LaserLiner AutoCross-Laser ACL 3 P Скачать руководство пользователя страница 8

GmbH & Co KG

Donnerfeld 2
59757 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
www.laserliner.com

Dirección de envío y de servicio 
post-venta:

Telefon: 

+49 2932 638-300

Fax                  +49 2932 638-333

Indirizzo servizio manutenzione
- Indirizzo di spedizione

Telefono

+49 2932 638-300   

Fax                  +49 2932 638-333

Adres serwisu i wysyłki:

Telefon s49 2932 638-300   

Fax                  +49 2932 638-333

Huolto- ja lähetysosoite:

Puhelin 

+49 2932 638-300

Fax 

+49 2932 638-333

Service- und Versand-Anschrift:

Service-T49 2932 638-486   
Fax

+49 2932 638-489

Service- and Shipping Address:

Service phone +49 2932 638-300   

Fax

+49 2932 638-333

Service- en verzendadres:

Servicete49 2932 638-300   
Fax                  +49 2932 638-333

Service- og Postadresse

Service-T49 2932 638-486   
Fax                  +49 2932 638-489

Livraison et expédition:

Téléphone: 

+49 2932 638-330

Fax                  +49 2932 638-333

Umarex GmbH & Co KG
– Laserliner –
Möhnestraße 149
59755 Arnsberg, Germany
[email protected]

GB

D

NL

I

E

PL

AutoCross-Laser ACL 3 P

LASERSTRAHLUNG

NICHT IN DEN 

STRAHL BLICKEN!

LASER KLASSE 2 M

EN 60825-1:2001

DK

FI

F

Содержание AutoCross-Laser ACL 3 P

Страница 1: ...DK E Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Mode d emploi Instrucciones para su uso Istruzioni d uso Instrukcja Obs ugi K ytt ohje 3 6 7 10 11 14 15 18 19 2...

Страница 2: ...2 AutoCross Laser ACL 3 P...

Страница 3: ...use after transport and after extended periods of storage We also wish to point out that absolute calibration is only possible in a specialist workshop Calibration by yourself is only approximate and...

Страница 4: ...attery compartment 8 and insert the batteries in accordance with the installation symbols ensuring the correct polarity Close the cover Switching on Turn the On Off switch 3 to the right thereby relea...

Страница 5: ...4 L Note Regularly check the calibration before use after transport and after extended periods of storage L Note For transport the ACL 3 P must always be switched off with the transport securing devic...

Страница 6: ...CL 3 P ENGLISH 10 Performing the calibration check 3 Position the device as near as possible to the wall at the height of point A1 4 Turn the device through 180 and mark point A3 The difference betwee...

Страница 7: ...ilbeh r flere typer Accessoires en option GB D NL DK E I PL FI Accesorios opcional Accessori optional Akcesoria opcja Lis mahdollisuuksia valinnaisvarusteilla Art Nr 090 120 39 F Art Nr 080 00 m a x 1...

Страница 8: ...49 2932 638 333 Service und Versand Anschrift Service Telefon 49 2932 638 486 Fax 49 2932 638 489 Service and Shipping Address Service phone 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 Service en verzendadre...

Отзывы: