background image

06

3

 Neigungsmodus

Die Pendelarretierung nicht lösen oder die Transportsicherung 

(2) nach links drehen. Die Laser einschalten (Tasten 11, 12). 

Jetzt können schiefe Ebenen bzw. Neigungen angelegt wer-

den. Die Laser blinken zwischendurch, um zu signalisieren, 

dass sich das Gerät nicht automatisch ausrichtet.

DE

1

2

  Handhabung Lithium-Ionen Akku

Vor dem ersten Einsatz den Akku in das Gerät ein- 

setzen und vollständig aufladen (min. 4 Std). Dazu  

das Ladegerät mit dem Akku verbinden. Während der 

Akku geladen wird, leuchtet die LED des Akkupacks 

rot. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED 

grün leuchtet. Sobald die Hintergrundbeleuchtung der 

Dosenlibelle blinkt, ist die Batterieladung schwach. 

Dann den Akku erneut aufladen. Der Akku kann auch 

außerhalb des Gerätes oder während des Betriebes geladen werden.

–  Der Akku darf nur mit dem beiliegenden Ladegerät aufgeladen und 

ausschließlich mit diesem Lasergerät verwendet werden. Ansonsten 

besteht Verletzungs- und Brandgefahr.

–  Darauf achten, dass sich keine leitenden Gegenstände in die Nähe 

der Akkukontakte befinden. Ein Kurzschluss dieser Kontakte kann zu 

Verbrennungen und Feuer führen.

–  Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

!

  Horizontales und vertikales Nivellieren

Die Transportsicherung (2) nach rechts drehen und die Pendelarretierung 

lösen. Die Laser werden durch das Pendelsystem automatisch ausgerichtet 

und der horizontale Laser leuchtet konstant. Die Laser lassen sich einzeln  

mit den Tasten H und V ein- bzw. ausschalten. Nun kann horizontal bzw.  

vertikal nivelliert werden.

Wenn das Gerät zu schräg aufgestellt wurde (außerhalb von 2°),  

blinken die Laser. Dann das Gerät mit den Justierfüßen (7) ausrichten 

oder auf einer ebeneren Fläche aufstellen. Die Dosenlibelle (9) dient 

dabei zur Orientierung.

!

Содержание PowerCross-Laser 5G

Страница 1: ...PowerCross Laser 5G NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL DE 02 EN 10 NL 18 DA 26 FR ES IT PL FI PT SV 34 42 50 58 Laser 515 nm Li Ion Battery 1HG 4VG 1D S...

Страница 2: ...sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet Link am Ende dieser Anleitung vollst ndig durch Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen Diese Unterlage ist aufzube wahren und bei We...

Страница 3: ...ffentlichen Verkehrsbereichen den Strahlengang m glichst durch Absperrungen und Stellw nde begrenzen und den Laserbereich durch Warnbeschilderung kennzeichnen Sicherheitshinweise Umgang mit elektroma...

Страница 4: ...erkannt Gr ne Lasertechnologie Lasermodule in der DLD Ausf hrung stehen f r eine hohe Qualit t der Linie ein sauberes klares und dadurch gut sicht bares Linienbild Im Gegensatz zu fr heren Generatione...

Страница 5: ...eite Justierf e mit abnehmbaren Gummikappen Adapter f r Kurbel und Teleskopstative Libelle zur groben Ausrichtung mit Hintergrundbeleuchtung Low Bat Anzeige Batterie ladung gering wenn die Libelle bli...

Страница 6: ...bes geladen werden Der Akku darf nur mit dem beiliegenden Ladeger t aufgeladen und ausschlie lich mit diesem Laserger t verwendet werden Ansonsten besteht Verletzungs und Brandgefahr Darauf achten das...

Страница 7: ...ehen Handempf ngermodus Optional Arbeiten mit dem Laserempf nger GRX Verwenden Sie zum Nivellieren auf gro e Entfernungen oder bei nicht mehr sichtbaren Laserlinien einen Laserempf nger GRX optional D...

Страница 8: ...das Ger t in die Mitte zwischen 2 W nden auf die mind 5 m voneinander entfernt sind Schalten Sie das Ger t ein dazu die Transportsicherung l sen Laserkreuz an Zur optimalen berpr fung bitte ein Stativ...

Страница 9: ...vertikalen Linie Ger t ca 5 m von einer Wand aufstellen An der Wand ein Lot mit einer 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei pendeln Ger t einschalten und den vertikalen Laser auf d...

Страница 10: ...t Of Level is indicated by optical signals when the unit is outside its self levelling range Long lasting powerful lithium ion rechargeable battery The pivoted housing can be turned with a vernier adj...

Страница 11: ...r devices are in operation In public areas shield off the laser beam with barriers and partitions wherever possible and identify the laser area with warning signs Safety instructions Dealing with elec...

Страница 12: ...ng distances Green laser technology Laser modules in DLD design stand for high line quality as well as a clean and clear and therefore easily visible line image Unlike previous generations they are mo...

Страница 13: ...e feet with removable rubber caps Adapter for crank tripods and teleskopic stands Vial for approximate alignment with backlight low bat display low battery charge when bubble level flashes Lithium ion...

Страница 14: ...d in the device or when the device is in use The battery may only be charged with the battery charger provided and used only in this laser device Any other use may cause injury or fire Make sure there...

Страница 15: ...eceiver mode Optional Working with the laser receiver GRX Use an GRX laser receiver optional to carry out levelling at great distances or when the laser lines are no longer visible Manual receiver mod...

Страница 16: ...check the calibration of the laser To do this position the device midway between 2 walls which must be at least 5 metres apart Do this by turning the unit on thus releasing the transport restraint cro...

Страница 17: ...m EN Checking the vertical line Position the device about 5 m from a wall Fix a plumb bob with a line of 2 5 m length on the wall making sure that the bob can swing freely Switch on the device and ali...

Страница 18: ...s De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed Buiten het bereik van kinderen bewaren Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan hierdoor komen de goedk...

Страница 19: ...ken moet de lichtbaan zo goed mogelijk door afbakeningen en scheidingswanden beperkt en het laserbereik door middel van waarschuwingsborden gekenmerkt worden Veiligheidsinstructies Omgang met elektrom...

Страница 20: ...gistreerd Groene lasertechnologie Lasermodules in DLD uitvoering bieden een hoge kwaliteit van de lijn een schoon helder en daardoor goed zichtbaar lijnbeeld In tegenstelling tot oudere generaties zij...

Страница 21: ...itgang onderzijde Uitrichtvoetjes met afneembare rubberkapjes Adapter voor spindel en telescoopstatieven Libel voor de grove uitlijning met achtergrondverlichting low bat indicatie batterijlading geri...

Страница 22: ...worden opgeladen De accu mag alleen worden opgeladen met het bijgeleverde laadtoestel en mag uitsluitend met dit laserapparaat worden gebruikt In het andere geval bestaat gevaar voor letsel en brand...

Страница 23: ...Handontvangermodus Optioneel Werken met de laserontvanger GRX Gebruik een laserontvanger GRX optioneel voor het nivelleren op grote afstanden of in geval van niet meer zichtbare laserlijnen De handon...

Страница 24: ...oestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 meter van elkaar verwijderd zijn Schakel het apparaat in desactiveer daarvoor de transportbeveiliging laserkruis ingeschakeld Voor een optimale co...

Страница 25: ...icale lijn Apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad bevestigen de draad moet vrij kunnen pendelen apparaat instellen in de verticale positie en wann...

Страница 26: ...ifikationer M leapparaterne og tilbeh ret er ikke leget j Skal opbevares utilg ngeligt for b rn Ombygning eller ndring af apparatet er ikke tilladt og vil medf re at godkendelsen og sikkerhedsspecifik...

Страница 27: ...ruges laserudstyr I omr der med offentlig f rdsel skal str lebanen s vidt muligt begr nses af afsp rringer og skillev gge og laseromr det skal afm rkes med advarselsskilte Sikkerhedshenvisninger Omgan...

Страница 28: ...serteknologi Lasermodulerne i DLD versionen st r for en h j linjekvalitet et rent klart og dermed s rdeles synligt linjebillede I mods tning til tidligere generationer er denne mere temperaturstabil o...

Страница 29: ...rside Justeringsf dder med aftagelige gummikapp Adapter til h ndsvings og teleskopstativer Libelle til grovjustering med baggrundsbelysning low bat indikator batteri ladning lav n r libellen blinker G...

Страница 30: ...s uden for apparatet eller mens apparatet er i brug Det genopladelige batteri m kun oplades med den medf lgende oplader og m kun bruges i forbindelse med dette laserapparat Ellers er der fare for pers...

Страница 31: ...et til det nskede gradtal H ndmodtagermodus Ekstraudstyr Arbejdet med lasermodtageren GRX Brug af laser modtager GRX ekstraudstyr til at udf re nivellering over store afstande eller n r laserlinjer ik...

Страница 32: ...om er mindst 5 m fra hinanden Sl transport sikringen fra og t nd for instrumentet laserkrydset aktiveres Brug hertil et stativ 1 Mark r laserplanet A1 p v ggen 2 Drej laseren n jagtig 180 og marker la...

Страница 33: ...x h x l 120 x 120 x 200 mm Kontrol af lodret laserlinie Laseren opstilles ca 5 m fra en v g P v ggen oph nges et snorelod med 2 5 m snor s ledes at det h nger frit Den lodrette laserstr le t ndes las...

Страница 34: ...es sp cifications Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets Les ranger hors de port e des enfants Les transformations ou modifications de l appareil ne sont pas autoris es et annuleraien...

Страница 35: ...r dans la mesure du possible la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux Identifier galement la zone laser en posant un panneau d avertissement Consignes de s curit Comportement...

Страница 36: ...rs laser sp ciaux La technologie du laser vert Les modules laser de conception DLD offrent une ligne de tr s grande qualit et une image nette claire et par cons quent tr s lisible Contrairement aux ve...

Страница 37: ...ie inf rieure Pieds d ajustage capuchons en caoutchouc amovibles Adaptateur pour tr pied cr mailli re et pied t lescopique Nivelle pour l ajustage grossier avec affichage r tro clair affichage low bat...

Страница 38: ...de l appareil ou pendant le fonctionnement L accu ne doit tre charg qu l aide du chargeur fourni et tre utilis exclusivement avec ce dispositif laser pour viter tout risque de blessure et d incendie A...

Страница 39: ...er GRX Utiliser un r cepteur de laser GRX en option pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles Le mode du r cepteur portable est automatiquement a...

Страница 40: ...au centre entre deux murs cart s l un de l autre d au moins 5 m teindre l instrument en d gageant le blocage du transport croix laser allum e Utilisez un tr pied pour un contr le optimal 1 Marquez un...

Страница 41: ...sions l x h x p 120 x 120 x 200 mm V rification de la ligne verticale Placez l appareil env 5 m d un mur Fixez sur le mur un fil d aplomb avec une corde de 2 5 m de longueur Le fil d aplomb doit alors...

Страница 42: ...ecificaciones Los instrumentos de medici n y los accesorios no son juguetes infantiles Mant ngalos fuera del alcance de los ni os No est permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato en...

Страница 43: ...el recorrido de los rayos dentro de lo posible mediante barreras o tabiques m viles y marcar la zona de trabajo con l ser con placas de advertencia Indicaciones de seguridad Manejo de radiaci n elect...

Страница 44: ...speciales Tecnolog a l ser verde Los m dulos l ser en la versi n DLD son sin nimo de elevada calidad de la l nea con un trazado limpio claro y por lo tanto bien visible En comparaci n con las generaci...

Страница 45: ...erior Pies de ajuste con tapones de goma extra bles Adaptador para tr podes de manivela y telesc picos Nivel de burbuja para ajustes aproximados con iluminaci n de fondo Indicaci n de bater a baja bat...

Страница 46: ...a fuera del aparato o bien durante el funcionamiento La bater a s lo puede ser cargada con el cargador adjunto y utilizada nicamente con este aparato l ser De lo contario existe peligro de accidente...

Страница 47: ...o de receptor manual Opcional Trabajar con el receptor l ser GRX Utilice un receptor de l ser GRX opcional para nivelar a grandes distancias o para l neas l ser no visibles El modo de receptor manual...

Страница 48: ...l l ser Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes separadas como m nimo 5 m Encienda el aparato suelte para ello el seguro de transporte cruz de l ser activado Para una comprobaci n ptima por fav...

Страница 49: ...x Al x F 120 x 120 x 200 mm Control de la l nea vertical Coloque el aparato a unos 5 m de una pared Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada debe poderse mover libremente Conect...

Страница 50: ...in conformit con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli Conservare lontano dalla portata di bambini Manomissioni o modif...

Страница 51: ...co il percorso dei raggi deve essere limitato possibilmente con sbarramenti e pareti mobili segnalando l area d intervento del laser con cartelli di avvertimento Indicazioni di sicurezza Lavorare in p...

Страница 52: ...aser a grande distanza Tecnologia a laser verde I moduli laser nella versione DLD assicurano un alta qualit della linea e un immagine di linea netta chiara e pertanto ben visibile A differenza delle g...

Страница 53: ...feriore Piedini di regolazione con cappucci di gomma rimovibili Adattatore per treppiede a manovella e telescopico Livella per l orientamento grossolano con retroilluminazione Indicatore di minimo low...

Страница 54: ...u essere caricata solo con il caricatore in dotazione e utilizzata esclusivamente con il presente apparecchio laser Si corre altrimenti il rischio di ferimenti e di incendi Fare attenzione a che non s...

Страница 55: ...dalit di ricezione manuale Opzionale utilizzo del ricevitore laser GRX Utilizzare il ricevitore laser GRX opzionale per il livellamento su grandi distanze o quando le linie laser non sono pi visibili...

Страница 56: ...o al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo Accendere l apparecchio sbloccando la sicura di trasporto croce di collimazione attiva Per una verifica ottimale usate un treppiede...

Страница 57: ...mm Verifica della linea verticale Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2 5 m il piombo deve poter oscillare liberamente Accendere l apparecchio...

Страница 58: ...podanym w specyfikacji Przyrz dy pomiarowe oraz akcesoria nie s zabawkami dla dzieci Przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Przebudowa lub zmiany w urz dzeniu s niedozwolone i prowadz do wyga n...

Страница 59: ...blicznych bieg promieni ograniczy w miar mo liwo ci za pomoc blokad i parawan w oraz oznaczy obszar dzia ania lasera za pomoc znak w ostrzegawczych Zasady bezpiecze stwa Post powanie z promieniowaniem...

Страница 60: ...echnologia zielonego lasera Modu y laserowe w wersji DLD gwarantuj wysok jako linii oraz czysty klarowny i dzi ki temu dobrze widoczny obraz linii W przeciwie stwie do poprzednich wersji cechuj si one...

Страница 61: ...ulacyjne ze zdejmowanymi kapturkami gumowymi Adapter do statyw w na korbk i teleskopowych Libelka do wst pnego ustawienia z o wietleniem t a wskazanie low Bat stan na adowania akumulatora niski gdy li...

Страница 62: ...e poza urz dzeniem lub podczas jego pracy Akumulator adowa mo na wy cznie za pomoc za czonej adowarki i u ywa go mo na wy cznie z tym urz dzeniem laserowym W innym przypadku istnieje niebezpiecze stwo...

Страница 63: ...r cznego Opcjonalnie Praca z odbiornikiem lasera GRX Do niwelowania na du odleg o lub w przypadku niewidocznych ju linii laserowych nale y u y odbiornik lasera GRX opcja Tryb odbiornika r cznego jest...

Страница 64: ...ator w rodku pomi dzy dwiema atami cianami kt re s oddalone o co najmniej 5 m W czy urz dzenie zwalniaj c w tym celu zabezpieczenie do transportu krzy laserowy w czony Dla najlepszego skontrolowania u...

Страница 65: ...wietrza maks 80 wilgotno ci wzgl dnej Masa cznie z akumulatorem 1 4 kg Wymiary szer x wys x g 120 x 120 x 200 mm Sprawdzanie linii pionowej Instrument ustawi ok 5m od jednej ze cian Na cianie zawiesi...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67 PowerCross Laser 5G...

Страница 68: ...bH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333...

Отзывы: