und die Tilt LED leuchtet permanent Um weiterarbeiten zu können die Tilt Taste zweimal drücken Fehlmessungen werden so einfach und sicher verhindert Ein Fremd einw...

Страница 6: ...abei auf korrekte Einschubrichtung achten Verwenden Sie ausschließlich das Orginal Zubehör Wird falsches Zubehör verwendet erlischt die Garantie 1 Handhabung Lithium Ionen Akku 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Laseraustrittsfenster Akkufach Unterseite 1 4 Stativgewinde Unterseite LED Handempfängermodus Handempfängermodus ein aus Neigungs funktion ein aus AN AUS Taste LED Nivellierung rot Nivellierung aus g...

Страница 7: ...dung einlegen Der Akku darf nur mit dem beiliegenden Ladegerät aufgeladen und ausschließlich mit diesem Lasergerät verwendet werden Ansonsten besteht Verletzungs und Brandgefahr Während der Akku geladen wird leuchtet die LED des Ladegerätes rot Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die LED grün leuchtet Leuchtet nur noch eine LED der LED s Batterieladung 10 ist die Batterieladung schwach Bei sehr...

Страница 8: ...außerhalb des automatischen Niverllierbereichs von 3 befindet blinken die Laserlinien Positionieren Sie das Gerät so das es sich innerhalb des Nivellierbereichs befindet LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER 3 Horizontales und vertikales Nivellieren Das Lasergerät anschalten Jetzt ist die Sensor Automatik aktiv und nivelliert das Lasergerät automatisch aus Sobald die Nivellierung abgesch...

Страница 9: ...t sind Schalten Sie das Gerät ein Laserkreuz an Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ verwenden 1 Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand 2 Drehen Sie das Gerät um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 u A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz 5 Handempfängermodus Optional Arbeiten mit dem Laserempfänger GRX Verwenden Sie zum Nivellieren auf große Entfernungen oder bei nicht mehr sichtbar...

Страница 10: ...ischen Laserlinie und Lotschnur nicht größer als 0 75 mm beträgt Überpüfung der horizontalen Linie Gerät ca 5 m vor einer Wand aufstellen und Laserkreuz einschalten Punkt B an der Wand markieren Laserkreuz ca 2 5 m nach rechts schwenken und Punkt C markieren Überprüfen Sie ob waagerechte Linie von Punkt C 0 75 mm auf der gleichen Höhe mit dem Punkt B liegt Vorgang durch Schwenken nach links wieder...

Страница 11: ...h ist nach dem Einschalten immer aktiviert da das Funksystem auf sehr geringen Stromverbrauch ausgelegt ist Ein mobiles Endgerät kann sich mittels einer App mit dem eingeschalteten Messgerät verbinden Applikation App Zur Nutzung der Bluetooth Funktion wird eine Applikation benötigt Diese können Sie in den entsprechenden Stores je nach Endgerät herunterladen Nach dem Start der Applikation und aktiv...

Страница 12: ... ca 4 Std Arbeitsbedingungen 0 C 50 C Luftfeuchtigkeit max 80 rH nicht kondensierend Arbeitshöhe max 4000 m über NN Normalnull Lagerbedingungen 10 C 70 C Luftfeuchtigkeit max 80 rH Betriebsdaten Funkmodul Schnittstelle Bluetooth LE 4 x Frequenzband ISM Band 2400 2483 5 MHz 40 Kanäle Sendeleis tung max 10 mW Bandbreite 2 MHz Bitrate 1 Mbit s Modulation GFSK FHSS Abmessungen B x H x T 141 x 142 x 96...

Страница 13: ...rlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro und Elektronik Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden Weitere Sicherheits und Zusatzhinweise unter http laserliner com info an AEN DE ...

Страница 14: ...ications Do not expose the device to mechanical stress extreme temperatures moisture or significant vibration The device must no longer be used if one or more of its functions fail or the battery charge is weak Laser radiation Do not stare into the beam Class 2 laser 1 mW 515 nm EN 60825 1 2014 AC 2017 Safety instructions Using class 2 lasers Function Application Cross line laser with four highly ...

Страница 15: ...Radio Equipment Directive 2014 53 EU Local operating restrictions for example in hospitals aircraft petrol stations or in the vicinity of people with pacemakers may apply Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or interference The measuring accuracy may be affected when working close to high voltages or high electromagnetic alternating fields Safet...

Страница 16: ...l components with a damp cloth and do not use cleaning agents scouring agents and solvents Remove the battery before storing for longer periods Store the device in a clean and dry place Calibration The measuring device should be calibrated and tested on a regular basis to ensure it is accurate and working properly We recommend the measuring device is calibrated every 1 2 years If necessary contact...

Страница 17: ...ction of the lasers H horizontal laser V vertical laser S slope function The tilt function does not activate monitoring until 20 seconds after the laser has been fully levelled set up phase The tilt LED flashes every second during the set up phase and flashes rapidly when tilt is active On External influence Automatic level set up phase Enabling the tilt function press the tilt button the tilt LED...

Страница 18: ...nserted the right way round Use only genuine accessories Use of inappropriate accessories will invalidate the warranty 1 Use of lithium ion rechargeable battery 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Laser output windows Rechargeable battery compartment bottom 1 4 tripod thread bottom LED Hand receiver mode Handheld receiver mode on off Slope function on off ON OFF button LED levelling red levelling off green le...

Страница 19: ...tery as illustrated The battery may only be charged with the battery charger provided and used only in this laser device Any other use may cause injury or fire When the rechargeable battery is being charged the LED on the charger lights up red When the LED changes to green charging is complete If only one of the battery charge LEDs 10 is still illuminated the battery charge level is low The device...

Страница 20: ...nes flash when the device is outside the automatic levelling range of 3 Position the device such that it is within the levelling range LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER 3 Horizontal and vertical levelling Switch the laser device on The automatic sensor is now active and will level the laser device automatically As soon as device levelling is completed and the slope function LED 7 lig...

Страница 21: ...tch the device on Laser cross ON The best calibration results are achieved if the device is mounted on a tripod 1 Mark point A1 on the wall 2 Turn the device through 180 and mark point A2 You now have a horizontal reference between points A1 and A2 5 Hand receiver mode Optional Working with the laser receiver GRX Use an GRX laser receiver optional to carry out levelling at great distances or when ...

Страница 22: ...line and the plumb line is not greater than 0 75 mm Checking the horizontal line Position the device about 5 m from a wall and switch on the cross laser Mark point B on the wall Turn the laser cross approx 2 5 m to the right and mark point C Check whether the horizontal line from point C is level with point B to within 0 75 mm Repeat the process by turning the laser to the left Regularly check the...

Страница 23: ...vice Once it has been activated Bluetooth remains switched on indefinitely as the radio system is designed with exceptionally low power consumption A mobile device can link up to the active measuring device via an app Application app An app is required to use the Bluetooth function You can download the app from the corresponding stores for the specific type of terminal device After starting the ap...

Страница 24: ...rs Charging time approx 4 hours Operating conditions 0 C 50 C max humidity 80 rH no condensation max working altitude 4000 m above sea level Storage conditions 10 C 70 C max humidity 80 rH Radio module operating data Bluetooth LE 4 x interface Frequency band ISM band 2400 2483 5 MHz 40 channels Transmission power max 10 mW Bandwidth 2 MHz Bit rate 1 Mbit s Modulation GFSK FHSS Dimensions W x H x D...

Страница 25: ...y standards for the free movement of goods within the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment Further safety and supplementary notices at http laserliner com info an AEN EN ...

Страница 26: ...raat niet bloot aan mechanische belasting extreme temperaturen vocht of sterke trillingen Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als een of meerdere functies uitvallen of de batterijlading zwak is Laserstraling Niet in de straal kijken Laser klasse 2 1 mW 515 nm EN 60825 1 2014 AC 2017 Veiligheidsinstructies Omgang met lasers van klasse 2 Functie Toepassing Kruislijnlasers met vier goed zichtb...

Страница 27: ... 53 EU RED Plaatselijke gebruiksbeperkingen bijv in ziekenhuizen in vliegtuigen op pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker moeten in acht worden genomen Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische apparaten is mogelijk Bij de toepassing in de buurt van hoge spanningen of hoge elektromagne tische wisselvelden kan de meetnauwkeurigheid negatief worden beïnvloed V...

Страница 28: ...e gebracht en lijnt zelfstandig uit Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings schuur en oplosmiddelen Verwijder de accu voordat u het toestel gedurende een langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een schone droge plaats Kalibratie Het meettoestel dient regelmatig gekalibreerd en gecontroleerd te word...

Страница 29: ...nclinaties Slope funktion De tiltfunctie schakelt de bewaking pas 20 sec na de volledige nivellering van de laser scherp inrichtfase Tijdens de inrichtfase knippert de tilt LED iedere seconde en als tilt actief is knippert de LED snel Om verder te kunnen werken moet u de Tilt twee keer indrukken Foutieve metingen worden op deze wijze eenvoudig en veilig voorkomen Aan Externe inwerking Configuratie...

Страница 30: ...Let daarbij op dat u de accu correct inschuift Gebruik uitsluitend het originele toebeho ren Wanneer verkeerd toebehoren worden gebruikt komt de garantie te vervallen 1 Gebruik van de lithium ionen accu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Laseruitlaat Accuvakje onderzijde 1 4 schroefdraad voor statief onderzijde LED Handontvangermodus Handontvangermodus aan uit hellingfunctie aan uit AAN UIT toets LED nivelle...

Страница 31: ...rden opgeladen met het bijgeleverde laadtoestel en mag uitsluitend met dit laserapparaat worden gebruikt In het andere geval bestaat gevaar voor letsel en brand Terwijl de accu gealden wordt brandt de LED van het laadtoestel rood Het laadproces is afgesloten wanneer de LED groen brandt Wanneer nog slechts één van de leds voor de batterijlading 10 brandt is de batterijlading zwak Bij een zeer zwakk...

Страница 32: ...ten het automatische nivelleerbereik van 3 bevindt knipperen de laserlijnen Positioneer het apparaat zodanig dat het zich binnen het nivelleerbereik bevindt LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER 3 Horizontaal en verticaal nivelleren Schakel het laserapparaat in Nu is de Sensor Automatic actief en nivelleert het laserapparaat automatisch Zodra de nivellering is voltooid en de led voor de ...

Страница 33: ...instens 5 meter van elkaar verwijderd zijn laserkruis aan Voor een optimale controle een statief gebruiken 1 Markeer punt A1 op de wand 2 Draai het toestel 180 om en markeer het punt A2 Tussen A1 en A2 hebt u nu een horizontale referentie 5 Handontvangermodus Optioneel Werken met de laserontvanger GRX Gebruik een laserontvanger GRX optioneel voor het nivelleren op grote afstanden of in geval van n...

Страница 34: ...lde tolerantie Controleren van de horizontale lijn Apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen en het laserkruis instellen punt B aan de wand markeren laserkruis ca 2 5 meter naar rechts draaien en punt C markeren Controleer nu of de waterpaslijn van punt C op gelijke hoogte ligt met punt B met een tolerantie van max 0 75 mm Dezelfde controle kunt u tevens naar links uitvoeren Controleer regelmat...

Страница 35: ...eigenschappen van het eindtoestel Bluetooth is na het inschakelen altijd geactiveerd omdat dit maar een heel gering stroomverbruik heeft Via een app kan een mobiel eindtoestel een verbinding maken met het ingeschakelde meettoestel Applicatie app Voor het gebruik van de Bluetooth functie is een applicatie vereist Deze kunt u al naargelang het eindtoestel in de betreffende stores downloaden Na de st...

Страница 36: ... ca 4 uur Werkomstandigheden 0 C 50 C luchtvochtigheid max 80 rH niet condenserend werkhoogte max 4000 m boven NAP Nieuw Amsterdams Peil Opslagvoorwaarden 10 C 70 C luchtvochtigheid max 80 rH Bedrijfsgegevens radiografische module Interface Bluetooth LE 4 x Frequentieband ISM band 2400 2483 5 MHz 40 kanalen Zendvermogen max 10 mW Bandbreedte 2 MHz Bitrate 1 Mbit s Modulatie GFSK FHSS Afmetingen B ...

Страница 37: ... normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektro nische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden Verdere veiligheids en aanvullende instructies onder http laserliner com info an AEN NL ...

Страница 38: ...fikationerne bortfalder Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger meget høje temperaturer fugt eller kraftige vibrationer Apparatet må ikke anvendes længere hvis en eller flere funktioner svigter eller hvis batteriladningen er svag Laserstråling Se ikke ind i strålen Laser klasse 2 1 mW 515 nm EN 60825 1 2014 AC 2017 Sikkerhedshenvisninger Omgang med lasere i klasse 2 Funktion Anvendel...

Страница 39: ... EU som er omfattet af RUD direktivet 2014 53 EU Lokale anvendelsesrestriktioner f eks på hospitaler i fly eller i nærheden af personer med pacemaker skal iagttages Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga elektronisk udstyr er til stede Ved anvendelse i nærheden af høje spændinger eller under høje elektro magnetiske vekselfelter kan måleapparatets nøjagtighed blive påvirket Sikkerhed...

Страница 40: ...holdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud og man skal undlade brug af rengørings skure og opløsningsmidler Tag batterierne ud inden længere opbevaringsperioder Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted Kalibrering Måleapparatet skal jævnligt kalibreres og kontrolleres for at sikre præcision og funktion Vi anbefaler kalibreringsintervaller på 1 2 år Kontakt ved ...

Страница 41: ... lasere H horisontal laserlinje V vertikal laserlinje S hældningsfunktion Tilt funktionen kobler først overvågningen skarp efter 20 sek efter fuldstændig lasernivellering Tilt LED en blinker i sekundtakt under installationsfasen blinker hurtigt når Tilten er aktiv Ind Ydre påvirkning Indretningsfasen Automatic Level Aktivering af Tilt funktionen Tryk på Tilt tasten Tilt LED en blinker i sekundtakt...

Страница 42: ...om på korrekt indskubningsretning Brug kun originalt tilbehør Hvis der anvendes forkert tilbehør bortfalder garantien 1 Håndtering af genopladeligt lithium ion batteri 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lasers udgangsrude Batterirum underside 1 4 schroefdraad voor statief underside LED Håndmodtagermodus Håndmodtagermodus ON OFF hældningsfunktion ON OFF TIL FRA knap LED nivellering rød Nivellering FRA grøn Ni...

Страница 43: ... som vist på figuren Det genopladelige batteri må kun oplades med den medfølgende oplader og må kun bruges i forbindelse med dette laserapparat Ellers er der fare for personskade og brand Mens det genopladelige batteri oplades lyser LED en på opladeren rødt Ladeprocessen er afsluttet når LED en lyser grønt Hvis kun én LED lyser betyder det at batteriladningen 10 er svag Når batteriladningen er meg...

Страница 44: ...art apparatet er uden for det automatiske nivelleringsområde på 3 blinker laserlinjerne Apparatet skal positioneres således at det er inden for nivelleringsområdet LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER 3 Horisontal og vertikal nivellering Tænd laserapparatet Nu er sensorautomatikken aktiv og nivellerer automatisk laserapparatet Så snart nivelleringen er udført og LED en hældningsfunktion...

Страница 45: ...ntet laser krydset aktiveres Brug hertil et stativ 1 Markér laserplanet A1 på væggen 2 Drej laseren nøjagtig 180 og marker laserplanet A2 på den modstående væg Da laseren er placeret nøjagtig midt mellem de 2 vægge vil markeringerne A1 og A2 være nøjagtig vandret overfor hinanden 5 Håndmodtagermodus Ekstraudstyr Arbejdet med lasermodtageren GRX Brug af laser modtager GRX ekstraudstyr til at udføre...

Страница 46: ...kontrolleres at linien ikke afviger mere end 0 75 mm fra snoren Kontrol af vandret laserlinie Laseren opstilles ca 5 m fra en væg og det vandrette laserkryds tændes Krydspunktet markeres på væggen hvorefter laserkrydset drejes ca 2 5 m til højre Den vandrette streg må ikke afvige mere end 0 75 mm fra markeringen af krydspunktet Proceduren gentages med laserkrydset drejet 2 5 m til venstre Kontroll...

Страница 47: ...Bluetooth er altid aktiveret så snart apparatet tændes da radiosystemet er dimensioneret til et meget lavt strømforbrug En mobil enhed kan forbindes med det tændte måleapparat via en app Applikation app Der kræves en applikation app for at man kan udnytte Bluetooth funktionen Denne kan man downloade fra den pågældende netbutik afhængig af enheden Efter start af applikationen og aktiveret Bluetooth...

Страница 48: ...Opladningstid ca 4 timer Arbejdsbetingelser 0 C 50 C luftfugtighed maks 80 rH ikke kondenserende arbejdshøjde maks 4000 m o h Opbevaringsbetingelser 10 C 70 C luftfugtighed maks 80 rH Driftsdata radiomodul Interface Bluetooth LE 4 x Frekvensbånd ISM bånd 2400 2483 5 MHz 40 kanaler Sendeeffekt max 10 mW Båndbredde 2 MHz Bitrate 1 Mbit s Modulation GFSK FHSS Mål b x h x l 141 x 142 x 96 mm Vægt 870 ...

Страница 49: ...pfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF direktivet for brugte elapparater Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på http laserliner com info an AEN DA ...

Страница 50: ...pératures extrêmes ni à de l humidité ou à des vibrations importantes Ne plus utiliser l instrument lorsqu une ou plusieurs fonction s ne fonctionne nt plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Appareil à laser de classe 2 1 mW 515 nm EN 60825 1 2014 AC 2017 Consignes de sécurité Utilisation des lasers de classe 2 Fonction Emploi prév...

Страница 51: ... restrictions des activités par ex dans les hôpitaux les avions les stations services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l objet de risques ou de perturbations L utilisation de l instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence s...

Страница 52: ...es concernant la maintenance et l entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d utiliser des produits de nettoyage des produits à récurer ou des solvants Retirez la pile rechargeable avant tout stockage prolongé de l appareil Stocker l appareil à un endroit sec et propre Calibrage Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l instrument de mes...

Страница 53: ...secondes après le nivellement complet du laser La DEL d inclinaison Tilt clignote toutes les secondes pendant la phase de réglage clignotement rapide lorsque la fonction d inclinaison Tilt est activée Appuyer deux fois sur la touche d inclinaison pour continuer à travailler Cela permet d éviter simplement et en toute sécurité les erreurs de mesure Mise en marche Interaction extérieure Phase de rég...

Страница 54: ...er uniquement des accessoires d origine Le droit à la garantie expire en cas d utilisation d accessoires inappropriés 1 Utilisation de l accu Li ion 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 DEL mode récepteur manuel Mode récepteur manuel activé désactivé Fonction d inclinaison activée désactivée touche MARCHE ARRÈT DEL de nivellement rouge nivellement désactivé vert nivellement activé DEL de la fonction tilt Fonct...

Страница 55: ... à l aide du chargeur fourni et être utilisé exclusivement avec ce dispositif laser pour éviter tout risque de blessure et d incendie Pendant la recharge de l accu la DEL du chargeur s allume en rouge Le processus de charge est terminé lorsque la DEL s allume en vert S il n y a plus qu une DEL des DEL de l état de charge de la pile rechargeable 10 qui est allumée la charge de la pile rechargeable ...

Страница 56: ...uge Dès que l appareil se trouve en dehors de la plage de nivellement automatique de 3 les lignes laser clignotent Positionner l instrument de manière à ce qu il soit dans la plage de nivellement LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER 3 Nivellements horizontal et vertical Mettre le dispositif laser en marche Senso Automatik est maintenant activé et nivelle automatiquement le dispositif la...

Страница 57: ...e Utilisez un trépied pour un contrôle optimal 1 Marquez un point A1 sur le mur 2 Tournez l appareil de 180 et marquez un point A2 Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d une ligne de référence horizontale 5 Mode récepteur manuel En option Fonctionnement avec le récepteur de laser GRX Utiliser un récepteur de laser GRX en option pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lign...

Страница 58: ...er et le fil d aplomb ne dépasse pas 0 75 mm Vérification de la ligne horizontale Installez l appareil à env 5 m d un mur et allumez le laser croisé Marquez le point B sur le mur Faites pivoter le laser croisé d env 2 5 m vers la droite et marquer le point C Vérifiez si la ligne horizontale du point C se trouve à 0 75 mm à la même hauteur que le point B Répétez l opération en faisant pivoter vers ...

Страница 59: ...eil Bluetooth est toujours activée après la mise sous tension le système radio ayant été conçu pour fonctionner en consommant très peu d électricité Il est possible de connecter un terminal mobile à l appareil de mesure mis sous tension en utilisant une application Application App L utilisation de la fonction Bluetooth nécessite une application Vous pouvez la télécharger à partir du store correspo...

Страница 60: ...C humidité relative de l air max 80 rH non condensante altitude de travail max de 4000 m au dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage 10 C 70 C humidité relative de l air max 80 rH Caractéristiques de fonc tionnement du module radio Interface Bluetooth LE 4 x Bande de fréquences bande ISM industrielle scientifique et médicale 2400 2483 5 MHz 40 canaux Puissance d émis sion max 10 mW ...

Страница 61: ...des marchandises dans l Union européenne Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l objet d une collecte et d une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques directive DEEE Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http laserliner com info an AEN FR ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 PrecisionPlane Laser 4G Pro ...

Страница 64: ...Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com PrecisionPlane Laser 4G Pro ...

Отзывы: