background image

04

DE

Zusatz-Hinweis zur Anwendung

Beachten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten 
an elektrischen Anlagen, unter anderem: 1. Freischalten, 2. gegen 
Wiedereinschalten sichern, 3. Spannungsfreiheit zweipolig prüfen, 
4. Erden und kurzschließen, 5. benachbarte spannungsführende 
Teile sichern und abdecken.

Sicherheitshinweise

Umgang mit elektromagnetischer Strahlung und elektro- 
magnetischen Störungen

Hinweise zur Wartung und Pflege

Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten 
Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und 
Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren 
Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.

–  Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektro-

 

magnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.

–  Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die Sicher

-

heit und elektromagnetische Verträglichkeit gemäß der Richtlinien 
2014/35/EU (Niederspannung / LVD) und 2014/30/EU (elektromag

-

netische Verträglichkeit / EMV) ein.

–  Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass das Elektrogerät 

MultiMeter-Compact den wesentlichen Anforderungen und sons

-

tigen Bestimmungen der europäischen Niederspannungs-Richtlinie 
2014/35/EU (LVD) und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Der 
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen

-

den Internetadresse verfügbar: http://laserliner.com/info?an=ADV

–  Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flug-

 

zeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herz-
schrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefähr

-

lichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronischer 
Geräte ist gegeben.

–  Schalten Sie vor dem Messen bzw. Prüfen von Widerstand, Durch

-

gang, Dioden oder Kapazität die Spannung des Stromkreises ab.

–  Achten Sie darauf, dass alle Hochspannungskondensatoren 

 

entladen sind.

–  Verbinden Sie immer zuerst die schwarze Messleitung vor der 

 

roten beim Anklemmen an eine Spannung. Beim Abklemmen 
gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.

–  Verwenden Sie ausschließlich die Orginal-Messleitungen. Diese 

müssen die korrekten Spannungs-, Kategorie- und Ampere-

 

Nennleistungen wie das Messgerät aufweisen.

Содержание MultiMeter-Compact

Страница 1: ...MultiMeter Compact 02 14 26 38 50 62 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL SL HU SK HR...

Страница 2: ...im Geh usein neren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags auszusetzen Schutzklasse II Das Pr fger t verf gt ber eine verst rkte oder doppelte Isolierung...

Страница 3: ...sung dass der zu pr fende Bereich z B Leitung das Pr fger t und das verwendete Zubeb r z B Anschlussleitung in einwandfreiem Zustand sind Testen Sie das Ger t an bekannten Spannungsquellen z B 230 V S...

Страница 4: ...U elektromag netische Vertr glichkeit EMV ein Hiermit erkl rt Umarex GmbH Co KG dass das Elektroger t MultiMeter Compact den wesentlichen Anforderungen und sons tigen Bestimmungen der europ ischen Nie...

Страница 5: ...tung der Mess funktion 7 Anzeige ber hrungsloser Spannungsdetektor 8 Sensor ber hrungsloser Spannungsdetektor 9 LC Display 10 Halterung f r Messspitzen 11 Relativ Funktion 12 Aktuellen Messwert halten...

Страница 6: ...der Messspitzen 2 Einsetzen der Batterie 1 1 x 9V NEDA 1604 IEC 6F22 AUTO OFF Funktion Das Messger t schaltet sich nach 15 Minuten inaktivit t automatisch ab um die Batterien zu schonen ffnen Sie das...

Страница 7: ...tes abschalten Anschlie end die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Der ermittelte Messwert sowie die Polarit t wird im Display angezeigt Den Stromkreislauf vor dem Trennen des Messger tes erne...

Страница 8: ...unterbrochen rot schwarz Widerstandsmessung 6 Zur Widerstandsmessung den Dreh schalter auf die Position stellen Anschlie end die Messkontakte mit Messobjekt verbinden Der ermittelte Messwert wird im D...

Страница 9: ...arz Diodenpr fung 8 Zum Diodentest den Drehschalter auf die Position stellen und durch einmaliges Dr cken der Taste Mode die Funktion Diodentest aktivieren Anschlie end die Messkontakte mit der Diode...

Страница 10: ...unktion 13 LCD Backlight 14 ON OFF 2 sec 2 sec Autorange Manueller Bereich Beim Einschalten des Messger tes wird automatisch die Autorange Funktion aktiviert Diese sucht in den entsprechenden Messfunk...

Страница 11: ...n durch bestimmten Bedingungen beeintr chtigt werden z B bei isolierenden K rperschutzmitteln oder an isolierten Standorten 16 Spannungslokalisierung ber hrungslos AC Warning 15 Austauschen der Sicher...

Страница 12: ...0 V 40 00 V 400 0 V 1 2 rdg 2 Digits 600 V 1 5 rdg 2 Digits AC Spannung 400 0 mV 1 5 rdg 4 mV 4 000 V 1 2 rdg 2 Digits 40 00 V 400 0 V 1 5 rdg 3 Digits 600 V 2 0 rdg 4 Digits DC Strom 10A 2 5 rdg 5 Di...

Страница 13: ...ts 9 999 kHz 99 99 kHz 999 9 kHz 9 999 MHz 1 5 rdg 4 Digits Tastverh ltnis 0 1 99 9 1 2 rdg 2 Digits Diodenpr fung 0 3 mA 10 rdg 5 Digits Polarit t Vorzeichen f r negative Polarit t LC Display 0 3999...

Страница 14: ...fically from the main distribution to the supply system Overvoltage category III Equipment in fixed installations and for applications where specific requirements with regard to the reliability and av...

Страница 15: ...to be tested e g a line the test device and the accessories used e g connection cable are in proper working order Test the device by connecting it to known voltage sources e g a 230 V socket in the ca...

Страница 16: ...ect to hazards or interference Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents scouring agents and solvents Remove the battery ies before stor...

Страница 17: ...asuring circuit not closed or measuring range exceeded 1 Rotary switch to set the measuring function 2 Red input socket 3 Black COM socket 4 Red 10 A input socket 5 Select range manually 6 Switch over...

Страница 18: ...red test prod must be connected to the 10 A socket For all other measuring functions the red test prod must be connected to the V HZ socket Connection of test prods Attaching the test prods In order t...

Страница 19: ...t DC AC To take a current measurement turn the rotary switch to position 10 A and press the Mode button to set the voltage mode AC DC Disconnect the circuit before connecting the meter Then connect th...

Страница 20: ...uring resistance to avoid the risk of the results of a measurement being distorted there must be no traces of dirt oil solder spray or other contamination on the test prods red black To measure the re...

Страница 21: ...surement Forward direction Reverse direction Forward direction To test the diode turn the rotary switch to position and press the Mode button once to activate the Diode test function Then connect the...

Страница 22: ...ltage current and capacitance measurements as well as continuity tests Comparative measurement The Auto range function is activated automatically when the meter is switched on Auto range searches for...

Страница 23: ...se or neutral conductor The red LED only lights up if the phase conductor is live When the single pole phase test is carried out on the outer conductor the indicator function may be adversely affected...

Страница 24: ...V 1 2 rdg 2 digits 600 V 1 5 rdg 2 digits AC voltage 400 0 mV 1 5 rdg 4 mV 4 000 V 1 2 rdg 2 digits 40 00 V 400 0 V 1 5 rdg 3 digits 600 V 2 0 rdg 4 digits DC current 10A 2 5 rdg 5 digits AC current...

Страница 25: ...Hz 1 2 rdg 3 digits 9 999 kHz 99 99 kHz 999 9 kHz 9 999 MHz 1 5 rdg 4 digits Duty factor 0 1 99 9 1 2 rdg 2 digits Diode test 0 3 mA 10 rdg 5 digits Polarity Sign for negative polarity LCD 0 3999 Fuse...

Страница 26: ...KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www l...

Отзывы: