background image

Laser
635 nm

DE

EN

DA

FR

ES

IT

PL

FI

PT

SV

NO

TR

RU

UK

CS

ET

LV

LT

RO

BG

EL

SL

HU

SK

02

09

16

23

30

37

44

51

58 

NL

AutoCross-Laser 3C

1H 2V 1D

Содержание AutoCross-Laser 3C

Страница 1: ...Laser 635 nm DE EN DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL SL HU SK 02 09 16 23 30 37 44 51 58 NL AutoCross Laser 3C 1H 2V 1D...

Страница 2: ...chanischen Belastung enormen Temperaturen Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus Sicherheitshinweise Umgang mit Lasern der Klasse 2 Achtung Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken D...

Страница 3: ...lugzeugen an Tankstellen oder in der N he von Personen mit Herzschrittmachern sind zu beachten Die M glichkeit einer gef hrlichen Beeinflussung oder St rung von und durch elektronische Ger te ist gege...

Страница 4: ...6 Justierf e mit abnehmbaren Gummikappen 7 Stativadapter 8 Libelle zur groben Ausrichtung Low Bat Anzeige Batterieladung gering wenn die Libelle blinkt 9 Akkufach ACL 3C Pro Batteriefach ACL 3C Plus...

Страница 5: ...kales Nivellieren Die Transportsicherung 2 nach rechts drehen und die Pendelarretierung l sen Jetzt werden die Laser durch das Pendelsystem automatisch ausgerichtet und der horizontale Laser leuchtet...

Страница 6: ...rehen Sie das Ger t um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 u A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kalibrierung berpr fen 3 Stellen Sie das Ger t so nah w...

Страница 7: ...a 5 m von einer Wand aufstellen An der Wand ein Lot mit einer 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei pendeln Ger t einschalten und den vertikalen Laser auf die Lotschnur richten Die...

Страница 8: ...inweise unter http laserliner com info an acl3c Technische Daten Technische nderungen vorbehalten 10 2017 Selbstnivellierbereich 2 5 Genauigkeit 0 2 mm m Laserwellenl nge Linienlaser Lotlaser 635 nm 6...

Страница 9: ...ot expose the device to mechanical stress extreme temperatures moisture or significant vibration Safety instructions Using class 2 lasers Attention Do not look into the direct or reflected beam Do not...

Страница 10: ...itals aircraft petrol stations or in the vicinity of people with pacemakers may apply Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or interference 10 Speci...

Страница 11: ...t with removable rubber caps 7 Tripod adapter 8 Vial for approximate alignment Low bat display Low battery charge when bubble level flashes 9 Rechargeable battery compartment ACL 3C Pro Battery compar...

Страница 12: ...tener 2 clockwise and release the pendulum lock The lasers are now automatically aligned by the pendulum system and the horizontal laser lights constantly The lasers can be switched on and off individ...

Страница 13: ...nt A1 on the wall 2 Turn the device through 180 and mark point A2 You now have a horizontal reference between points A1 and A2 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Performing the calibration check 3 Posi...

Страница 14: ...bob with a line of 2 5 m length on the wall making sure that the bob can swing freely Switch on the device and align the vertical laser to the plumb line The precision is within the specified toleran...

Страница 15: ...king altitude 4000 m above sea level Storage conditions 10 70 C Max humidity 80 rH Weight incl batteries 1 4 kg Dimensions W x H x D 120 x 190 x 120 mm EU directives and disposal This device complies...

Страница 16: ...paraat niet bloot aan mechanische belasting extreme temperaturen vocht of sterke trillingen Veiligheidsinstructies Omgang met lasers van klasse 2 Opgelet Kijk nooit in de directe of reflecterende stra...

Страница 17: ...ingen bijv in ziekenhuizen in vliegtuigen op pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker moeten in acht worden genomen Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische appa...

Страница 18: ...afneembare rubberkapjes 7 Statiefadapter 8 Libel voor de grove uitlijning Low bat indicatie Batterijlading gering als de libel knippert 9 Accuvakje ACL 3C Pro Batterijvakje ACL 3C Plus 10 Handontvange...

Страница 19: ...veiliging 2 naar rechts en ontgrendel de pendelvergren deling Nu worden de lasers automatisch uitgelijnd door het pendelsysteem en de horizontale laser brandt constant De lasers kunnen afzonderlijk me...

Страница 20: ...t toestel 180 om en markeer het punt A2 Tussen A1 en A2 hebt u nu een horizontale referentie A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wa...

Страница 21: ...meter van de wand opstellen aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad bevestigen de draad moet vrij kunnen pendelen apparaat instellen in de verticale positie en wanneer u de draad nadert mag he...

Страница 22: ...instructies onder http laserliner com info an acl3c Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden 10 2017 Zelfnivelleerbereik 2 5 Nauwkeurigheid 0 2 mm m Lasergolflengte lijnlaser loodlase...

Страница 23: ...medf re at godkendelsen og sikkerhedsspecifikationerne bortfalder Undg at uds tte apparatet for mekaniske belastninger meget h je temperaturer fugt eller kraftige vibrationer Sikkerhedshenvisninger O...

Страница 24: ...nsev rdierne for elektro magnetisk kompatibilitet iht EMC direktiv 2014 30 EU Lokale anvendelsesrestriktioner f eks p hospitaler i fly eller i n rheden af personer med pacemaker skal iagttages Risiko...

Страница 25: ...ortsikringen 2 altid l ses hvorved laseren slukkes og automatikken beskyttes 1 Laserudgangsvindue 2 T nd sluk kontakt Transportsikring 3 Justerskrue til finindstilling 4 5 8 gevindb sning underside 5...

Страница 26: ...vellering Transportsikringen 2 drejes til h jre og pendull sen l snes Nu indjusteres laserne automatisk af pendulsystemet og den horisontale laser lyser konstant Laserne kan t ndes og slukkes enkeltvi...

Страница 27: ...n modst ende v g Da laseren er placeret n jagtig midt mellem de 2 v gge vil markeringerne A1 og A2 v re n jagtig vandret overfor hinanden A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kontrol af retvisning 3 Flyt...

Страница 28: ...tilles ca 5 m fra en v g P v ggen oph nges et snorelod med 2 5 m snor s ledes at det h nger frit Den lodrette laserstr le t ndes laseren sigtes ind s den lodrette laserstr le flugter med snoren og det...

Страница 29: ...80 rH ikke kondenserende Arbejdsh jde maks 4000 m o h Opbevaringsbetingelser 10 70 C Luftfugtighed maks 80 rH V gt inkl batterier 1 4 kg M l b x h x l 120 x 190 x 120 mm EU bestemmelser og bortskaffe...

Страница 30: ...s temp ratures extr mes ni de l humidit ou des vibrations importantes Consignes de s curit Utilisation des lasers de classe 2 Attention Ne pas regarder le rayon direct ou r fl chi Ne pas diriger le ra...

Страница 31: ...taux les avions les stations services ou proximit de personnes portant un stimulateur cardiaque Les appareils lectroniques peuvent tre la source ou faire l objet de risques ou de perturbations 31 FR C...

Страница 32: ...tage capuchons en caoutchouc amovibles 7 Adaptateur pour tr pied 8 Nivelle pour l ajustage grossier affichage Low Bat Charge de la pile faible lorsque la bulle clignote 9 Compartiment accu ACL 3C Pro...

Страница 33: ...Tournez le blocage pour le transport 2 vers la droite et desserrez le blocage du pendule Les lasers sont alors automatiquement orient s par le syst me pendulaire et le laser horizontal est constamment...

Страница 34: ...eil de 180 et marquez un point A2 Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d une ligne de r f rence horizontale A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aus...

Страница 35: ...appareil env 5 m d un mur Fixez sur le mur un fil d aplomb avec une corde de 2 5 m de longueur Le fil d aplomb doit alors pendre librement Allumez l appareil et aligner le laser vertical sur le fil d...

Страница 36: ...onsignes de s curit sur http laserliner com info an acl3c Donn es techniques Sous r serve de modifications techniques 10 2017 Plage de mise niveau automatique 2 5 Pr cision 0 2 mm m Longueur de l onde...

Страница 37: ...idad No exponga el aparato a cargas mec nicas temperaturas muy elevadas humedad o vibraciones fuertes Indicaciones de seguridad Manejo de l seres de clase 2 Atenci n No mire directamente el rayo ni su...

Страница 38: ...s gasolineras o cerca de personas con marcapasos Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electr nicos o por causa de estos 38 Caracter sticas especiales Alineaci...

Страница 39: ...ra evitar que el aparato sufra da os 1 Ventana de salida l ser 2 Interruptor CON DES Seguro para el transporte 3 Rueda para regular el ajuste de precisi n 4 Rosca 5 8 lado inferior 5 Salida de l ser d...

Страница 40: ...seguro para el transporte 2 hacia la derecha y suelte el p ndulo A continuaci n el l ser se alinea autom ticamente con el sistema de p ndulo y la luz del l ser horizontal es constante Con los botones...

Страница 41: ...de soporte 1 Marque el punto A1 en la pared 2 Gire el aparato 180 y marque el punto A2 Ahora tiene una referencia horizontal entre A1 y A2 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Comprobar la calibraci n 3...

Страница 42: ...e una pared Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada debe poderse mover libremente Conecte el aparato y oriente el l ser vertical seg n la cuerda de plomada La precisi n se encu...

Страница 43: ...m x 4000 m sobre el nivel del mar nivel normal cero Condiciones de almac n 10 70 C Humedad del aire m x 80 rH Peso pilas incluida 1 4 kg Dimensiones An x Al x F 120 x 190 x 120 mm Disposiciones europe...

Страница 44: ...ci elevate temperature umidit o forti vibrazioni Indicazioni di sicurezza Manipolazione di laser della classe 2 Attenzione non guardare direttamente il raggio o quello riflesso Non puntare il raggio l...

Страница 45: ...ospedali a bordo di aerei in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici...

Страница 46: ...ucci di gomma rimovibili 7 Adattatore per treppiede 8 Livella per l orientamento grossolano Indicatore di minimo Low carica delle batterie minima se la livella lampeggia 9 Vano accumulatore ACL 3C Pro...

Страница 47: ...2 verso destra e allentare il bloccaggio del pendolo I raggi laser vengono ora orientati automaticamente dal sistema a pendolo e il laser orizzontale rimane acceso I raggi laser possono essere accesi...

Страница 48: ...rete 2 Ruotate l apparecchio di 180 e marcate il punto A2 A questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Verifica della calibratura 3 Avvicinate quanto...

Страница 49: ...arete Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2 5 m il piombo deve poter oscillare liberamente Accendere l apparecchio e puntare il laser verticale sul filo a piombo La precisione rientra nella tol...

Страница 50: ...serliner com info an acl3c Dati tecnici con riserva di modifiche tecniche 10 2017 Range di autolivellamento 2 5 Precisione 0 2 mm m Lunghezza delle onde laser del laser a proiezione di linee laser a p...

Страница 51: ...urz dzenia na wp yw obci e mechanicznych ekstremalnej temperatury wilgoci ani silnych wstrz s w Zasady bezpiecze stwa Stosowanie laser w klasy 2 Uwaga Nie patrze w bezpo redni lub odbity promie laser...

Страница 52: ...w szpitalach w samolotach na stacjach paliw oraz w pobli u os b z rozrusznikami serca Wyst puje mo liwo niebezpiecznego oddzia ywania lub zak ce w urz dzeniach elektronicznych i przez urz dzenia elekt...

Страница 53: ...e laser w H lasery poziome V lasery pionowe D laser pionuj cy downpoint 1 Okienko wylotu lasera 2 W Wy Blokada transportowa 3 ruba leniwa 4 Gwint 5 8 od do u 5 Wyj cie pionu laserowego sp d 6 Regulowa...

Страница 54: ...niowych Niwelowanie poziome i pionowe Obr ci zabezpieczenie transportowe 2 w prawo i zwolni blokad wahad a Teraz lasery s automatycznie ustawiane za pomoc wahad a a laser poziomy wieci Lasery mo na w...

Страница 55: ...ia u ywamy statywu 1 Zaznaczamy punkt A1 na cianie 2 Obracamy niwelator o 180 i zaznaczamy punkt A2 Pomi dzy A1 i A2 maj Pa stwo teraz poziom lini odniesienia A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kontrol...

Страница 56: ...nie linii pionowej Instrument ustawi ok 5 m od jednej ze cian Na cianie zawiesi pion o d ugo ci sznurka 2 5 m Pion powinien by lu no zawieszony W czy instrument i naprowadzi pionowy laser na sznurek p...

Страница 57: ...000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania 10 70 C Wilgotno powietrza maks 80 wilgotno ci wzgl dnej Masa z bateri 1 4 kg Wymiary szer x wys x g 120 x 190 x 120 mm Przepisy UE i usuwani...

Страница 58: ...kaanisen kuorman korkean l mp tilan kosteuden tai voimakkaan t rin n aiheuttaman rasituksen alaiseksi Turvallisuusohjeet Luokan 2 laserin k ytt Huomaa l katso lasers teeseen l my sk n heijastettuun s...

Страница 59: ...mia k ytt vien henkil iden l heisyydess S teilyll voi olla vaarallisia vaikutuksia s hk isiss laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin h iri it 59 FI Erityisi tuoteominaisuuksia Laitteen automaattitasau...

Страница 60: ...ttavat kumitulpat 7 Kolmijalka adapteri 8 Libelli laitteen karkeaa suuntausta varten Low Bat n ytt Pariston lataustila on alhainen jos libelli vilkkuu 9 Akun lokero ACL 3C Pro Paristolokero ACL 3C Plu...

Страница 61: ...laservastaanotinta kytke viivalaser k sivastaanottimen painikkeella k sivastaanotintilaan Laserviivat sykkiv t nyt korkealla taajuudella Laserviivoista tulee tummempia Laservastaanotin tunnistaa laser...

Страница 62: ...n n 2 K nn laite 180 ja merkitse piste A2 Pisteiden A1 ja A2 v lille muodostuu vaakasuuntainen referenssilinja Kalibroinnin tarkistus A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kalibroinnin tarkistus 3 Aseta l...

Страница 63: ...et isyydelle sein st Kiinnit mittaluoti sein n 2 5 m n pituisella langalla siten ett luoti p see vapaasti heilumaan K ynnist laite ja suuntaa pystys de luotilangan kanssa Tarkkuus on toleranssin rajo...

Страница 64: ...a http laserliner com info an acl3c Tekniset tiedot Tekniset muutokset mahdollisia 10 2017 Automaattitasausalue 2 5 Tarkkuus 0 2 mm m Lasers teen aallonpituus viivalaser luotilaser 635 nm 650 nm Laser...

Страница 65: ...AutoCross Laser 3C 65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...AutoCross Laser 3C 67...

Страница 68: ...Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 ww...

Отзывы: