background image

22

2

2 sec

1 sec

2 sec

2 sec

2 sec

3

a

b

c

Sender TX

Apparat til/fra / Lyd til/fra

Modtager RECV

ON

Lyd fra

OFF

Lyd til

ON

OFF

Bestemmelse af borested

1.

  Senderen TX positioneres med speciallimen med bagsiden, så den hænger fast på væggen eller  

under et loft (se fig. a).

2.

 Tænd for senderen TX og modtageren RECV.

3.  

Bevæg modtageren RECV på den modsatte side af væggen/loftet (se fig. b). LED-indikatorerne til  
positionering (7) angiver bevægelsesretningen med røde pile. Grønne kvadrater angiver, når positionen 
for senderen TX og modtageren RECV stemmer overens.

4.  

Lyser de fire grønne kvadrater, betyder det, at positioneringen er færdig. Når man har opmærket  
borestedet (se fig. c), fjerner man apparaterne fra væggen/loftet og foretager boringen.

Apparaterne skal fjernes fra væggen/loftet inden borearbejdet.
Boring gennem markeringsåbningerne er på eget ansvar!

!

Bestemmelse af en boredybde > 150 cm

LED-indikatorerne til positionering (7) er egnet til bestemmelse af  
en boredybde op til 150 cm. 
Ved afstande >150 cm kan borestedet bestemmes ved at måle  
minimums-boredybden ved hjælp af LCD-displayet (9).
Dette gøres ved at føre modtageren i X- og Y-aksen hen over væggen 
og markere de positioner, hvor der opnås den respektive minimale 
boredybdevisning fra alle fire retninger (højre, venstre, op, ned til det 
tænkte midtpunkt).
De fire markeringer ligger i et koordinatkryds (X-/Y-akse), hvis  
midtpunkt svarer til det søgte borested.

DA

Содержание CenterScanner Plus RECV

Страница 1: ...CenterScanner Plus DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV 02 08 14 20 26 32 38 44 50 56 62 200 cm SIGNAL RADIUS max 150cm POSITION DETECTION NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL...

Страница 2: ...ab Vergewissern Sie sich vor jeder Messung dass der zu pr fende Bereich z B Leitung und das Pr fger t in einwandfreiem Zustand sind Testen Sie das Ger t an bekannten Spannungsquellen z B 230 V Steckdo...

Страница 3: ...EU RED entspricht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internet adresse verf gbar http laserliner com info an cescapl Sender TX Empf nger RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...e Positionierung abgeschlossen Nach Anzeichnen der Bohrstelle siehe Abb c Ger te von der Wand Decke entfernen und die Bohrung durchf hren Die Ger te sollten vor dem Bohren von der Wand Decke entfernt...

Страница 5: ...er die Oberfl che bewegen siehe Abb f Die LED Indikatoren 3 zeigen an wenn eine spannungsf hrende Leitung in der N he ist Lokalisieren von spannungsf hrenden Leitungen direkt unter Putz bzw Holzpaneel...

Страница 6: ...Scheuer und L sungsmitteln Entnehmen Sie die Batterie n vor einer l ngeren Lagerung Lagern Sie das Ger t an einem sauberen trockenen Ort 7 Mehrpunkt Messung 1 Mindestens zwei vorzugsweise vier Refere...

Страница 7: ...mm Gewicht inkl Batterien 210 g CenterScanner Plus TX Indikatoren 11 LED s akustisches Warnsignal Betriebsdauer ca 12 h Arbeitsbedingungen 20 C 40 C Luftfeuchtigkeit max 85 rH nicht kondensierend Arb...

Страница 8: ...ing any measurements make sure that both the area to be tested e g a line the test device and the accessories used e g connection cable are in proper working order Test the device by connecting it to...

Страница 9: ...EU Declaration of Conformity can be found in its entirety at the following address http laserliner com info an cescapl Transmitter TX Receiver RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Marking aid aperture LED...

Страница 10: ...After marking the drilling point see Fig c remove the devices from the wall ceiling and drill the hole Remove the devices from the wall ceiling before drilling Drilling through the marking aid apertu...

Страница 11: ...slowly move it over the surface see Fig f The LED indicators 3 show if there is a live cable close by For localising live wires directly beneath the plaster or behind wooden panels and other non metal...

Страница 12: ...s Remove the battery ies before storing for longer periods Store the device in a clean and dry place 7 Multipoint measurement 1 Mark at least two preferably four reference points at precisely the same...

Страница 13: ...m Weight incl batteries 210 g CenterScanner Plus TX Indicators 11 LEDs acoustic warning signal Operating time approx 12 h Operating conditions 20 C 40 C Max humidity 85 rH no condensation Max working...

Страница 14: ...bijv leiding het testapparaat en het toegepaste toebehoren bijv aansluitleiding in optimale staat verkeren Test het apparaat op bekende spanningsbronnen bijv 230 V contactdoos voor de AC controle Het...

Страница 15: ...tlijn 2014 53 EU RED De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres http laserliner com info an cescapl Zender TX Ontvanger RECV 1 2 3 4 5...

Страница 16: ...oltooid Na het aftekenen van het boorpunt zie afb C neemt u het apparaat van de wand het plafond en voert u de boring uit De apparaten dienen v r het boren van de wand het plafond te worden verwijderd...

Страница 17: ...het oppervlak bewegen zie afb f De ledindicatoren 3 geven melding als een spanningvoerende leiding in de buurt is Lokaliseren van spanningvoerende leidingen direct onder pleisterwerk resp houtpanelen...

Страница 18: ...u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een schone droge plaats 7 Meerpuntsmeting 1 Minimaal twee bij voorkeur vier referentiepunten op exact dezelfde afstand va...

Страница 19: ...m Gewicht incl batterijen 210 g CenterScanner Plus TX Indicatoren 11 leds akoestisch waarschuwingssignaal Bedrijfsduur ca 12 h Werkomstandigheden 20 C 40 C Luchtvochtigheid max 85 rH niet condenserend...

Страница 20: ...kal altid sikres Inden hver m ling skal man sikre sig at b de det omr de der skal testes fx en ledning og testapparatet samt det anvendte tilbeh r fx tilslutningsledning er i fejlfri stand Apparatet s...

Страница 21: ...tyr 2014 53 EU RED EU overensstemmelseserkl ringens fuldst ndige tekst kan findes p f lgende internetadresse http laserliner com info an cescapl Sender TX Modtager RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mark...

Страница 22: ...itioneringen er f rdig N r man har opm rket borestedet se fig c fjerner man apparaterne fra v ggen loftet og foretager boringen Apparaterne skal fjernes fra v ggen loftet inden borearbejdet Boring gen...

Страница 23: ...sering T nd for apparatet og bev g det langsomt hen over overfladen se fig f LED indikatorerne 3 angiver n r der er en sp ndingsf rende ledning i n rheden Lokalisering af sp ndingsf rende ledninger un...

Страница 24: ...ningsmidler Batterierne skal tages ud inden l ngere opbevaringsperioder Apparatet skal opbevares p et rent og t rt sted 7 Flerpunkt m ling 1 Mark r mindst to fortrinsvis fire referencepunkter i samme...

Страница 25: ...H x D 75 x 172 x 28 mm V gt inkl batterier 210 g CenterScanner Plus TX Indikatorer 11 LED er akustisk advarselssignal Driftstid ca 12 timer Arbejdsbetingelser 20 C 40 C Luftfugtighed maks 85 rH ikke k...

Страница 26: ...t de contr le et les accessoires par ex la ligne de raccordement utilis s sont en parfait tat Tester l instrument aux sources de tension connues par ex une prise de 230 V pour le contr le du courant a...

Страница 27: ...e de consulter le texte complet de la d claration de conformit UE l adresse Internet suivante http laserliner com info an cescapl metteur TX R cepteur RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ouverture de marq...

Страница 28: ...s le point de per age rep r voir fig c retirer les appareils du mur ou du plafond et r aliser le per age Les appareils doivent tre retir s du mur ou du plafond avant le per age Le per age dans les ouv...

Страница 29: ...n Mettre en marche l appareil et le d placer lentement sur la surface voir fig f Les indicateurs DEL 3 s allument quand l appareil est proche d une ligne sous tension lectrique Localisation de lignes...

Страница 30: ...er ou des solvants Retirer la les pile s avant tout stockage prolong de l appareil Stocker l appareil un endroit sec et propre 7 Mesure multipoint 1 Rep rer au moins deux de pr f rence quatre points d...

Страница 31: ...CenterScanner Plus TX Indicateurs 11 DEL signal sonore d avertissement Dur e de fonctionnement 12 h env Conditions de travail 20 C 40 C Humidit relative de l air max 85 rH non condensante Altitude de...

Страница 32: ...g rese antes de cada medici n de que la zona a comprobar p ej cable el aparato y los accesorios a utilizar p ej cable de conexi n est n en perfecto estado Pruebe el aparato en puntos de tensi n conoci...

Страница 33: ...to de la declaraci n de conformidad UE est disponible en la siguiente direcci n de Internet http laserliner com info an cescapl Emisor TX Receptor RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Orificio de marcaci n...

Страница 34: ...el punto de perforaci n ver fig c retirar los aparatos de la pared o el techo y realizar la perforaci n Los aparatos deben ser retirados de la pared o el techo antes de perforar Perforaci n por los o...

Страница 35: ...aparato y moverlo lentamente sobre la superficie ver fig f Los indicadores LED 3 se alan cuando hay una l nea conductora de tensi n cerca Localizar cables con corriente tendidos directamente debajo d...

Страница 36: ...vos y disolventes Retire la s pila s para guardar el aparato por un periodo prolongado Conserve el aparato en un lugar limpio y seco 7 Medici n multipunto 1 Marcar un m nimo de dos preferentemente cua...

Страница 37: ...n x Al x F 75 x 172 x 28 mm Peso pilas incluida 210 g CenterScanner Plus TX Indicadores 11 indicadores LED se al de advertencia ac stica Horas de servicio aprox 12 h Condiciones de trabajo 20 C 40 C H...

Страница 38: ...o Prima di qualsiasi misurazione assicurarsi che l area da controllare p e la linea l apparecchio e gli accessori utilizzati p e linea di collegamento siano in perfetto stato Controllare l apparecchio...

Страница 39: ...lla dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet http laserliner com info an cescapl Trasmettitore TX Ricevitore RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Foro di marcatura Indicator...

Страница 40: ...ato Dopo aver tracciato il punto di foratura vedi fig c rimuovere gli apparecchi dalla parete dal soffitto ed eseguire la foratura Prima dell operazione di foratura gli apparecchi andrebbero rimossi d...

Страница 41: ...ccendere l apparecchio e muoverlo lentamente sulla superficie vedi fig f Gli indicatori a LED 3 visualizzano se vi sia una linea sotto tensione nei pressi Localizzazione di cavi sotto tensione elettri...

Страница 42: ...i Rimuovere la batteria le batterie prima di un immagazzinamento prolungato Immagazzinare l apparecchio in un luogo pulito e asciutto 7 Misurazione del punto multiplo 1 Marcare almeno due punti prefer...

Страница 43: ...x P 75 x 172 x 28 mm Peso con batterie 210 g CenterScanner Plus TX Indicatori 11 LED segnale acustico di avvertimento Durata di esercizio ca 12 h Condizioni di lavoro 20 C 40 C umidit dell aria max 85...

Страница 44: ...upewni si e testowany obszar np przew d urz dzenie pomiarowe oraz stosowane akcesoria np przew d przy czeniowy s w nienagannym stanie Sprawdzi urz dzenie na znanym r dle napi cia np gniazdo 230 V w c...

Страница 45: ...4 53 UE RED Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym http laserliner com info an cescapl Nadajnik TX Odbiornik RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Otw r do z...

Страница 46: ...u miejsca wiercenia patrz rys c zdj urz dzenia ze ciany sufitu i wykona wiercenie Urz dzenia nale y zdj ze ciany sufitu przed wierceniem Wiercenie przez otwory do znakowania na w asne ryzyko Wyznaczan...

Страница 47: ...dzenie i przemie ci powoli po powierzchni patrz rys f Wska niki LED 3 sygnalizuj gdy w pobli u wykryty zostanie przew d pod napi ciem Lokalizacja przewod w pod napi ciem bezpo rednio pod tynkiem wzgl...

Страница 48: ...rozpuszczalnik w Przed d u szym sk adowaniem wyj baterie Przechowywa urz dzenie w czystym suchym miejscu 7 Pomiar wielopunktowy 1 Zaznaczy przynajmniej dwa a najlepiej cztery punkty referencyjne dok...

Страница 49: ...g 75 x 172 x 28 mm Masa z baterie 210 g CenterScanner Plus TX Wska niki 11 diod LED akustyczny sygna ostrzegawczy Czas pracy ok 12 h Warunki pracy 20 C 40 C Wilgotno powietrza maks 85 wilgotno ci wzgl...

Страница 50: ...vaara alueet Varmista ennen jokaista mittausta ett testattava kohde esim kaapeli mittalaite ja tarvikkeet esim liit nt kaapeli ovat moitteettomassa kunnossa Testaa laite tunnetulla j nnitel hteell es...

Страница 51: ...suudessaan osoitteessa http laserliner com info an cescapl L hetin TX Vastaanotin RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Merkint aukko LED ilmaisin Metallin paikallistaminen LED ilmaisin J nnitteen paikallis...

Страница 52: ...4 Kun nelj vihre neli t syttyy kohdistus on valmis Kun porauskohta on merkitty katso kuva c irrota laite sein st katosta ja suorita poraus Irrota laitteet sein st katosta ennen porausta Poraa merkint...

Страница 53: ...nnitteen paikallistaminen Kytke laite p lle ja liikuta laitetta hitaasti sein n pintaa pitkin katso kuva f LED ilmaisimet 3 syttyv t kun l hell on j nnitteellinen johdin Tunnistaa j nnitteiset johdot...

Страница 54: ...eesta pitk n s ilytyksen ajaksi S ilyt laite puhtaassa ja kuivassa paikassa 7 Mittaus useiden pisteiden avulla 1 Merkitse kaksi mieluiten nelj viitepistett t sm lleen samalle et isyydelle porauspaikas...

Страница 55: ...L x K x S 75 x 172 x 28 mm Paino sis paristot 210 g CenterScanner Plus TX Merkkivalot 11 ledi nimerkki K ytt aika n 12 h K ytt ymp rist 20 C 40 C Ilmankosteus maks 85 rH ei kondensoituva Asennuskorke...

Страница 56: ...rigo Antes de cada medi o assegure se de que a zona a testar p ex cabo o verificador e os acess rios usados p ex cabo de liga o est o em perfeitas condi es Teste o aparelho em fontes de tens o conheci...

Страница 57: ...declara o de conformidade da UE est dispon vel no seguinte endere o de Internet http laserliner com info an cescapl Emissor TX Recetor RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Abertura de marca o Indicadores...

Страница 58: ...ponto de perfura o ver imagem c retire os aparelhos da parede do teto e realize a perfura o Os aparelhos devem ser removidos da parede do teto antes de perfurar A perfura o das aberturas de marca o re...

Страница 59: ...o Ligue o aparelho e movimente o lentamente sobre a superf cie ver imagem f Os indicadores LED 3 sinalizam se houver um fio sob tens o nas proximidades Localiza o de fios sob tens o diretamente por b...

Страница 60: ...os e solventes Remova a s pilha s antes de um armazenamento prolongado Armazene o aparelho num lugar limpo e seco 7 Medi o de v rios pontos 1 Marque pelo menos dois ou de prefer ncia quatro pontos de...

Страница 61: ...x P 75 x 172 x 28 mm Peso incl pilhas 210 g CenterScanner Plus TX Indicadores 11 LEDs sinal de aviso ac stico Dura o operacional aprox 12 h Condi es de trabalho 20 C 40 C humidade de ar m x 85 rH sem...

Страница 62: ...de som ska m tas till exempel en ledning som sp nningsprovaren och det anv nda tillbeh ret till exempel en anslutningsledning r i ett felfritt skick Testa enheten mot k nda apparaten exempelvis ett 2...

Страница 63: ...iga texten i EU s konformitetsf rklaring kan h mtas p f ljande internetadress http laserliner com info an cescapl S ndare TX Mottagare RECV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Markerings ppning LED indikeringa...

Страница 64: ...ringen avslutad N r borrplatsen har visats se Bild c ta bort apparaten fr n v ggen taket och genomf r borrningen F re borrning ska apparaterna ha tagits bort fr n v ggen taket Borra genom markerings p...

Страница 65: ...raten och f r den l ngsamt ver ytan se Bild f LED indikatorerna 3 visar n r en sp nningsf rande ledning finns i n rheten F r att lokalisera elledningar och kablar som befinner sig direkt under putsade...

Страница 66: ...kur och l sningsmedel Ta ur batterierna f re l ngre f rvaring F rvara apparaten p en ren och torr plats 7 M tning av flera punkter 1 Markera minst tv helst fyra referenspunkter p exakt samma avst nd f...

Страница 67: ...172 x 28 mm Vikt inklusive batterier 210 g CenterScanner Plus TX Indikatorer 11 LED er akustisk varningssignal Drifttid Cirka 12 tim Arbetsbetingelser 20 C 40 C Luftfuktighet max 85 rH icke kondensera...

Страница 68: ...Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 ww...

Отзывы: