background image

Applicazione delle pile nell‘ACL 4C e nel ricevitore laser RX 51:  

(opzionale):

 aprire il coperchio del vano batterie (9, I) ed introdurre le  

batterie come  indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla 

correttezza delle polarità. Richiudere il coperchio. Batterie in esaurimento: 

sostituire le batterie dell‘ACL 4C quando la livella illuminata (8) lampeggia.

Posizionamento dell’ACL 4C: 

la parte superiore dell‘apparecchio può essere 

ruotata sul basamento per  eseguire una prima regolazione  approssimativa 

dei laser. Il posizionamento di precisione può essere eseguito per mezzo 

della manopola (4). I piedini di regolazione (6) consentono di  collocare 

 l‘apparecchio anche su superfici in pendenza.

Accensione dell‘ACL 4C:

 

Ruotare a destra l‘interruttore (2) e sbloccare la sicura di trasporto. Accendere 

quindi i laser (tasti 11, 12). Per  ottenere la massima visibilità della linea laser, 

la modalità di ricezione manuale deve essere disattivata (tasto 10). In questo 

caso non è possibile lavorare con il ricevitore laser. 

i

N.B.:

 se il dispositivo viene collocato con una pendenza eccessiva (oltre i 3°), 

i laser si spengono. In questo caso posizionare l‘apparecchio agendo sui  
piedini di regolazione o collocarlo su una superficie meno inclinata. La livella 
(8)  fornisce un primo riferimento per la regolazione.

B

A

C

D

E

G

F

I

AutoCross-Laser ACL 4C / ACL 4C RX

A

Indicatore del funzionamento

B

Commutazione della precisione
vicino / remoto

C

Lampada di controllo della 
 precisione verde / rossa

D

Interruttore ON / OFF

E

Segnale acustico ON / OFF

F

Campo di ricezione del  raggio 
laser

G

Indicatori della posizione del laser 
(anteriore, laterale, posteriore)

h

Supporto universale

I

Vano batterie (lato posteriore)

ITALIANO

41

h

Содержание ACL 4C

Страница 1: ...031 96 11 1 Rev 1208 Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Mode d emploi Instrucciones para su uso Istruzioni d uso Instrukcja Obs ugi K ytt ohje Instru es...

Страница 2: ...2 AutoCross Laser ACL 4C ACL 4C RX Optional max 50 m range...

Страница 3: ...gelm ig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung Au erdem weisen wir darauf hin dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt m glich ist Eine Kalibrierung I...

Страница 4: ...signa lisierter geringer Batterieladung ausgetauscht bzw aufgeladen werden 1 Laseraustrittsfenster 2 AN AUS Schalter Transportsicherung 3 Seitenfeinantrieb 4 5 8 Gewinde Unterseite 5 Austritt Lotlase...

Страница 5: ...nger RX 51 Batteriefach 9 I ffnen und Batterien gem den Installationssymbolen einlegen Dabei auf korrekte Polarit t achten Batterieladung gering Die Batterien beim ACL 4C tauschen wenn die beleuchtet...

Страница 6: ...Markieren Sie nun das horizontale bzw vertikale Referenzma Stellen Sie die Empfindlichkeit des Laser empf ngers mit der Taste B ein Gr ne LED C f r das Arbeiten im Nahbereich bis max 15 m rote LED C...

Страница 7: ...x 9V Block Gewicht ACL 4C 1 6 kg Arbeitstemperatur 0 C bis 50 C Lagertemperatur 10 C bis 70 C Artikelnummer ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031 311A Technische nderungen vorbehalten 12 2008 i Hinweis berpr f...

Страница 8: ...Laserlinie und Lotschnur nicht gr er als 1 5 mm betr gt berp fung der horizontalen Linie Ger t ca 5 m von einer Wand aufstellen und Laserkreuz einschalten Punkt B an der Wand markieren Laserkreuz ca...

Страница 9: ...o the following Regularly check the cali bration before use after transport and after extended periods of storage We also wish to point out that absolute calibration is only possible in a specialist w...

Страница 10: ...rough adjustment low battery charge low bat display 9 Battery compartment 10 Hand receiver mode 11 Horizontal laser line 12 Vertical laser lines 13 Connecting socket for mains adapter 6 V 1000 mA no c...

Страница 11: ...e right thereby releasing the transport securing device The lasers can now be individually activated via buttons 11 12 To obtain maximum visibility of the laser line the hand receiver mode must be swi...

Страница 12: ...ark the horizontal and or vertical reference dimension Adjust the sensitivity of the laser receiver with but ton B Green LED C for close range working up to max 15 m red LED C for distance range worki...

Страница 13: ...ceiver RX 51 1 x 9V Block Weight ACL 4C 1 6 kg Operating temperature 0 C 50 C Storage temperature 10 C 70 C Order number ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031 311A Subject to technical alterations 12 2008 i Not...

Страница 14: ...lerance if the deviation between the laser line and the plumb line is not greater than 1 5 mm Checking the horizontal line Position the device about 5 m from a wall and switch on the cross laser Mark...

Страница 15: ...e willen wij u op het volgende wijzen controleer regelmatig de kalibratie voor het gebruik na transport en wanneer de laser langere tijd niet in gebruik is geweest Verder wijzen wij u erop dat een abs...

Страница 16: ...ter 8 Libel voor de grove uitlijning acculading gering Low Bat weergave 9 Batterijhouder 10 Handontvangermodus 11 Horizontale laserlijn 12 Verticale laserlijnen 13 Aansluitbus vor netadapter 6 V 1000...

Страница 17: ...2 naar rechts en verwijder de transport beveiliging Schakel vervolgens de laser in toetsen 11 12 Om de maximale zichtbaarheid van de laserlijn te verkrijgen moet de handontvangermodus uit geschakeld z...

Страница 18: ...e resp de verticale referentiemaat Stel de gevoeligheid van de laserontvanger in met behulp van toets B Groene LED C voor het werken dichtbij tot max 15 m rode LED C voor het werken op afstand tot max...

Страница 19: ...cht ACL 4C 1 6 kg Werktemperatuur 0 C 50 C Opbergtemperatuur 10 C 70 C Bestelnr ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031 311A Technische veranderingen voorbehouden 12 2008 i Belangrijk controleer regelmatig de kal...

Страница 20: ...e tolerantie Controleren van de horizontale lijn apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen en het laserkruis instellen punt B aan de wand markeren laserkruis ca 2 5 meter naar rechts draaien en pun...

Страница 21: ...stolerancer Laserens retvisning skal altid kontrolleres af brugeren f r anvendelse se afsnit om kontrol Bem rk at en sikker og n jagtig kalibrering kun er mulig p autoriseret v rksted Foretages kalibr...

Страница 22: ...8 Libelle til grovjustering bat teriopladning lav Low Bat melding 9 Batterihus 10 Lasermodtagerfunktion 11 Vandret laserlinie 12 Lodrette laserlinier 13 Tilslutningsstik til lysnetadapter 6V 1000 mA u...

Страница 23: ...luttes enkeltvis efter behov Lysstyrken er kraftigst hvis der ikke samtidig arbejdes med lasermodtageren RX 51 Til de arbejdsopgaver hvor der ikke er behov for at bruge modtageren skal modtagerfunktio...

Страница 24: ...til den midterste kontrollampe G lyser Marker derefter henholdsvis det vandrette og det lodrette referencepunkt Indstil lasermodtagerens f lsomhed med kontakten B Gr n kontrollampe C for at arbejde i...

Страница 25: ...6 kg Arbejdstemperatur 0 C til 50 C Lagertemperatur 10 C til 70 C Best nr ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031 311A Forbehold for tekniske ndringer 12 2008 i Bem rk Kontroll r regelm ssigt og altid f r p begyn...

Страница 26: ...peger mod v ggen mark r laserplanet p v ggen A3 4 Marker derefter uden at r re laseren laserplanet p den modst ende v g A4 Forskellen p A3 og A1 p den ene v g skal v re lig med forskellen p A2 og A4 p...

Страница 27: ...ansport Nous attirons votre attention sur le fait qu un calibrage absolu ne peut tre effectu que dans un atelier sp cialis Un calibrage effectu par vos soins ne peut tre qu une approximation et la pr...

Страница 28: ...l ajustage grossier Charge faible de la pile affichage Low Bat 9 Compartiment pour les piles 10 Mode r ception 11 Ligne laser horizontale 12 Lignes laser verticales 13 Prise de branchement du bloc sec...

Страница 29: ...on de mise en marche arr t 2 et d gager le blocage de transport Ensuite mettre le laser en marche touches 11 12 Pour optimiser la visibilit de la ligne laser il faut arr ter le mode r cepteur manuel t...

Страница 30: ...L du mili eu G s allume Marquer ensuite la mesure de r f rence horizontale le cas ch ant verticale R gler la sensibilit du r cepteur de laser l aide de la touche B DEL verte C pour op rer dans un rayo...

Страница 31: ...entation lectrique de r cepteur laser RX 51 1 x 9V bloc Poids ACL 4C 1 6 kg Temp rature de fonctionnement 0 C 50 C Temp rature de stockage 10 C 70 C N de commande ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031 311A Sous...

Страница 32: ...ce entre la ligne laser et le fil d aplomb ne d passe pas 1 5 mm V rification de la ligne horizontale Installez l appareil env 5 m d un mur et allumez le laser crois Marquez le point B sur le mur Fait...

Страница 33: ...ompruebe regularmente la calibraci n antes del uso despu s de los transportes y despu s de almacenajes prolongados Adem s deseamos se alarle que la calibraci n absoluta s lo es posible en un taller es...

Страница 34: ...dor para tr pode 8 Burbuja para nivelar a groso modo Carga de pila baja indicaci n Low Bat 9 Caja para pilas 10 Modo receptor port til 11 L nea l ser horizontal 12 L neas l ser verticales 13 Casquillo...

Страница 35: ...a derecha y active el seguro de transporte A continuaci n conecte el l ser Teclas 11 12 Para alcanzar la visibilidad m xima de la l nea l ser tiene que estar desconectado el modo de receptor port til...

Страница 36: ...da el LED central G Marque ahora la medida de referencia horizontal o vertical Ajuste la sensibilidad del receptor l ser con la tecla B LED verde C para trabajar en cercan as hasta m x 15 m LED rojo C...

Страница 37: ...AA ca 12 h Alimentaci n el ctrica del receptor l ser 1 x 9V Block Peso ACL 4C 1 6 kg Temperatura de trabajo 0 C 50 C Temperatura de almacenaje 10 C 70 C N mero de art culo ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031...

Страница 38: ...la l nea de l ser y la cuerda de plomada no supera los 1 5 mm Control de la l nea horizontal Coloque el aparato a unos 5 m de una pared y conecte la cruz del l ser Marque el punto B en la pared Gire...

Страница 39: ...inea a piombo grazie alla croce laser sopra ed al raggio laser supplementare Le linee laser verticali sono ortogonali l una rispetto all altra Orientamento automatico con sistema a pendolo con smorzam...

Страница 40: ...e 8 Livella per l orientamento gros solano batteria in esaurimento indicatore Low Bat 9 Vano batterie 10 Modalit ricezione manuale 11 Linea laser orizzontale 12 Linee laser verticali 13 Connettore per...

Страница 41: ...tore 2 e sbloccare la sicura di trasporto Accendere quindi i laser tasti 11 12 Per ottenere la massima visibilit della linea laser la modalit di ricezione manuale deve essere disattivata tasto 10 In q...

Страница 42: ...ll accensione del LED centrale G Segnare la misura di riferimento orizzontale o verticale Regolare la sensibilit del ricevitore laser con il tasto B LED verde C per la zona vicina fino a massimo 15 m...

Страница 43: ...laser RX 51 1 x 9V blocco Peso ACL 4C 1 6 kg Temperatura d esercizio 0 C 50 C Temperatura di stoccaggio 10 C 70 C N di articolo ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031 311A Con riserva di modifiche tecniche 12 2...

Страница 44: ...maggiore di 1 5 mm Verifica della linea orizzontale Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete ed attivare la croce di collimazione laser Segnare il punto B sulla parete Ruotare la croce di col...

Страница 45: ...kierowa niepotrzebnie lasera w kierunku ludzi Urz dzenie zawiera wyso kiej jako ci laser kt ry jest skalibrowany w fabryce jednak nale y ka dorazowo sprawdza przed wa nym pomiarem po transporcie d ug...

Страница 46: ...tawie nia niski poziom na adowania wskazanie Low Bat 9 Pojemnik Baterii 10 Tryb z odbiornikiem r cznym 11 Linia pozioma 12 Pionowe linie laserowe 13 Gniazdo przy czeniowe na zasi lacz 6 V 1000 mA brak...

Страница 47: ...towe Nast pnie w czamy odpowiednie lasery klawisze 11 12 Aby uzyska maksymaln widoczno lasera nale y wy czy tryb z odbiornikiem r cznym wy czamy go klawiszem 10 Nie mo na teraz pracowa z odbiornikiem...

Страница 48: ...wieci si rodkowa dioda G Zaznaczamy po o enie pozi ome wzgl pionowe ustawiamy czu o odbior nika laserowego klawiszem B Zielona dioda LED C do pracy w zakresie do 15m czerwona dioda C do pracy na cian...

Страница 49: ...51 1 x 9V Block Masa ACL 4C 1 6 kg Temperatura pracy 0 C do 50 C Temperatura sk adowania 10 C do 70 C Numer Artyku u ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031 311A Zmiany zastrze one 12 2008 i Wskaz wka Prosimy sp...

Страница 50: ...w lewo AutoCross Laser ACL 4C ACL 4C RX POLSKI 50 Kontrola Kalibracji 3 Ustaw najbli ej jak to mo liwe ciany na wysoko ci punktu zaznaczonego A1 4 Obr niwelator o 180 i zaznacz punkt A3 R nica pomi dz...

Страница 51: ...stointiajan j lkeen laitteen kalibrointi on tarkistettava ennen k ytt Vain alan erikoisliike pystyy suorittamaan absoluuttisen tarkan kalibroinnin K ytt j n suorittama kalibrointi antaa likim r isen t...

Страница 52: ...heti kun paristojen lataustilan merkkivalo palaa 1 Laserien l hd t 2 K ynnistys Pys ytys Kuljetuslukitus 3 Hienos t py r 4 5 8 kierre alasivulla 5 Luotilaserin l ht alasivulla 6 S t jalat joissa irroi...

Страница 53: ...s Karkea suuntaus tehd n kiert m ll ACL 4C laitteen yl osaa jalustas sa Tarkkuuss t tehd n sivulla olevalla s timell 3 S t jalat 6 mahdollistavat laitteen oikean asetuksen kaltevilla pinnoilla k ytett...

Страница 54: ...in vaaka suuntainen viiva tai sivuttain pystyviivat kunnes keskimm inen ledi G syttyy Tee vaaka tai pysty suuntaisen vertailumitan merkint Laservastaanottimen herkkyys s det n n pp imell B Vihre LED C...

Страница 55: ...n sis puolella Tekniset tiedot Itsetasausalue 3 Tarkkuus 2 mm 10 m Valinnainen Laservastaanottimen toimintamatka max 50 m Laserin aallonpituus 635 nm Laser Viivalaser Laserin l ht teho Luokka 2M 5 mW...

Страница 56: ...laserviivan ja luotilangan v linen poikkeama on enint n 1 5 mm Vaakaviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n et isyydelle sein st ja kytke laserristi Merkitse piste B sein n K nn laserristi n 2 5 m oikea...

Страница 57: ...tivos inerentes responsabilidade civil do produto devemos assinalar o seguinte comprovar regularmente a calibragem antes do uso depois do transporte e armazenagem prolongados Al m disso informamos que...

Страница 58: ...Adaptador para trip 8 N vel para alinhamento grosseiro carga da bateria baixa indica dor de bateria com pouca carga 9 Compartimento das pilhas 10 Modo receptor port til 11 Linha de laser horizontal 12...

Страница 59: ...reita e soltar os bloqueadores de transporte Ligar a seguir os lasers teclas 11 12 Para obter a visibilidade m xima da linha de laser o modo receptor port til precisa de estar desligado tecla 10 A seg...

Страница 60: ...Marque em seguida a dimens o de refer ncia horizontal e ou vertical Ajuste a sensibilidade do receptor laser com a tecla B LED verde C para trabalhar com uma zona pr xima at no m x 15 m LED vermelho C...

Страница 61: ...laser RX 51 1 x bloco de 9V Peso ACL 4C 1 6 kg Temperatura de trabalho 0 C at 50 C Temperatura de armazenamento 10 C at 70 C N de artigo ACL 4C ACL 4C RX 031 31 031 311A Direito de altera es t cnicas...

Страница 62: ...ruz do laser para a esquerda AutoCross Laser ACL 4C ACL 4C RX PORTUGU S 62 Verificar a calibragem 3 Colocar o aparelho o mais pr ximo da parede possivel altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Girar...

Страница 63: ...usive Zubeh r optional Accessories optional Accessoires optioneel Tilbeh r flere typer Accessoires en option Accesorios opcional Accessori optional Akcesoria opcja Lis mahdollisuuksia valinnaisvaruste...

Страница 64: ...Indirizzo di assistenza e di spedizione Serwis i sprzeda Service og Postadresse Endere o de servi o e envio DE GB NL DK FR ES IT PL FI Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germa...

Отзывы: