LaserLiner G80 Скачать руководство пользователя страница 6

06

DE

5

6

8

9

Hinweise zur Wartung und Pflege

Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten 
Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und 
Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren 
Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.

Das Messgerät schaltet sich nach 3 Minuten Inaktivität automatisch 
ab, um die Batterien zu schonen.

AUTO-OFF Funktion

Durch langes Drücken der Taste (6) wird die Hintergrundbeleuchtung 
ein- / ausgeschaltet.

Hintergrundbeleuchtung

Wenn Sie mit einem geänderten Winkel-Referenzwert  
arbeiten, wird der Signalgeber zu diesem neuen Referenz- 
wert (0°, 45°, 90° Anzeige) aktiviert.

!

Mit Taste (6) wird der Signalgeber ein- / ausgeschaltet. Wenn der 
Neigungswinkel auf 0°, 45°, 90° oder dem letzten Speicherwert 
steht, wird dies akustisch signalisiert.

Akustische Signalisierung

Um den aktuellen Messwert im Display zu halten die HOLD-Taste 
(5) drücken.

HOLD

7

°C / °F / Messwert

Durch kurzes Drücken der CAL-Taste (3) wird die Umgebungs-
temperatur in °C und °F angezeigt. Erneutes Drücken wechselt 
zurück zum Messwert.

Durch Ausschalten des Gerätes wird der Winkel- 
Referenzwert nicht deaktiviert.

!

Mit Taste (2) können Neigungen übertragen werden. Dazu das Gerät 
auf die gewünschte Neigung anlegen und die Taste (2) drücken. 
Anschließend wechselt die Anzeige auf „0,0°”, „REF“ blinkt im 
Display und der gewünschte Referenzwinkel ist gesetzt. Jetzt kann 
die Neigung auf andere Gegenstände übertragen werden.
Durch erneutes Drücken der Taste (2) wird der Winkel-Referenzwert 
deaktiviert.

Ändern des Winkel-Referenzwertes

Содержание G80

Страница 1: ...DigiLevel Laser G40 G80 02 08 14 20 26 32 38 44 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL Laser 515 nm magnetic AutoSound...

Страница 2: ...lie lich gem dem Verwendungs zweck innerhalb der Spezifikationen ein Die Messger te und das Zubeh r sind kein Kinderspielzeug Vor Kindern unzug nglich aufbewahren Umbauten oder Ver nderungen am Ger t...

Страница 3: ...eit einer gef hrlichen Beeinflussung oder St rung von und durch elektronische Ger te ist gegeben Sicherheitshinweise Umgang mit elektromagnetischer Strahlung Laser an Laser aus Laseraustritt Lasermodu...

Страница 4: ...el Referenzwert setzen Kalibrierung AN AUS Taste Hold Funktion Akustischer Signalgeber Hintergrundbeleuchtung ein aus Neigungsrichtung Akustischer Signalgeber aktiv HOLD aktueller Messwert wird gehalt...

Страница 5: ...ergrund positionieren siehe Abb unten Ger t einschalten 4 und die REF Taste 2 solange dr cken bis CAL 1 blinkend erscheint Kurz danach erfolgt ein Signalton und es erscheint CAL 2 Mit Taste 1 wird die...

Страница 6: ...r Signalgeber ein ausgeschaltet Wenn der Neigungswinkel auf 0 45 90 oder dem letzten Speicherwert steht wird dies akustisch signalisiert Akustische Signalisierung Um den aktuellen Messwert im Display...

Страница 7: ...Lagerbedingungen 10 C 60 C Luftfeuchtigkeit max 80 rH Stromversorgung 2 x 1 5V Typ AAA LR03 Abmessungen B x H x T G40 400 x 66 x 30 mm Abmessungen B x H x T G80 800 x 66 x 30 mm Gewicht inkl Batterie...

Страница 8: ...cordance with its intendedpurpose and within the scope of the specifications The measuring tools and accessories are not toys Keep out of reach of children Modifications or changes to the device are n...

Страница 9: ...ighter than the red one Green lasers especially in the DLD design thus offer advantages with regards to how visible the laser line is under unfavourable conditions The measuring device complies with e...

Страница 10: ...ngle reference value setting Calibration ON OFF button Hold function Acoustic signal generator Backlighting ON OFF Slope direction Acoustic signal generator active HOLD current measured value is held...

Страница 11: ...until CAL 2 blinks The subsequent acoustic signal concludes the process The unit is properly calibrated when it displays the same measurement value i e the underlying surface s deviation from absolute...

Страница 12: ...ing button 6 The angle reference is not deactivated by switching off the device 6 HOLD 7 8 9 Auto Off function In order to preserve the batteries the measuring device switches off automatically if it...

Страница 13: ...in the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment Further safety and supplemen...

Страница 14: ...de reflecties nooit met behulp van optische apparaten loep microscoop verrekijker Gebruik de laser niet op ooghoogte 1 40 1 90 m Goed reflecterende spiegelende of glanzende oppervlakken moeten tijdens...

Страница 15: ...lichter Groene lasers vooral in de DLD uitvoering bieden dus voordelen met betrekking tot de zichtbaarheid van de laserlijn onder ongunstige voorwaarden Groene lasertechnologie Open het batterijvakje...

Страница 16: ...rde instellen Kalibratie AAN UIT toets Hold functie Akoestische signaalgever achtergrondverlichting aan uit Neigingrichting Akoestische signaalgever actief HOLD actuele meetwaarde wordt gehouden Hoek...

Страница 17: ...k omslagmeting Houd de REF toets 2 ingedrukt totdat CAL 2 knippert Het volgende signaalgeluid sluit het proces af Het apparaat is correct gekalibreerd wanneer in beide posities 0 en 180 dezelfde meetw...

Страница 18: ...r in uitgeschakeld Wanneer de neigingshoek op 0 45 90 of de laatste geheugenwaarde staat wordt dit akoestisch gesignaleerd Akoestische signalering Druk op de Hold toets 5 om de actuele meetwaarde op h...

Страница 19: ...trisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektro nische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden Verdere veiligheids en aanvullende instructies onder h...

Страница 20: ...anvendelsesform l inden for de givne specifikationer M leapparaterne og tilbeh ret er ikke leget j Skal opbevares utilg ngeligt for b rn Ombygning eller ndring af apparatet er ikke tilladt og vil medf...

Страница 21: ...ge je har desuden en h jere f lsomhed i den gr nne lasers b lgeomr de end fx i den r de lasers Dermed fremst r den gr nne laser diode meget klarere end den r de Gr n laser s rligt i DLD versionen har...

Страница 22: ...ndl sning af referencevinkel Kalibrering T ND SLUK knap Hold funktion Akustisk signalgiver baggrundsbelysning t nd sluk H ldningsretning Akustisk signalgiver aktiv HOLD Aktuel m lev rdi fastholdes Vin...

Страница 23: ...Tryk igen p REF knappen 2 indtil CAL 2 blinker Den efterf lgende signaltone afslutter operationen Apparatet er korrekt kalibreret n r det viser de samme m lev rdier i begge positioner 0 og 180 Kalibr...

Страница 24: ...N r h ldningsvinklen er 0 45 90 eller den sidst indl ste h ldningsv rdi st r i displayet lyder det akustiske signal Akkustisk signal HOLD 7 Man kan fastholde den aktuelle m lev rdi p displayet ved at...

Страница 25: ...andarder for fri vareoms tning inden for EU Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF direktivet for brugte elapparater Flere sikkerhedsanvisninger og sup...

Страница 26: ...ur l emploi pr vu dans le cadre des sp cifications Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets Les ranger hors de port e des enfants Les transformations ou modifications de l appareil ne s...

Страница 27: ...ers verts tout particuli rement dans la conception DLD offrent des avantages en termes de visibilit dans des conditions d exploitation extr mes La technologie du laser vert Ouvrir le compartiment pile...

Страница 28: ...age Touche MARCHE ARRET Fonction HOLD metteur du signal sonore marche arr t du r tro clairage Sens de l inclinaison metteur du signal sonore actif HOLD La valeur mesur e actuelle est conserv e Valeur...

Страница 29: ...es valeurs mesur es Appuyer de nouveau sur la touche REF 2 jusqu ce que CAL 2 clignote Le signal sonore qui retentit ensuite ach ve l op ration l instrument est calibr correctement lorsqu il affiche l...

Страница 30: ...d sactiver l metteur du signal sonore Lorsque l angle d inclinaison indique 0 45 90 ou la derni re valeur m moris e l appareil met un signal sonore Signal sonore HOLD 7 Pour maintenir la valeur actue...

Страница 31: ...pareil lectrique et doit donc faire l objet d une collecte et d une mise au rebut s lectives conform ment la directive europ enne sur les anciens appareils lectriques et lectroniques directive DEEE Au...

Страница 32: ...tos dentro de las especificaciones Los instrumentos de medici n y los accesorios no son juguetes infantiles Mant ngalos fuera del alcance de los ni os No est permitido realizar transformaciones ni cam...

Страница 33: ...see una mayor sensibilidad en la gama de ondas del l ser verde que por ejemplo en la del l ser rojo Por esa raz n los diodos l ser verdes parecen mucho m s brillantes que los rojos Los l seres verdes...

Страница 34: ...de encendido y apagado ON OFF Funci n Hold Emisor de se ales ac sticas Encendido y apagado de retroiluminaci n Sentido de inclinaci n Emisor de se ales ac sticas activado HOLD mantener medici n actual...

Страница 35: ...i n inversa Pulse de nuevo la tecla REF 2 tanto tiempo hasta que parpadee CAL 2 El proceso finaliza con un sonido El aparato est calibrado correctamente cuando en ambas posiciones 0 y 180 aparecen los...

Страница 36: ...ngulo no se desactiva al apagar el aparato 6 HOLD 7 8 9 Funci n Auto Off El aparato se desconecta autom ticamente a los 3 minutos de inactividad para proteger las pilas Indicaciones sobre el mantenimi...

Страница 37: ...en la UE Se trata de un aparato el ctrico por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos el ctricos y electr nicos usados M s informaci n...

Страница 38: ...nte in conformit con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli Conservare lontano dalla portata di bambini Manomissioni o m...

Страница 39: ...umano inoltre pi sensibile alla gamma d onda del laser verde rispetto per esempio a quella del laser rosso Il diodo laser verde risulta quindi molto pi luminoso di quello rosso I laser verdi soprattu...

Страница 40: ...atura Tasto ON OFF Funzione Hold Segnalatore acustico retroilluminazione On Off Verso dell inclinazione Segnalatore acustico attivo HOLD viene mantenuto l attuale valore misurato Valore di riferimento...

Страница 41: ...un piano rettilineo e marcato vedere figura in basso Accendere lo strumento 4 e tenere premuto il tasto REF 2 fino al lam peggio di CAL 1 sul display Poco dopo viene emesso un segnale acustico e compa...

Страница 42: ...i detergenti abrasivi e solventi Rimuovere la batteria le batterie prima di un immagazzinamento prolungato Immagazzinare l apparecchio in un luogo pulito e asciutto HOLD 7 Per mantenere il valore misu...

Страница 43: ...tte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all interno dell UE Questo prodotto un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformit con la di...

Страница 44: ...i lub odbity promie lasera Nie kierowa promienia lasera na osoby W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 nale y wiadomie zamkn oczy i natychmiast usun g ow z promienia Nigdy nie patrze...

Страница 45: ...j Zielone lasery szczeg lnie w wersji DLD maj wi c przewag w zakresie widoczno ci linii laserowej w niekorzystnych warunkach Technologia zielonego lasera Otworzy komor baterii i w o y baterie zgodnie...

Страница 46: ...a wzorcowego Kalibracja Przycisk W WY Funkcja hold Sygnalizator akustyczny pod wietlenie w czone wy czone Kierunek nachylenia Sygnalizator akustyczny aktywny HOLD aktualna warto pomiaru jest zatrzymyw...

Страница 47: ...omiar odwr cony Ponownie naciska przycisk REF 2 a zacznie miga wskazanie CAL 2 Sygna d wi kowy oznacza zako czenie procedury Urz dzenie jest prawid owo skalibrowane je eli w obu pozycjach 0 i 180 wska...

Страница 48: ...na w czy lub wy czy sygnalizator Ustalenie si k ta nachylenia na 0 45 90 lub ostatni zapami tan warto jest sygnalizowane akustycznie Sygnalizacja akustyczna HOLD 7 Aby zatrzyma aktualn warto pomiaru n...

Страница 49: ...y wymagane do wolnego obrotu towar w w UE Produkt ten jest urz dzeniem elektrycznym i zgodnie z europejsk dyrektyw dotycz c z omu elektrycznego i elektronicznego nale y je zbiera i usuwa oddzielnie Da...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...DigiLevel Laser G40 G80 51...

Страница 52: ...Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www lase...

Отзывы: