background image

* La marque et le logo Bluetooth

®

 sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.

Une fois l‘application lancée et la fonction Bluetooth

®

* activée, il est possible de connecter un terminal mobile et 

l’appareil de mesure. Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l’instrument adapté.
Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement.

Vérifiez que l’interface Bluetooth

®

* de l’appareil mobile est activée.

!

L’utilisation de la fonction Bluetooth

®

* nécessite une application.  

Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant à l’appareil mobile :

Application (App)

Transmission des données

Caractéristiques techniques 

(Sous réserve de modifications techniques. 18W09)

Fonction

Plage

Résolution

Précision 

% de la valeur mesurée (relevée) 
+ chiffres de poids le plus faible 
(chiffres)

Tension CA
50 - 60 Hz

500.00 A

10 mA

± (2,5% relevée ± 5 chiffres)

1000.0 A

0.1 A

Tension CC

500.00 A

10 mA

± (2,5% relevée ± 5 chiffres)

1000.0 A

0.1 A

Courant CA (Autorange)

500.00 mV

0.01 mV

± (1,0% relevée ± 30 chiffres)

5.0000 V

0.1 mV

50.000 V

1 mV

500.00 V

10 mV

1000.0 V

0.1 V

± (3,0% relevée ± 8 chiffres)

L’appareil est doté d‘une fonction Bluetooth

®

* qui permet la transmission sans fil des données aux  

terminaux mobiles (p. ex. smartphone, tablette) avec l‘interface Bluetooth

®

*.

Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison Bluetooth

®

* sous  

http://laserliner.com/info?an=ble

L’appareil peut se connecter par Bluetooth

®

* aux appareils mobiles compatibles avec Bluetooth 4.0.

La portée est d’une distance maxi de 10 m de l’appareil mobile et dépend fortement des conditions  
ambiantes, comme p. ex. l’épaisseur et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi  
que des propriétés de transmission / réception de l’appareil.
Bluetooth

®

* doit être activé à la mise sous tension car le système de mesure ou l’instrument de mesure  

est conçu pour une faible consommation électrique.
Il est possible de connecter un terminal mobile à l’appareil de mesure mis sous tension en utilisant  
une application.

64

FR

Содержание ClampMeter XP

Страница 1: ...ClampMeter XP ET LV LT RO BG EL 02 DE 15 EN 28 NL 41 DA 54 FR 67 ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS CAT III 1000V CAT IV 600V ...

Страница 2: ...en Installationen und für solche Fälle in denen besondere Anforderungen an die Zuverlässigkeit und die Verfügbarkeit der Betriebsmittel gestellt werden z B Schalter in festen Installationen und Geräte für industriellen Einsatz mit dauerndem Anschluss an die feste Installation Überspannungskategorie II Einphasige Verbraucher welche an normalen Steckdosen angeschlossen werden z B Haushaltsgeräte tra...

Страница 3: ...üfung Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist Das Gerät muss vor dem Öffnen der Abdeckung um die Batterie n oder Sicherung en zu wechseln von allen Stromquellen und Messkreisen getrennt werden Schalten Sie das Gerät mit geöffneter Abdeckung nicht ein Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw nationa...

Страница 4: ...Lokale Betriebseinschränkungen z B in Krankenhäusern in Flugzeugen an Tankstellen oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern sind zu beachten Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben Das Gerät arbeitet mit LEDs der Risikogruppe RG 0 freie Gruppe kein Risiko gemäß den gültigen Normen für die photobiologische Sicherheit EN...

Страница 5: ...esswert wird gehalten Höchste positive Spitze Höchste negative Spitze Maximalwert Minimalwert Vergleichsmessung Stromspitzenfunktion 16 Messwertanzeige 17 Bargraph Anzeige Stromzange Taschenlampe Taschenlampe EIN AUS Bluetooth EIN AUS Drehschalter zur Einstellung der Messfunktionen Vergleichsmessung REL Frequenz und Tastverhältnismessung Hz MIN MAX Messung in den Bereichen Spannung Hertz Frequenz ...

Страница 6: ... den Installationssymbolen einlegen Dabei auf korrekte Polarität achten 1 Das Symbol wird nicht angezeigt wenn die automatische Abschaltung deaktiviert ist Die automatische Abschaltung kann durch Ausschalten des Messgeräts wiederhergestellt werden APO d erscheint auf dem LCD Display MODE Taste gedrückt halten und gleichzeitig den Drehschalter auf die gewünschte Position stellen Drehschalter auf OF...

Страница 7: ...ng den beiliegenden Temperaturfühler K Typ an das Gerät anschließen Dabei auf korrekte Polarität achten rot schwarz Anschluss der Messspitzen DC Strommessung Das Umschalten in die DCA Messung sollte ohne Messgut erfolgen Ausreichend Wartezeit zum Aus Nullen ZERO der Messgeräte Anzeige vorsehen Falls nötig können DC Offsets durch die REL Taste genullt werden falsch richtig Eine Leitung mit der Stro...

Страница 8: ...ert sondern O L im Display angeigt werden so wird die Diode in Sperrichtung gemessen oder die Diode ist defekt Wird 0 0 V gemessen ist die Diode defekt oder es besteht ein Kurzschluss Durchlassrichtung schwarz rot schwarz rot Umschaltung Ω Diodenprüfung und Durch gangsprüfung Diodenprüfung Diodenprüfung rot schwarz Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Umschaltung Ω Diodenprüfung und Durchgang...

Страница 9: ...u das Gerät ein und führen Sie den Spannungssensor entlang des Messobjektes 5 10 mm Wird Wechselspannung erkannt leuchtet die Anzeige 15 auf Spannungslokalisierung berührungslos AC Warning Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Umschaltung AC und DC rot schwarz Spannungsmessung AC DC 11 Bei der Durchgangsprüfung müssen die Bauteile spannungsfrei sein Als Durchgang wird ein Messwert von 50 Ohm e...

Страница 10: ...ferenzwert Somit wird die Differenz zwischen dem aktuellen Messwert und dem gespeicherten Referenzwert im Display angezeigt Drücken Sie in der jeweiligen Messfunktion während einer Referenzmessung die Taste REL Im Display wird nun der Differenzwert zwischen der aktuellen Messung und dem gesetzten Referenzwert angezeigt Erneutes Drücken der Taste REL deaktiviert diese Funktion REL Funktion Vergleic...

Страница 11: ...eleuchtung ein und auszuschalten drücken Sie die Taste 13 lange gedrückt Beim Einschalten des Messgerätes wird automatisch die Autorange Funktion aktiviert Diese sucht in den entsprechenden Messfunktionen den bestmöglichen Bereich für die Messung Autorange Hold Funktion 19 Mit der Hold Funktion kann der aktuelle Messwert auf dem Display gehalten werden Das Drücken der Taste HOLD 13 aktiviert bzw d...

Страница 12: ... kann dieses Messgerät automatisch verbunden werden Zur Nutzung der Bluetooth Funktion wird eine Applikation benötigt Diese können Sie in den entsprechenden Stores je nach Endgerät herunterladen Applikation App Das Gerät verfügt über eine Bluetooth Funktion die die Datenübertragung mittels Funktechnik zu mobilen Endgeräten mit Bluetooth Schnittstelle erlaubt z B Smartphone Tablet Die Systemvorauss...

Страница 13: ...igits Widerstand Autorange 500 00 Ω 0 01 Ω 1 0 rdg 9 Digits 5 0000 kΩ 0 1 Ω 1 0 rdg 5 Digits 50 000 kΩ 1 Ω 500 00 kΩ 10 Ω 5 0000 MΩ 100 Ω 2 0 rdg 10 Digits 50 000 MΩ 1 kΩ 3 0 rdg 10 Digits Kapazität Autorange 500 00 nF 10 pF 3 5 rdg 40 Digits 5000 0 nF 0 1 nF 5 0 rdg 10 Digits 50 000 µF 1 nF 500 00 µF 10 nF 5 000 mF 1 µF Frequenz Autorange 50 000 Hz 0 001 Hz 0 3 rdg 2 Digits 500 00 Hz 0 01 Hz 5 00...

Страница 14: ...00 AC DC Frequenz 50 Hz 1000 Hz DC Spannung 500 mV 600 AC DC 5V 50 500 1000 V 1000 AC DC Widerstand Autorange 600V AC rms oder 600V DC Kapazität Autorange 600V AC rms oder 600V DC Öffnung Zange 48 mm Diodenprüfung Prüfstrom spannung 0 3 mA Leerlaufspannung 2 V DC typisch Durchgangsprüfung Ansprechschwelle 35Ω 5Ω Teststrom 0 5 mA LC Display 0 50000 Messrate 3 Messungen Sek Eingangswiderstand 10 MΩ ...

Страница 15: ...ystem Overvoltage category III Equipment in fixed installations and for applications where specific requirements with regard to the reliability and availability of equipment have to be met e g circuit breakers in fixed installations and devices used in industrial applications which are permanently connected to the fixed installation Overvoltage category II Single phase consumers that are connected...

Страница 16: ...sting or a car battery in the case of DC testing The device must no longer be used if one or more of its functions fail or the battery charge is weak The device must be disconnected from all power sources and measuring circuits before opening the cover to change the battery ies or fuse s Do not switch on the device with the cover open Observe the safety precautions of local and national authoritie...

Страница 17: ...ocal operating restrictions for example in hospitals aircraft petrol stations or in the vicinity of people with pacemakers may apply Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or interference Safety instructions Dealing with electromagnetic radiation The device works with LEDs of risk group RG 0 exempt no risk in accordance with the latest versions of...

Страница 18: ...owest positive peak Lowest negative peak Maximum value Minimum value Comparison measurement Current peak function 16 Measured value display 17 Bar graph display Current clamp Flashlight ON OFF flashlight Bluetooth ON OFF Rotary switch to set the measuring function Comparison measurement REL frequency and duty factor measurement Hz MIN MAX measurement in the ranges voltage hertz frequency percentag...

Страница 19: ...ired position Rotary switch set to OFF Attaching the test prods To avoid the risk of injury the test prods must always be kept in the holder at the rear of the device with the protective caps fitted when not in use and during transportation Insertion of batteries Open the battery compartment 10 and insert batteries according to the symbols Be sure to pay attention to polarity 1 AUTO OFF function I...

Страница 20: ... polarity DC current measurement Switch to DCA measurement without the line to be measured Allow sufficient time for the display to reset to zero ZERO If necessary DC offsets can be zeroed with the REL button Place the ClampMeter around one wire AC DC selection The test prods and the temperature sensor K type must be disconnected before measuring AC DC current Red Black Frequency and duty factor m...

Страница 21: ...Connect the measuring contacts to the object to be tested Ω diode check and continuity check selection Connect the measuring contacts to the object to be tested If O L appears on the display instead of a measured value the diode has either been tested in the reverse direction or is faulty If 0 0 V is measured the diode is faulty or a short circuit has occurred Forward direction Black Black Red Red...

Страница 22: ...tead of a measured value either the measuring range has been exceeded or the measuring circuit is not closed or has been interrupted Red Red Red Black Black Black continuity check Durchgangsprüfung 10 Non contact voltage detection is not a substitute for conventional two pole voltage testing As the device detects an electrical field it will react even to static charge The non contact voltage detec...

Страница 23: ...value This enables the difference between the current measured value and the saved reference value to be displayed Press the REL button whilst a reference measurement is being taken in the corresponding measuring function The display now shows the difference between the current measurement and the set reference value Press the REL button again to deactivate the function REL function comparison mea...

Страница 24: ...rement DC 500 A Contact temperature measurement Frequency measurement Duty factor measurement Capacitance measurement Resistance measurement Diode test Continuity test Voltage measurement AC Voltage measurement DC Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents scouring agents and solvents Remove the battery ies before storing for longer pe...

Страница 25: ...ites for a Bluetooth connection are specified at http laserliner com info an ble The device can set up a Bluetooth connection with Bluetooth 4 0 compatible devices The range is set to a maximum distance of 10 m from the terminal device and greatly depends on the ambient conditions such as the thickness and composition of walls sources of interference as well as the transmit receive properties of t...

Страница 26: ...ge 500 00 Ω 0 01 Ω 1 0 rdg 9 digits 5 0000 kΩ 0 1 Ω 1 0 rdg 5 digits 50 000 kΩ 1 Ω 500 00 kΩ 10 Ω 5 0000 MΩ 100 Ω 2 0 rdg 10 digits 50 000 MΩ 1 kΩ 3 0 rdg 10 digits Capacitance Auto range 500 00 nF 10 pF 3 5 rdg 40 digits 5000 0 nF 0 1 nF 5 0 rdg 10 digits 50 000 µF 1 nF 500 00 µF 10 nF 5 000 mF 1 µF Frequency Auto range 50 000 Hz 0 001 Hz 0 3 rdg 2 digits 500 00 Hz 0 01 Hz 5 0000 kHz 0 1 Hz 50 00...

Страница 27: ...0 V 1000 AC DC Frequency 50 Hz 1000 Hz DC voltage 500 mV 600 AC DC 5V 50 500 1000 V 1000 AC DC Resistance Auto range 600V AC rms or 600V DC Capacitance Auto range 600V AC rms or 600V DC Clamp opening 48 mm Diode test Test current voltage 0 3 mA open circuit voltage 2 V DC typical Continuity test Response threshold 35Ω 5Ω test current 0 5 mA LCD 0 50000 Measurement range 3 measurements sec Input re...

Страница 28: ... vaste installaties en voor toepassingen waarbij bijzondere vereisten aan de betrouwbaarheid en de beschikbaarheid van de bedrijfsmiddelen worden gesteld bijv schakelaars in vaste installaties en apparaten voor industriële toepassingen met constante aansluiting op de vaste installatie Overspanningscategorie II eenfasige verbruikers die op normale contactdozen worden aangesloten bijv huishoudelijke...

Страница 29: ...tdoos voor de AC controle of de autoaccu voor de DC controle Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als een of meerdere functies uitvallen of de batterijlading zwak is De verbinding van het apparaat naar alle stroombronnen en meetkringen moet worden onderbroken voordat u de afdekking opent om de batterij en zekering en te vervangen Schakel het apparaat niet in als de afdekking geopend is Neem ...

Страница 30: ...jn 2014 53 EU RED Plaatselijke gebruiksbeperkingen bijv in ziekenhuizen in vliegtuigen op pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker moeten in acht worden genomen Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische apparaten is mogelijk Veiligheidsinstructies Omgang met elektromagnetische straling Het apparaat werkt met leds uit de risicogroep RG0 vrij van gevaar overeenk...

Страница 31: ...behouden Hoogste positieve piek Hoogste negatieve piek Maximale waarde Minimale waarde Vergelijkende meting Functie voor stroompieken 16 Meetwaardeweergave 17 Staafdiagram weergave Meettang Zaklamp Zaklamp AAN UIT Bluetooth AAN UIT Draaischakelaar voor de instelling van de meetfunctie Vergelijkende meting REL frequentie en tastgraadmeting Hz MIN MAX meting in de bereiken spanning hertz frequentie ...

Страница 32: ...tie zetten Draaischakelaar naar OFF Bevestiging van de meetpunten Bij niet gebruik en tijdens het transport dienen de meetpunten steeds in de houder op de achterzijde gepositioneerd en de beschermkappen geplaatst te zijn om letsel door de meetpunten te vermijden Plaatsen van de batterijen Open het batterijvakje 10 en plaats de batterijen overeenkomstig de installatiesymbolen Let daarbij op de juis...

Страница 33: ...eit DC stroommeting de omschakeling naar de DCA meting dient zonder te meten voorwerp te geschieden Plan voldoende wachttijd in voor de nulstelling ZERO van de weergave van het meettoestel Zo nodig kunnen DC offsets met behulp van de REL toets op nul worden gesteld Omsluit één leiding met de stroomtang Omschakeling AC en DC Vóór de AC DC stroommeting moeten de meetpunten en de temperatuursensor K ...

Страница 34: ...n met het meetobject verbinden Omschakeling Ω diodetest en doorgangstest Omschakeling Ω diodetest en doorgangstest Meetcontacten met het meetobject verbinden Indien geen meetwaarde maar O L op het display wordt weergegeven werd de diode in blokkeerrichting gemeten of is de diode defect Als 0 0 V gemeten wordt is de diode defect of er is een kortsluiting voorhanden Doorlaatrichting rood zwart zwart...

Страница 35: ...L op het display wordt weergegeven werd het meet bereik overschreden of de meetkring is niet gesloten resp onderbroken rood rood rood zwart zwart zwart Doorgangstest Doorgangstest 10 De contactloze spanningsdetectie vormt geen vervanging voor een gebruikelijke tweepolige spanningstest Het apparaat herkent een elektrisch veld en reageert dus ook bij statische oplading De in het meetapparaat geïnteg...

Страница 36: ...t het verschil tussen de actuele meetwaarde en de opgeslagen referentiewaarde op het display weergegeven Druk bij de dienovereenkomstige meetfunctie tijdens een referentiemeting op de toets REL Op het display wordt nu de differentiewaarde tussen de actuele meting en de ingestelde referentiewaarde weergegeven Druk opnieuw op de toets REL om deze functie te deactiveren REL functie vergelijkende meti...

Страница 37: ...ting Frequentiemeting Tastgraadmetingen Capaciteitsmeting Weerstandsmeting Diodetest Doorgangstest Spanningsmeting AC Spanningsmeting DC Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings schuur en oplosmiddelen Verwijder de batterij en voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat...

Страница 38: ...stroom 500 00 A 10 mA 2 5 rdg 5 digits 1000 0 A 0 1 A AC spanning Autorange 500 00 mV 0 01 mV 1 0 rdg 30 digits 5 0000 V 0 1 mV 50 000 V 1 mV 500 00 V 10 mV 1000 0 V 0 1 V 3 0 rdg 8 digits Het toestel beschikt over een Bluetooth functie die de gegevensoverdracht naar mobiele eindtoestellen met een Bluetooth interface bijv smartphone tablet mogelijk maakt door middel van radiografische techniek Voo...

Страница 39: ...s Weerstand Autorange 500 00 Ω 0 01 Ω 1 0 rdg 9 digits 5 0000 kΩ 0 1 Ω 1 0 rdg 5 digits 50 000 kΩ 1 Ω 500 00 kΩ 10 Ω 5 0000 MΩ 100 Ω 2 0 rdg 10 digits 50 000 MΩ 1 kΩ 3 0 rdg 10 digits Capaciteit Autorange 500 00 nF 10 pF 3 5 rdg 40 digits 5000 0 nF 0 1 nF 5 0 rdg 10 digits 50 000 µF 1 nF 500 00 µF 10 nF 5 000 mF 1 µF Frequentie Autorange 50 000 Hz 0 001 Hz 0 3 rdg 2 digits 500 00 Hz 0 01 Hz 5 0000...

Страница 40: ... 1000 V 1000 AC DC Frequentie 50 Hz 1000 Hz DC spanning 500 mV 600 AC DC 5V 50 500 1000 V 1000 AC DC Weerstand Autorange 600 VAC RMS of 600 VDC Capaciteit Autorange 600 VAC RMS of 600 VDC Opening tang 48 mm Diodetest Teststroom spanning 0 3 mA nullastspanning 2 VDC karakteristiek Doorgangstest Aanspreekdrempel 35Ω 5Ω teststroom 0 5 mA LC display 0 50000 Meetsnelheid 3 metingen sec Ingangsweerstand...

Страница 41: ...e control Overspændingskategori III Driftsmidler i faste installationer og i tilfælde hvor der stilles særlige krav til driftsmidlernes pålidelighed og tilgængelighed fx kontakter i faste installationer og apparater til industriel brug med varig tilslutning til den faste installation Overspændingskategori II Enfasede forbrugere som sluttes til normale stikkontakter fx Husholdningsapparater bærbare...

Страница 42: ...l AC test eller bilbatteri til DC test Apparatet må ikke anvendes længere hvis en eller flere funktioner svigter eller hvis batteriladningen er svag Inden man åbner afdækningen for at skifte batteri er eller sikring er skal man altid huske at koble apparatet fra alle strømkilder og målekredsløb Apparatet må ikke tændes med åbning afdækning Følg de sikkerhedsregler der måtte være udstukket af lokal...

Страница 43: ...striktioner f eks på hospitaler i fly eller i nærheden af personer med pacemaker skal iagttages Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga elektronisk udstyr er til stede Sikkerhedsanvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling Apparatet bruger LED er i risikogruppen RG 0 fri gruppe ingen risiko i henhold til gældende standarder for fotobiologisk sikkerhed EN 62471 2008 09ff IEC TR 62...

Страница 44: ...ldes Højeste positive spids Højeste negative spids Max værdi Min værdi Sammenligningsmåling Strømspidsfunktion 16 Måleværdivisning 17 Søjlediagram display Strømtang Lommelygte Lommelygte TIL FRA Bluetooth TIL FRA Drejekontakt til indstilling af målefunktionen Sammenligningsmåling REL frekvens og duty cycle måling Hz MIN MAX måling inden for områderne spænding hertz frekvens procent duty cycle temp...

Страница 45: ...kede position Drejekontakt på OFF Fastgørelse af målespidserne Når apparatet ikke bruges eller når det transporteres skal man altid huske at anbringe målespidserne i holderen på bagsiden og påsætte beskyttelses hætten så man ikke risikerer at komme til skade pga målespidserne Indsættelse af batterier Åbn batterihuset 10 og læg batterierne Vær opmærksom på de angivne poler 1 AUTO OFF funktion AUTO ...

Страница 46: ...til enheden Vær opmærksom på korrekt polaritet DC strømmåling Skift til DCA måling skal ske uden målemateriale Vent til måleapparatets visning er nulstillet ZERO Om nødvendigt kan man nulstille DC offsets med REL knappen Omslut en ledning med strømtangen Skift mellem AC og DC Inden AC DC strømmålingen skal målespidserne og temperaturføleren K typen fjernes rød sort Frekvens og duty cycle måling Fr...

Страница 47: ...ære spændingsfri Målepunkterne skal helst være fri for smuds olie loddelak eller lignende forureninger da der ellers kan forekomme falske måleresultater Hvis der ikke vises en måleværdi men derimod O L på displayet betyder det at dioden måles i spærreretning eller at dioden er defekt Hvis man måler 0 0 V betyder det at dioden er defekt eller at der er sket en kortslutning Gennemgangsretning Diodet...

Страница 48: ... derimod O L på displayet betyder det at enten er måleområdet overskredet eller også er målekredsen ikke sluttet eller afbrudt Gennemgangstest Gennemgangstest 10 Den berøringsfri spændingsdetektering er ikke en erstatning for en traditionel topolet spændingstest Apparatet detekterer et elektriske felt og reagerer dermed også på statisk ladning Den i måleapparatet integrerede berøringsfri spændings...

Страница 49: ...r på displayet vises differencen mellem den aktuelle måleværdi og den gemte referenceværdi Tryk på knappen REL under en referencemåling i den pågældende målefunktion På displayet vises nu differenceværdien mellem den aktuelle måling og den indstillede referenceværdi Denne funktion annulleres ved at trykke på knappen REL igen REL funktion sammenligningsmåling INRUSH funktionen registrerer og viser ...

Страница 50: ...g Duty cycle måling Kapacitetsmåling Modstandsmåling Diodetest Gennemgangstest Spændingsmåling AC Spændingsmåling DC Anmærkninger vedr vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud og man skal undlade brug af rengørings skure og opløsningsmidler Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted Kalibrering ...

Страница 51: ...ts AC strøm 50 60 Hz 500 00 A 10 mA 2 5 rdg 5 cifre 1000 0 A 0 1 A DC strøm 500 00 A 10 mA 2 5 rdg 5 cifre 1000 0 A 0 1 A AC spænding Autorange 500 00 mV 0 01 mV 1 0 rdg 30 cifre 5 0000 V 0 1 mV 50 000 V 1 mV 500 00 V 10 mV 1000 0 V 0 1 V 3 0 rdg 8 cifre Apparatet har en Bluetooth funktion som muliggør dataoverførsel via radioteknik til mobile enheder med Bluetooth interface f eks smartphone table...

Страница 52: ...Autorange 500 00 Ω 0 01 Ω 1 0 rdg 9 cifre 5 0000 kΩ 0 1 Ω 1 0 rdg 5 cifre 50 000 kΩ 1 Ω 500 00 kΩ 10 Ω 5 0000 MΩ 100 Ω 2 0 rdg 10 cifre 50 000 MΩ 1 kΩ 3 0 rdg 10 cifre Kapacitet Autorange 500 00 nF 10 pF 3 5 rdg 40 cifre 5000 0 nF 0 1 nF 5 0 rdg 10 cifre 50 000 µF 1 nF 500 00 µF 10 nF 5 000 mF 1 µF Frekvens Autorange 50 000 Hz 0 001 Hz 0 3 rdg 2 cifre 500 00 Hz 0 01 Hz 5 0000 kHz 0 1 Hz 50 000 kHz...

Страница 53: ...C Frekvens 50 Hz 1000 Hz DC spænding 500 mV 600 AC DC 5V 50 500 1000 V 1000 AC DC Modstand Autorange 600V AC rms eller 600V DC Kapacitet Autorange 600V AC rms eller 600V DC Åbning tang 48 mm Diodetest Teststrøm spænding 0 3 mA tomgangsspænding 2 V DC typisk Gennemgangstest Aktiveringstærskel 35Ω 5Ω teststrøm 0 5 mA LC display 0 50000 Målerate 3 målinger sek Indgangsmodstand 1 0 MΩ VDC VAC Beskytte...

Страница 54: ...allations fixes et pour les cas qui ont des exigences particulières au niveau de la fiabilité et de la disponibilité des moyens d exploitation par ex des interrupteurs dans des installations fixes et des appareils pour l utilisation industrielle avec un raccordement permanent à l installation fixe Catégorie de surtension II consommables monophasés branchés sur des prises de courants classiques par...

Страница 55: ...on connues par ex une prise de 230 V pour le contrôle du courant alternatif ou à la batterie pour le contrôle du courant continu Ne plus utiliser l instrument lorsqu une ou plusieurs fonction s ne fonctionne nt plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas Débrancher l instrument de toutes les sources de courant et de tous les circuits de mesure avant d ouvrir le couvercle afin de remplac...

Страница 56: ...es avions les stations services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l objet de risques ou de perturbations Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques L appareil fonctionne avec des DEL du groupe de risques RG 0 groupe libre pas de risque conformément aux normes en vigueur ...

Страница 57: ...maximale Valeur minimale Mesure comparative Fonction des pointes de courant 16 Affichage de la valeur mesurée 17 Affichage par graphique à barres Pince de courant Lampe de poche Lampe de poche MARCHE ARRÊT Bluetooth activé désactivé Commutateur rotatif pour régler la fonction de mesure Mesure comparative REL mesure de la fréquence et du taux d impulsions Hz Mesure MIN MAX dans les catégories tensi...

Страница 58: ...if sur OFF Fixation des pointes de mesure En cas de non utilisation et de transport les pointes de mesure devraient toujours être rangées dans le support situé au dos afin d éviter toutes blessures causées par les pointes de mesure Mise en place des piles Ouvrir le compartiment à piles 10 et introduire les piles en respectant les symboles de pose Veiller à ce que la polarité soit correcte 1 Foncti...

Страница 59: ...t CC la commutation à la mesure DCA devrait avoir lieu sans objet à mesurer Prévoir un temps d attente suffisant pour la remise à zéro ZERO de l affichage des appareils de mesure Si nécessaire il est possible de remettre les offsets CC à zéro en appuyant sur la touche REL Entourer une ligne avec la pince de courant Commutation CA et CC Il faut retirer les pointes de mesure et la sonde de températu...

Страница 60: ...e soient exempts de saleté d huile de vernis soudable ou d autres impuretés car cela pourrait sinon conduire à des résultats de mesure faussés Les composants doivent être sans tension Si aucune valeur de mesure mais O L s affichent à l écran la diode est mesurée en direction du blocage ou la diode est défectueuse Si 0 0 V est mesuré la diode est défectueuse ou il y a un court circuit Direction du ...

Страница 61: ...cran soit la plage de mesure est dépassée soit le cercle de mesure n est pas fermé ou est interrompu Contrôle du passage Contrôle du passage 10 rouge rouge rouge noir noir noir La détection sans contact de la tension ne remplace pas un contrôle bipolaire traditionnel de la tension L instrument reconnaît un champ électrique et réagit ainsi également en cas de charge statique Le détecteur de tension...

Страница 62: ...d afficher à l écran la différence entre la valeur de mesure actuelle et la valeur de référence mémorisée Appuyez sur la touche REL dans la fonction de mesure correspondante pendant une mesure de la référence La valeur de la différence entre la mesure actuelle et la valeur de référence définie s affiche maintenant à l écran Il suffit de réappuyer sur la touche REL pour désactiver cette fonction Fo...

Страница 63: ...réquence Mesure du taux d impulsions Mesure de la capacité Mesure de la résistance Contrôle des diodes Contrôle du passage Mesure de la tension CA Mesure de la tension CC Remarques concernant la maintenance et l entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d utiliser des produits de nettoyage des produits à récurer ou des solvants Retirer la les pile s avant t...

Страница 64: ...on CC 500 00 A 10 mA 2 5 relevée 5 chiffres 1000 0 A 0 1 A Courant CA Autorange 500 00 mV 0 01 mV 1 0 relevée 30 chiffres 5 0000 V 0 1 mV 50 000 V 1 mV 500 00 V 10 mV 1000 0 V 0 1 V 3 0 relevée 8 chiffres L appareil est doté d une fonction Bluetooth qui permet la transmission sans fil des données aux terminaux mobiles p ex smartphone tablette avec l interface Bluetooth Vous trouverez les condition...

Страница 65: ...00 00 Ω 0 01 Ω 1 0 relevée 9 chiffres 5 0000 kΩ 0 1 Ω 1 0 relevée 5 chiffres 50 000 kΩ 1 Ω 500 00 kΩ 10 Ω 5 0000 MΩ 100 Ω 2 0 relevée 10 chiffres 50 000 MΩ 1 kΩ 3 0 relevée 10 chiffres Capacité Autorange 500 00 nF 10 pF 3 5 relevée 40 chiffres 5000 0 nF 0 1 nF 5 0 relevée 10 chiffres 50 000 µF 1 nF 500 00 µF 10 nF 5 000 mF 1 µF Fréquence Autorange 50 000 Hz 0 001 Hz 0 3 relevée 2 chiffres 500 00 H...

Страница 66: ...ence 50 Hz 1000 Hz Courant CC 500 mV 600 AC DC 5V 50 500 1000 V 1000 AC DC Résistance Autorange 600 V CA rms ou 600 V CC Capacité Autorange 600 V CA rms ou 600 V CC Ouverture de la pince 48 mm Contrôle des diodes Courant d essai tension d essai 0 3 mA tension en circuit ouvert 2 V CC typique Contrôle du passage Seuil de déclenchement 35Ω 5Ω courant de test 0 5 mA Affichage à cristaux liquides 0 50...

Страница 67: ...tegoría de sobretensión III medios de producción en instalaciones fijas y los casos en los que se exigen requisitos especiales de seguridad y disponibilidad de los medios como son interruptores en instalaciones fijas y aparatos de uso industrual con conexión permanente a la instalación fija Categoría de sobretensión II Consumidores monofásicos que se conectan a enchufes normales p ej electrodomést...

Страница 68: ...bación AC y la batería del coche para la comprobación DC No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil Antes de abrir la tapa para cambiar la s batería s o el los fusible s es imprescindible desconectar el aparato de todas las fuentes de corriente y circuitos de medición No encienda el aparato con la tapa abierta Por favor siga las instrucci...

Страница 69: ...xto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet http laserliner com info an clmexp Puntas de medición Con tapa de protección CAT III hasta máx 1000V CAT IV hasta máx 600V Sin tapa de protección CAT II hasta máx 1000V Contactos de medición El aparato trabaja con LED del grupo de riesgo RG 0 grupo libre sin riesgo según las normas vigentes para ...

Страница 70: ...r actual Punta máxima positiva Punta máxima negativa Valor máximo Valor mínimo Medición comparativa Función de puntas de corriente 16 Indicación de valores medidos 17 Gráfico de barras Pinza de corriente Linterna Linterna ON OFF Bluetooth ON OFF Selector de la función de medición Medición comparativa REL medición de frecuencia y de factor de impulsos Hz Medición de MÍN MÁX en los rangos de tensión...

Страница 71: ...00 Fax 333 www laserliner com Fijación de las puntas de medición Cuando no sea necesario utilizar las puntas de medición o para el transporte deberían estar colocadas siempre en el soporte de la parte posterior con los tapones de protección colocados para evitar lesionarse con ellas Colocación de las pilas Abra la caja para pilas 10 e inserte las pilas según los símbolos de instalación Coloque las...

Страница 72: ...idad Medición de corriente DC el cambio a la medición DCA debería efectuarse sin objeto a medir Prever suficiente tiempo de espera para la puesta a cero Zero de la pantalla Si es necesario se puede poner a cero los offsets DC con el botón REL Cercar un solo cable con la pinza Cambio entre AC y DC Antes de medir la corriente AC DC es indispensable retirar las puntas de medición y el sensor de tempe...

Страница 73: ...obación de diodos y comprobación de paso Poner las puntas de medición en contacto con el objeto a medir Poner las puntas de medición en contacto con el objeto a medir Si en la pantalla se visualiza O L en lugar del valor medido esto indica bien que el diodo ha sido medido en el sentido de bloqueo o bien que está defectuoso Si el resultado es 0 0 V indica que el diodo está defectuoso o que hay un c...

Страница 74: ...za O L en lugar del valor medido esto indica bien que el rango de medición ha sido sobrepasado bien que el circuito de medición no está cerrado o está interrumpido Comprobación de paso Comprobación de paso 10 74 ES La detección de tensión sin contacto no sustituye al control de tensión bipolar convencional El aparato detecta un campo eléctrico y por eso reacciona también ante cargas estáticas El d...

Страница 75: ...lla se muestra la diferencia entre el valor de medición actual y el valor de referencia de la memoria Pulse el botón REL en la función de medición respectiva durante una medición de referencia En la pantalla se muestra ahora la diferencia entre la medición actual y el valor de referencia aplicado Para desactivar esta función pulse de nuevo el botón REL Función REL medición comparativa La función I...

Страница 76: ... de frecuencia Medición de factor de impulsos Medición de capacidad Medición de resistencia Comprobación de diodos Comprobación de paso Medición de tensión AC Medición de tensión DC 76 ES Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza abrasivos y disolventes Retire la s pila s para guardar el ...

Страница 77: ... 1000 0 A 0 1 A Corriente DC 500 00 A 10 mA 2 5 rdg 5 dígitos 1000 0 A 0 1 A Tensión Rango auto 500 00 mV 0 01 mV 1 0 rdg 30 dígitos 5 0000 V 0 1 mV 50 000 V 1 mV 500 00 V 10 mV 1000 0 V 0 1 V 3 0 rdg 8 dígitos El aparato dispone de una función Bluetooth que permite transmitir datos de manera inalámbrica a dispositivos móviles con interfaz Bluetooth p ej smartphones o tablets En http laserliner co...

Страница 78: ... 500 00 Ω 0 01 Ω 1 0 rdg 9 dígitos 5 0000 kΩ 0 1 Ω 1 0 rdg 5 dígitos 50 000 kΩ 1 Ω 500 00 kΩ 10 Ω 5 0000 MΩ 100 Ω 2 0 rdg 10 dígitos 50 000 MΩ 1 kΩ 3 0 rdg 10 dígitos Capacidad Rango auto 500 00 nF 10 pF 3 5 rdg 40 dígitos 5000 0 nF 0 1 nF 5 0 rdg 10 dígitos 50 000 µF 1 nF 500 00 µF 10 nF 5 000 mF 1 µF Frecuencia Rango auto 50 000 Hz 0 001 Hz 0 3 rdg 2 dígitos 500 00 Hz 0 01 Hz 5 0000 kHz 0 1 Hz 5...

Страница 79: ...Hz 1000 Hz Tensión DC 500 mV 600 AC DC 5V 50 500 1000 V 1000 AC DC Resistencia Rango auto 600V AC rms o 600V DC Capacidad Rango auto 600V AC rms o 600V DC Apertura de la pinza 48 mm Comprobación de diodos Corriente tensión de prueba 0 3 mA tensión en circuito abierto típica 2 V DC Comprobación de paso Umbral de respuesta 35Ω 5Ω corriente de prueba 0 5 mA Pantalla LC 0 50000 Tasa de medición 3 medi...

Страница 80: ...erliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com 8 083 96 22 1 Rev18W09 ...

Отзывы: