background image

08

DE

Überpüfung der horizontalen Linie

Gerät ca. 5 m von einer Wand aufstellen und 
Laserkreuz einschalten. Punkt B an der Wand 
 markieren. Laserkreuz ca. 2,5 m nach rechts  
schwenken und Punkt C markieren. Überprüfen  
Sie, ob die waagerechte Linie von Punkt C ± 2 mm auf der gleichen Höhe  
mit dem Punkt B liegt. Vorgang durch Schwenken nach links wiederholen.

B

C

2,5 m

<

 2 mm = OK

Überprüfung der vertikalen Linie

Gerät ca. 5 m von einer Wand aufstellen. An der Wand ein Lot mit einer  
2,5 m langen Schnur befestigen, das Lot sollte dabei frei pendeln. Gerät ein-
schalten und den vertikalen Laser auf die Lotschnur richten. Die Genauigkeit 
liegt innerhalb der Toleranz, wenn die Abweichung  zwischen Laserlinie und 
Lotschnur nicht größer als ± 2 mm ist.

Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch,  
nach Transporten und langer Lagerung.

!

Kalibrierung

Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die  
Genauigkeit der Messergebnisse zu gewährleisten. Wir empfehlen ein  
Kalibrierungsintervall von einem Jahr. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler  
in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von  
UMAREX-LASERLINER.

Hinweise zur Wartung und Pflege

Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und 
vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen 
Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem 
sauberen, trockenen Ort.

Содержание PocketCross-Laser 2G

Страница 1: ...PocketCross Laser 2G 02 10 18 26 34 42 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL HR 50 Laser 515nm 1H 1V S...

Страница 2: ...Setzen Sie das Ger t ausschlie lich gem dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein Die Messger te und das Zubeh r sind kein Kinderspielzeug Vor Kindern unzug nglich aufbewahren Umbauten od...

Страница 3: ...ged mpftes Pendelsystem Das Ger t wird in Grundstellung gebracht und richtet sich selbst ndig aus Transport LOCK Eine Pendelarretierung sch tzt das Ger t beim Transport Mit der GRX READY Technologie...

Страница 4: ...Nivellierung Wahltaste Laserlinien Nivellierung ein aus LED Handempf ngermodus Handempf ngermodus ein aus Laseraustrittsfenster Schiebeschalter a AN b AUS Transportsicherung Neigungsmodus 1 4 Stativg...

Страница 5: ...Einsatz des Ger tes Ger t voll aufladen Netz Ladeger t mit dem Stromnetz und der Anschlussbuchse des Ger tes verbinden Bitte nur das beiliegende Netz Ladeger t benutzen Wenn ein falsches Netz Ladeger...

Страница 6: ...um Arbeiten mit dem Laserempf nger den Linienlaser durch Dr cken der Taste 7 Handempf ngermodus ein aus in den Hand empf nger modus schalten Jetzt pulsieren die Laserlinien mit einer hohen Frequenz un...

Страница 7: ...das Ger t um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 und A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 3 mm m OK Kalibrierung berpr fen 3 Stellen Sie das Ger t so nah wie m gl...

Страница 8: ...n Die Genauigkeit liegt innerhalb der Toleranz wenn die Abweichung zwischen Laserlinie und Lotschnur nicht gr er als 2 mm ist berpr fen Sie regelm ig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten...

Страница 9: ...vorbehalten 22W42 Selbstnivellierbereich 3 5 Genauigkeit 0 3 mm m Nivellierung automatisch Sichtbarkeit typisch 55 m Arbeitsbereich mit Handempf nger 40 m von technisch bedingtem Helligkeitsunterschi...

Страница 10: ...ty instructions The device must only be used in accordance with its intendedpurpose and within the scope of the specifications The measuring tools and accessories are not toys Keep out of reach of chi...

Страница 11: ...electromagnetic compatibility regulations and limits in accordance with the EMC Directive 2014 30 EU Local operating restrictions for example in hospitals aircraft petrol stations or in the vicinity o...

Страница 12: ...ent lighting conditions When transporting always switch off all lasers secure pendulum and push the slide switch 2 to the left Laser output windows Slide switch a ON b OFF Transport lock Slope mode 1...

Страница 13: ...tton Use the power supply charger unit only in closed rooms do not expose to moisture or rain otherwise risk of electric shock Ensure the device s battery is fully charged before using the device Conn...

Страница 14: ...The laser receiver can detect these pulsating laser lines Observe the laser receiver s operating instructions for line lasers 3 Slope mode Do not release transport restraint push slide switch 2 to th...

Страница 15: ...k point A3 The difference between points A2 and A3 is the tolerance Performing the calibration check 1 Mark point A1 on the wall 2 Turn the device through 180 and mark point A2 You now have a horizont...

Страница 16: ...extended periods of storage Checking the horizontal line Position the device about 5 m from a wall and switch on the cross laser Mark point B on the wall Turn the laser cross approx 2 5 m to the righ...

Страница 17: ...om at max 300 lux Technical data Subject to technical changes without notice 22W42 Self levelling range 3 5 Accuracy 0 3 mm m Levelling automatic Visibility typical 55 m Working range with hand receiv...

Страница 18: ...ang met lasers van klasse 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specficaties De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed B...

Страница 19: ...iften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit volgens de EMC richtlijn 2014 30 EU Plaatselijke gebruiksbeperkingen bijv in ziekenhuizen in vliegtuigen op pompstations of in de buurt...

Страница 20: ...gslicht Schakel v r het transport altijd alle lasers uit en zet de pendel vast schuifschakelaar 2 naar links schuiven Laseruitlaat Schuifschakelaar a AAN b UIT Transportbeveiliging Neigingsmodus 1 4 s...

Страница 21: ...hium ionen accu De netadapter het laadtoestel mag alleen in gesloten ruimten gebruikt en niet aan vocht of regen blootgesteld worden omdat anders gevaar voor elektrische schokken bestaat Laad de accu...

Страница 22: ...erlijnen worden donkerder De laserontvanger kan de laserlijnen dankzij het pulseren registreren 3 Neigingsmodus Deactiveer de transportbeveiliging niet en zet de schuifschakelaar 2 naar links Selectee...

Страница 23: ...de wand ter hoogte van punt A1 4 Draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt A3 Het verschil tussen A2 en A3 moet binnen de tolerantie van de nauwkeurigheid liggen 1 Markeer punt A1 op de wand 2...

Страница 24: ...ook na transport en wanneer de laser langere tijd is opgeborgen geweest Controleren van de horizontale lijn Apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen en het laserkruis instellen punt B aan de wand...

Страница 25: ...condenserend werkhoogte max 4000 m boven NAP Nieuw Amsterdams Peil Opslagvoorwaarden 20 C 70 C luchtvochtigheid max 80 rH Afmetingen B x H x D 91 x 82 x 60 mm Gewicht 334 g incl accupak bij max 300 l...

Страница 26: ...se 2 Almindelige sikkerhedshenvisninger Apparatet m kun bruges til det tilt nkte anvendelsesform l inden for de givne specifikationer M leapparaterne og tilbeh ret er ikke leget j Skal opbevares utilg...

Страница 27: ...ne for elektromagnetisk kompatibilitet iht EMC direktivet 2014 30 EU Lokale anvendelsesrestriktioner f eks p hospitaler i fly eller i n rheden af personer med pacemaker skal iagttages Risikoen for far...

Страница 28: ...r transport skal man altid slukke alle lasere fastl se penduler og stille skydekontakten 2 helt til venstre Lasers udgangsrude Skydekontakt a TIL b FRA Transportsikring H ldningsfunktion 1 4 gevindb s...

Страница 29: ...af genopladeligt lithium ion batteri Str mforsyningen opladeren m kun bruges i lukkede rum m ikke uds ttes for fugt eller regn da der ellers er risiko for elektrisk st d Inden apparatet tages i brug...

Страница 30: ...ere er synlige Man aktiverer lasermod tageren ved at omstille linjelaseren til h ndmodtagermodus dette g res ved at trykke p tasten 7 h ndmodtagermodus til fra Laseren linjer vil nu pulsere med h j fr...

Страница 31: ...180 og mark r punktet A3 Forskellen mellem A2 og A3 er tolerancen 1 Mark r laserplanet A1 p v ggen 2 Drej laseren n jagtig 180 og marker laserplanet A2 p den modst ende v g Da laseren er placeret n j...

Страница 32: ...og altid f r p begyndelsen af en ny opgave laserens retvisning Kontrol af vandret laserlinie Laseren opstilles ca 5 m fra en v g og det van drette laserkryds t ndes Krydspunktet markeres p v ggen hvor...

Страница 33: ...p laserliner com Tekniske data Forbehold for tekniske ndringer 22W42 Selvnivelleringsomr de 3 5 N jagtighed 0 3 mm m Nivellering automatisk Sigtbarhed typisk 55 m Arbejdsomr de med h ndmodtager 40 m a...

Страница 34: ...se 2 Consignes de s curit g n rales Utiliser uniquement l instrument pour l emploi pr vu dans le cadre des sp cifications Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets Les ranger hors de por...

Страница 35: ...des restrictions des activit s par ex dans les h pitaux les avions les stations services ou proximit de personnes portant un stimulateur cardiaque Les appareils lectroniques peuvent tre la source ou f...

Страница 36: ...mbiante claire 4 5 6 7 8 1 2 3 Fen tre de sortie du rayon laser Interrupteur coulissant a MARCHE b ARR T S curit de trans port Mode d inclinaison Filetage pour tr pied de 1 4 partie inf rieure tat de...

Страница 37: ...idit ni la pluie car il y a sinon un risque de d charge lectrique Avant utilisation de l appareil il convient de recharger compl tement l appareil Brancher le bloc d alimentation secteur char geur au...

Страница 38: ...nt plus sombres A partir de ces pulsations le r cepteur de laser reconna t les lignes laser 3 Mode d inclinaison Ne pas d gager le blocage de transport faire glisser l interrupteur coulisse 2 vers la...

Страница 39: ...4 Tournez l appareil de 180 et rep rez un point A3 La diff rence entre les points A2 et A3 est la tol rance 1 Marquez un point A1 sur le mur 2 Tournez l appareil de 180 et marquez un point A2 Vous dis...

Страница 40: ...sation la suite d un transport ou d une longue p riode de stockage V rification de la ligne horizontale Installez l appareil env 5 m d un mur et allumez le laser crois Marquez le point B sur le mur Fa...

Страница 41: ...er com 300 lx max Donn es techniques Sous r serve de modifications techniques 22W42 Plage de mise niveau automatique 3 5 Pr cision 0 3 mm m Nivellement automatique Visibilit typique 55 m Zone de trava...

Страница 42: ...rales de seguridad Utilice el aparato nicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones Los instrumentos de medici n y los accesorios no son juguetes infantiles Mant ngalos fuera del al...

Страница 43: ...edici n cumple las normas y limitaciones de compati bilidad electromagn tica seg n la Directiva europea 2014 30 UE de CEM Es necesario observar las limitaciones de uso locales por ejemplo en hospitale...

Страница 44: ...biental S 3 5 6 4 7 8 1 b a 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Ventana de salida l ser Conmutador deslizante a Encendido ON b Apagado OFF Bloqueo de transporte Modo de inclinaci n Conexi n de rosca 1 4 lado inferior E...

Страница 45: ...te y a la conexi n del bloque de bater a del aparato Por favor utilice exclusiva mente el alimentador de red cargador adjunto El uso de un alimentador de red cargador err neo anula la garant a Durante...

Страница 46: ...con ayuda de esas pulsaciones 4 Modo de receptor manual Opcional Trabajar con el receptor l ser GRX 3 Modo de inclinaci n No abrir el seguro de transporte cambiar el interruptor deslizante 2 hacia la...

Страница 47: ...arcado 4 Gire el aparato 180 y marque el punto A3 La diferencia entre A2 y A3 es la tolerancia 1 Marque el punto A1 en la pared 2 Gire el aparato 180 y marque el punto A2 Ahora tiene una referencia ho...

Страница 48: ...despu s de los transportes y despu s de almacenajes prolongados Control de la l nea horizontal Coloque el aparato a unos 5 m de una pared y conecte la cruz del l ser Marque el punto B en la pared Gir...

Страница 49: ...cnicos Sujeto a modificaciones t cnicas 22W42 Margen de autonivelado 3 5 Precisi n 0 3 mm m Nivelaci n autom tico Visibilidad t pico 55 m Rango de trabajo con el receptor manual 40 m seg n diferencias...

Страница 50: ...usivamente in conformit con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli Conservare lontano dalla portata di bambini Manomissi...

Страница 51: ...in ospedali a bordo di aerei in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker Sussiste la possibilit di interferenze pericolose o di disturbi degli apparecchi elettronici o...

Страница 52: ...ambienti luminosi Finestra di uscita laser Interruttore a scorrimento a ON b OFF Sicura di trasporto Modalit di inclinazione Filettatura del treppiede 1 4 lato inferiore Stato delle pile LED del live...

Страница 53: ...porlo all umidit o alla pioggia altrimenti si corre il rischio di scosse elettriche Caricare completamente la batteria dell apparecchio prima di utilizzarlo Collegare l alimentatore il caricabatteria...

Страница 54: ...icevitore laser di riconoscerle 4 Modalit di ricezione manuale Opzionale utilizzo del ricevitore laser GRX 3 Modalit d inclinazione Non allentare la sicurezza di trasporto spostare l interruttore a sc...

Страница 55: ...apparecchio di 180 e marcate il punto A3 La differenza tra A2 e A3 rappresenta la tolleranza Esecuzione 1 Marcate il punto A1 sulla parete 2 Ruotate l apparecchio di 180 e marcate il punto A2 A quest...

Страница 56: ...e prima dell uso dopo il trasporto e in caso di lunghi periodi di inattivit Verifica della linea orizzontale Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete ed attivare la croce di collimazione lase...

Страница 57: ...com Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche 22W42 Range di autolivellamento 3 5 Precisione 0 3 mm m Livellamento automatico Visibilit tipica 55 m Area di lavoro con ricevitore manuale 40 m a s...

Страница 58: ...638 300 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 www laserliner com Points de collecte sur www quefairedemesdechets fr Privil giez la r paration ou...

Отзывы: