background image

Memory functions:

 

•  With the memory function (6), the current measurement result can be 

saved in the internal memory, whereby the current memory position  

(M1 - M9) is displayed during the saving process (9).

• If more than 9 results are saved, the old ones are overwritten.
•  The memory retrieval button (4) can be pressed to show the most  

recently saved result in the display (8). By repeatingly pressing the  

memory retrieval button (4), all the stored results (9) can be retrieved.

• Return to normal (6)

GB

10

Calibration:

 

•  

(A)

 Place the unit with its measuring edge (14) down on a straight sur-

face and mark the positions of the unit‘s ends on the underlying surface 

(see Fig. below). Switch the unit on (2) and press the 

REF

 button (1) until  

CAL 1

 starts blinking. Shortly thereafter an acoustic signal will sound and 

CAL 2

 will appear in the display. Now turn the unit around horizontally 

(end-for-end) by 180° 

(B)

 such that its ends are positioned opposite 

where they previously were but again exactly at the underlying surface 

marks (reverse measurement). Again press the 

REF

 button (1) until 

CAL 2

 

blinks. The subsequent acoustic signal concludes the process. 

•  Follow-up test: The unit is properly calibrated when it displays the same 

measurement value, i.e. the underlying surface‘s deviation from absolute 

level, in both positions (0° and 180°).

(A)

(B)

180°

Changing the angle reference value: 

•  With button (1), it is possible to transfer angles elsewhere. To do so,  

set the device to the desired slope and press button (1). The display  

will then change to “0.0”, and the desired reference angle is now set.  

The slope can now be transferred to other objects. 

IMPORTANT:

 When all the slopes have been transferred, make sure 

to deactivate the new angle reference value. To do this, switch off 

the device by pressing the on/off switch (2) for at least 3 secs. Only 

then will the value be reset itself to the measuring surface (14).

Содержание DigiLevel Pro 30

Страница 1: ...DigiLevel Pro 30 60 120 04 DE 08 GB 12 NL 16 DK 20 FR 24 ES 28 IT 32 PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 300 610 1220 Laser 650 nm...

Страница 2: ...02...

Страница 3: ...DigiLevel Pro 30 60 120 Pointlaser 650 nm 30 mm Pointlaser ON OFF 03...

Страница 4: ...waage mit vertikaler und horizontaler Winkelanzeige und PunktLaser 650 nm Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken Den Laserstrahl nicht auf Perso...

Страница 5: ...ntallibelle 13 Magnete 14 Messfl che 15 PunktLaser ON OFF 16 Stativgewinde 1 4 R ckseite 17 Batteriefach 11 12 13 14 15 17 16 Auswahl der Messeinheit Mit Taste 5 wird die Messeinheit zwischen Grad und...

Страница 6: ...Speicherstelle M1 M9 w hrend des Speicherns angezeigt 9 Werden mehr als 9 Werte gespeichert werden die alten Speicherstellen berschrieben Taste Speicherabruf 4 zeigt den letzten Speicherwert in der A...

Страница 7: ...en Zum Ausschalten des Ger tes die Taste 2 mind 3 Sek lang dr cken Im Ruhezustand schaltet sich das Ger t automatisch aus EU Bestimmungen und Entsorgung Das Ger t erf llt alle erforderlichen Normen f...

Страница 8: ...osed to class 2 laser radiation they should shut their eyes and immediately move away from the beam Under no circumstances should optical instruments magnifying glass microscope binoculars be used to...

Страница 9: ...easuring surface 15 Point laser ON OFF 16 Tripod threads 1 4 Rear 17 Battery compartment Selection of unit of measurement Button 5 allows the desired unit of measurement to be selected degrees IN FT A...

Страница 10: ...nit around horizontally end for end by 180 B such that its ends are positioned opposite where they previously were but again exactly at the underlying surface marks reverse measurement Again press the...

Страница 11: ...n The alignment to the measuring surface 14 is shown by the vertical and horizontal vials 11 12 Use the vials for optimum vertical and horizontal alignment and the electronic slope angle display for a...

Страница 12: ...ens klasse 2 de ogen raakt dient u deze bewust te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen Bekijk de laserstraal of de reflecties nooit met behulp van optische apparaten loep micr...

Страница 13: ...e libel 13 Magneten 14 Meetoppervlak 15 Puntlaser ON OFF 16 Schroefdraad voor statief 1 4 Achterzijde 17 Batterijvakje Keuze van de meeteenheid Met toets 5 kunt u de meeteenheid tussen graden en IN FT...

Страница 14: ...en signaalgeluid en CAL 2 verschijnt B Draai de waterpas nu horizontaal 180 en plaats deze exact op het gekenmerkte oppervlak omslagmeting Houd de REF toets 1 ingedrukt totdat CAL 2 knippert Het volge...

Страница 15: ...avenauwkeurigheid 1 90 1 decimaalcijfer Exactheid van de libellen 0 5 mm m Laserklasse 2 1 mW EN 60825 1 2014 Lasergolflengte 650 nm Bedrijfstemperatuur 0 C 40 C 32 F 104 F Opslagtemperatuur 20 C 65 C...

Страница 16: ...rammer en person i jnene skal ved kommende bevidst lukke jnene og straks fjerne hovedet fra str len Laserstr len eller dens refleksioner m aldrig betragtes gennem optisk udstyr lup mikroskop kikkert U...

Страница 17: ...Pro 30 60 120 11 Lodlibelle 12 Vaterlibelle 13 Magneter 14 M leflad 15 PunktLaser TIL FRA 16 Stativgevind 1 4 Bagside 17 Batterihus Valg af m leenhed Med tasten 5 v lges den nskede m leenhed grader p...

Страница 18: ...1 Kort efter h res en signaltone og apparatet viser CAL 2 B Drej nu vaterpasset 180 horisontalt og anbring det pr cist p den markerede flade omslagsm ling Tryk igen p REF knappen 1 indtil CAL 2 blinke...

Страница 19: ...ecimaler Visningsn jagtighed 1 90 1 decimal Libellen jagtighed 0 5 mm m Laserklasse 2 1 mW EN 60825 1 2014 Laserb lgel ngde 650 nm Anbefalet driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Opbevaringstemperatur...

Страница 20: ...e les yeux fermez d lib r ment les yeux et tournez imm diatement la t te loin du rayon Ne jamais regarder le faisceau laser ni les r flexions l aide d instruments optiques loupe microscope jumelles et...

Страница 21: ...izontale 13 Aimants 14 Surface de mesure 15 Laser points ON OFF ACTIV D SACTIV 16 Filetage pour tr pied de de po Verso de l appareil 17 Compartiment de piles S lection de l unit de mesure La touche 5...

Страница 22: ...e retentit juste apr s et CAL 2 appara t l cran B Tourner maintenant le niveau bulle de 180 l horizontale et le poser pr cis ment sur la surface marqu e inversion des valeurs mesur es Appuyer de nouve...

Страница 23: ...0 5 mm m Classe de laser 2 1 mW EN 60825 1 2014 Longueur d onde du laser 650 nm Temp rature de fonctionnement 0 C 40 C 32 F 104 F Temp rature de stockage 20 C 65 C Alimentation lectrique 2 x 1 5V type...

Страница 24: ...el rayo l ser de clase 2 se proyecta en los ojos ci rrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria No mire nunca el rayo l ser o las reflexiones con aparatos pticos lupa microscopio prism...

Страница 25: ...Burbuja horizontal 13 Imanes 14 Superficie de medici n 15 L ser de puntos ON OFF 16 Conexi n de rosca 1 4 Trasero 17 Caja de pilas Selecci n de la unidad de medici n Con la tecla 5 la unidad de medic...

Страница 26: ...B Gire ahora el nivel de burbuja en 180 horizontalmente y p ngalo exactamente sobre la superficie marcada medici n inversa Pulse de nuevo la tecla REF 1 tanto tiempo hasta que parpadee CAL 2 El proces...

Страница 27: ...s Precisi n indicada 1 90 1 decimal Precisi n de las burbujas 0 5 mm m Clase de l ser 2 1 mW EN 60825 1 2014 Longitud de onda l ser 650 nm Temperatura de trabajo 0 C 40 C 32 F 104 F Temperatura de alm...

Страница 28: ...occhi chiuderli e togliere la testa dalla direzione del raggio Non osservare in nessun caso il raggio laser o le riflessioni con strumenti ottici lenti d ingrandimento microscopi binocoli ecc Non uti...

Страница 29: ...vella verticale 12 Livella orizzontale 13 Magneti 14 Superficie di misura 15 PointLaser ON OFF 16 Filettatura del treppiede 1 4 Parte posteriore 17 Vano delle pile Selezione dell unit di misura Con il...

Страница 30: ...ico e compare CAL 2 B Ruotare ora la livella di 180 orizzontalmente e collocarla esattamente sulla superficie marcata misura ad inversione Premere e tenere premuto il tasto REF 1 fino al lampeggio di...

Страница 31: ...90 1 cifra decimale Precisione della livella 0 5 mm m Classe laser 2 1 mW EN 60825 1 2014 Lunghezza d onda della radiazione laser 650 nm Temperatura di lavoro 0 C 40 C 32 F 104 F Temperatura di immag...

Страница 32: ...ym klasy 2 nale y wiadomie zamkn oczy i natychmiast usun g ow z promienia Nigdy nie patrze w promie lasera lub jego odbicia za pomoc instrument w optycznych lupy mikroskopu lornetki Nie u ywa lasera n...

Страница 33: ...wa 12 Libelka pozioma 13 Magnesy 14 Powierzchnia pomiaru 15 Laser punktowy W WY 16 Gwint statywu 1 4 Z TY U 17 Komora baterii Wyb r jednostki Przyciskiem 5 mo na wybiera wy wietlan jednostk pomiarow s...

Страница 34: ...iga wskazanie CAL 1 Wkr tce potem rozlegnie si sygna d wi kowy i wy wietlone zostanie wskazanie CAL 2 B Teraz obr ci poziomnic poziomo o 180 i ustawi dok adnie na oznaczonej powierzchni pomiar odwr co...

Страница 35: ...adno wskazania 1 90 1 miejsce po przecinku Dok adno libelek 0 5 mm m Klasa lasera 2 1 mW EN 60825 1 2014 D ugo fali lasera 650 nm Temperatura robocza 0 C 40 C 32 F 104 F Temperatura przechowywania 20...

Страница 36: ...RVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932...

Отзывы: