background image

32

Funktion / användning

MaxView Camera är en kameraenhet för anslutning till basenheten VideoFlex. Tillsammans med basenheten 
skickas videobilder i färg till LCD:n för kontroll av svåråtkomliga ställen som t.ex. hålrum, kanaler, murverk 
eller inuti fordon.

Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“  
samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen.  
Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den  
lämnas vidare.

!

Allmänna säkerhetsföreskrifter

–   Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specifikationerna. 
–   Mätinstrumenten är inga leksaker för barn. Förvara dem oåtkomligt för barn.
– Det är inte tillåtet att förändra enhetens konstruktion.
–  Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer eller kraftiga vibrationer.
–  Apparaten får inte längre användas om en eller flera funktioner upphör att fungera eller batteriets 

laddning är svag.

– Kamerahuvudet är varken syrabeständigt eller brandtåligt.
–  Se till att MaxView Camera inte kommer i kontakt med kemikalier, spänning eller föremål  

som är rörliga eller heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.

–  MaxView Camera får inte användas för medicinska undersökningar eller personundersökningar. 
–  Beakta förebyggande säkerhetsåtgärder från lokala resp. nationella myndigheter gällande avsedd  

användning av apparaten. 

–  Enheten är inte lämplig att använda för mätningar i närheten av farlig spänning. Var därför alltid  

vid mätningar i närheten av elektriska anläggningar noga med att ledningarna är spänningsfria.  
Det måste genom lämpliga åtgärder vara säkerställt, att spänningsfrihet råder och att strömmen  
inte kan slås på oavsiktligt igen.

Säkerhetsföreskrifter

Användning med artificiell optisk strålning (OStrV)

Utgångsöppning LED

–   Apparaten arbetar med LEDer i riskgrupp RG 0 (fri grupp, ingen risk) enligt gällande normer för  

fotobiologisk säkerhet (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) i era aktuella fattningar.

–  Den aktuella strålningen från LEDerna är vid avsedd användning och under förnuftiga och  

förutsägbara betingelser ofarlig för ögonen och huden.

Säkerhetsföreskrifter 

Kontakt med elektromagnetisk strålning
–  Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet i enlighet med 

EMC-riktlinjen 2014/30/EU. 

SV

Содержание 082.217A

Страница 1: ...MaxView Camera 02 05 08 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 59 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL 1500 WATERPROOF IP67 17 mm DOF 2 30 cm...

Страница 2: ...iew Camera nicht in Kontakt mit Chemikalien Spannung beweglichen oder hei en Gegenst nden kommt Dies kann zur Besch digung des Ger tes und auch zu schweren Verletzungen des Bedieners f hren Die MaxVie...

Страница 3: ...t rung von und druch elektronischer Ger te ist gegeben Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz Scheuer...

Страница 4: ...chtigkeit max 20 90 rH nicht kondensierend Arbeitsh he max 4000 m ber NN Normalnull Lagerbedingungen 10 C 60 C Luftfeuchtigkeit max 80 rH Gewicht 298 g Abmessungen B x H x T 1080 x 18 x 18 mm EU Besti...

Страница 5: ...Camera does not come into contact with chemicals voltage moving or hot objects This can damage the device and put its user at risk of serious injury The MaxView Camera must not be used for medical exa...

Страница 6: ...azards or interference or be subject to hazards or interference Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents scouring agents and solvents S...

Страница 7: ...conditions 0 C 45 C max humidity 20 90 rH no condensation max working altitude 4000 m above sea level Storage conditions 10 C 60 C max humidity 80 rH Weight 298 g Dimensions W x H x D 1080 x 18 x 18 m...

Страница 8: ...emicali n voltage beweeglijke of hete voorwerpen Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker De MaxView Camera mag niet worden gebrui...

Страница 9: ...van en door elektronische apparaten is mogelijk Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings schuur en oplosmiddel...

Страница 10: ...20 90 rH niet condenserend werkhoogte max 4000 m boven NAP Nieuw Amsterdams Peil Opslagvoorwaarden 10 C 60 C luchtvochtigheid max 80 rH Gewicht 298 g Afmetingen B x H x D 1080 x 18 x 18 mm EU bepaling...

Страница 11: ...Det er vigtigt at man s rger for at MaxView Camera ikke kommer i kontakt med kemikalier sp nding bev gelige eller varme genstande Dette kan del gge apparatet og desuden medf re alvorlige personskader...

Страница 12: ...elektronisk udstyr er til stede Anm rkninger vedr vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal reng res med en let fugtet klud og man skal undlade brug af reng rings skure og opl sningsmidler Appara...

Страница 13: ...m Arbejdsbetingelser 0 C 45 C luftfugtighed maks 20 90 rH ikke kondenserende arbejdsh jde maks 4000 m o h Opbevaringsbetingelser 10 C 60 C luftfugtighed maks 80 rH V gt 298 g M l B x H x L 1080 x 18 x...

Страница 14: ...du tension lectrique ou encore des pi ces br lantes ou en mouvement Cela peut endommager l appareil et provoquer de graves blessures chez l utilisateur Il est interdit d utiliser le MaxView Camera po...

Страница 15: ...risques ou de perturbations Remarques concernant la maintenance et l entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon l g rement humide et viter d utiliser des produits de nettoyage des produits...

Страница 16: ...condensante altitude de travail max de 4 000 m au dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage 10 C 60 C humidit relative de l air max 80 rH Poids 298 g Dimensions L x H x P 1080 x 18 x 18...

Страница 17: ...ltaje el ctrico objetos m viles o calientes Esto podr a provocar da os en el aparato y causar lesiones graves al usuario No se puede utilizar la MaxView Camera para realizar ex menes m dicos o explora...

Страница 18: ...tr nicos o por causa de estos Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un pa o ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza abrasivos y disol...

Страница 19: ...o 0 C 45 C humedad del aire m x 20 90 r h no condensante altitud de trabajo m x 4000 m sobre el nivel del mar nivel normal cero Condiciones de almac n 10 C 60 C humedad del aire m x 80 r h Peso 298 g...

Страница 20: ...n sostanze chimiche tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura Ci potrebbe danneggiare l apparecchio e causare anche gravi lesioni dell utente La MaxView Camera non deve essere utilizzata per an...

Страница 21: ...li apparecchi elettronici Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l impiego di prodotti detergenti abrasivi e solventi Immagaz...

Страница 22: ...ax da 20 a 90 rH non condensante altezza di lavoro max 4000 m sopra il livello del mare zero normale Condizioni di stoccaggio 10 C 60 C umidit dell aria max 80 rH Peso 298 g Dimensioni L x A x P 1080...

Страница 23: ...pi cie elektryczne oraz przedmiotami ruchomymi i gor cymi Mo e to doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia oraz do ci kich obra e operatora Urz dzenie MaxView Camera nie mo e by stosowane do przeprowadzan...

Страница 24: ...w urz dzeniach elektronicznych i przez urz dzenia elektroniczne Wskaz wki dotycz ce konserwacji i piel gnacji Oczy ci wszystkie komponenty lekko zwil on ciereczk unika stosowania rodk w czyszcz cych...

Страница 25: ...powietrza maks 20 90 wilgotno ci wzgl dnej bez skraplania wysoko robocza maks 4000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania 10 C 60 C wilgotno powietrza maks 80 wilgotno ci wzgl dnej Mas...

Страница 26: ...MaxView Camera kaapeli ei miss n tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien j nnitteen eik liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa T llainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa va...

Страница 27: ...vaikutuksia s hk isiss laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin h iri it Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten Puhdista kaikki osat nihke ll kankaalla l k yt pesu tai hankausaineita l k liuottimia S ilyt lait...

Страница 28: ...mm K ytt ymp rist 0 C 45 C ilmankosteus maks 20 90 rH ei kondensoituva asennuskorkeus maks 4000 m merenpinnasta Varastointiolosuhteet 10 C 60 C ilmankosteus maks 80 rH Paino 298 g Mitat L x K x S 1080...

Страница 29: ...que a MaxView Camera entre em contacto com produtos qu micos tens o objetos m veis ou quentes Estes podem causar danos no aparelho e mesmo les es graves no operador A MaxView Camera n o pode ser usad...

Страница 30: ...etr nicos e devido a aparelhos eletr nicos Indica es sobre manuten o e conserva o Limpe todos os componentes com um pano levemente h mido e evite usar produtos de limpeza produtos abrasivos e solvente...

Страница 31: ...o 0 C 45 C humidade de ar m x 20 90 rH sem condensa o altura de trabalho m x de 4000 m em rela o ao NM n vel do mar Condi es de armazenamento 10 C 60 C humidade de ar m x 80 rH Peso 298 g Dimens es L...

Страница 32: ...takt med kemikalier sp nning eller f rem l som r r rliga eller heta Det skulle kunna leda till att s v l enheten som anv ndaren skadas MaxView Camera f r inte anv ndas f r medicinska unders kningar el...

Страница 33: ...arlig p verkan p eller st ra elektroniska apparater Anvisningar f r underh ll och sk tsel Reng r alla komponenter med en l tt fuktad trasa och undvik anv ndning av puts skur och l sningsmedel F rvara...

Страница 34: ...tingelser 0 C 45 C luftfuktighet max 20 90 rH icke kondenserande arbetsh jd max 4 000 m ver havet F rvaringsbetingelser 10 C 60 C luftfuktighet max 80 rH Vikt 298 g M tt B x H x D 1080 x 18 x 18 mm EU...

Страница 35: ...eller ildfast Pass p s MaxView Camera ikke kommer i kontakt med kjemikalier spenning bevegelige eller varme gjenstander Dette kan medf re skader p apparatet og utsette brukeren for alvorlige personska...

Страница 36: ...rferens eller forstyrrelse av elektroniske enheter er mulig Informasjon om vedlikehold og pleie Rengj r alle komponenter med en lett fuktet klut Unng bruk av pusse skurre og l semidler Oppbevar appara...

Страница 37: ...ngelser 0 C 45 C luftfuktighet maks 20 90 rH ikke kondenserende arbeidsh yde maks 4000 m o h Lagringsbetingelser 10 C 60 C luftfuktighet maks 80 rH Vekt 298 g M l B x H x D 1080 x 18 x 18 mm EU krav o...

Страница 38: ...in hi bir surette kimyasal maddeler elektrik voltaj hareketli veya s cak etmemesine muhakkak dikkat edilmelidir Aksi takdirde cihaz n hasar g rmesi ve ayn ciddi yaralanmalar almas s z konusu olabilir...

Страница 39: ...an dolay bunlar n tehlikeli boyutta etkilenmeleri veya ar zalanmalar m mk nd r Bak ma koruma i lemlerine ili kin bilgiler T m bile enleri hafif e nemlendirilmi bir bez ile temizleyin ve temizlik ovala...

Страница 40: ...aks 20 90 rH yo u mas z al ma y kseklik maks 4000 m normal s f r zeri Saklama ko ullar 10 C 60 C hava nemi maks 80 rH A rl k 298 g Ebatlar G x Y x D 1080 x 18 x 18 mm AB D zenlemeleri ve At k Ar tma B...

Страница 41: ...MaxView Camera 41 MaxView Camera VideoFlex MaxView Camera MaxView Camera OStrV RG 0 EN 62471 2008 09ff IEC TR 62471 2006 07ff EMC 2014 30 EU RU...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 1 2 3 1 MaxView Camera 2 30 2 1 2 3 RU 2 30 c 2 c 30 c...

Страница 43: ...MaxView Camera 43 19W31 CMOS 17 IP 67 4 640 x 480 57 F2 c F30 c 9 5 1 5 75 0 C 45 C 20 90 rH 4000 10 C 60 C 80 rH 298 x x 1080 x 18 x 18 http laserliner com info an AIF RU...

Страница 44: ...44 MaxView Camera VideoFlex MaxView Camera MaxView Camera OStrV RG 0 EN 62471 2008 09ff IEC TR 62471 2006 07ff EMC 2014 30 EU UK...

Страница 45: ...MaxView Camera 45 1 2 3 4 1 2 3 1 MaxView Camera 2 30 2 1 2 3 UK 2 30 c 2 c 30 c...

Страница 46: ...46 19W31 17 IP 67 4 640 x 480 57 F2 c F30 c 9 5 1 5 75 0 C 45 C max 20 90 rH max 4000 10 C 60 C max 80 rH 298 x x 1080 x 18 x 18 http laserliner com info an AIF UK...

Страница 47: ...po kozen p stroje zran n obsluhy MaxView Camera se nesm pou vat pro l ka sk vy et en i osobn prohl dky Dodr ujte bezpe nostn opat en m stn ch resp n rodn ch ad pro spr vn pou v n p stroje P stroj nen...

Страница 48: ...vlivn n nebo poruchy elektronick ch p stroj Pokyny pro dr bu a o et ov n V echny komponenty ist te lehce navlh en m hadrem a nepou vejte dn istic nebo abrazivn prost edky ani rozpou t dla Skladujte p...

Страница 49: ...covn podm nky 0 C 45 C vlhkost vzduchu max 20 90 rH nekondenzuj c pracovn v ka max 4000 m n m norm ln nulov bod Skladovac podm nky 10 C 60 C vlhkost vzduchu max 80 Hmotnost 298 g Rozm ry x V x H 1080...

Страница 50: ...ei ole happe ja tulekindel Te peate j lgima et MaxView Camera ei satuks kontakti kemikaalidega pinge liikuvate v i kuumade esemetega See v ib viia seadme kahjustusteni ja ka kasutaja vigastusteni MaxV...

Страница 51: ...imalus elektrooniliste seadmete poolt ja kaudu Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta Puhastage k ik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja v ltige puhastus k rimisvahendite ning lahustite kasutamist...

Страница 52: ...75 mm T tingimused 0 C 45 C huniiskus max 20 90 rH mittekondenseeruv t k rgus max 4000 m le NN normaalnull Ladustamistingimused 10 C 60 C huniiskus max 80 rH Kaal 298 g M tmed L x K x S 1080 x 18 x 18...

Страница 53: ...ui ca MaxView Camera s nu intre n contact cu chimicalele tensiune electric obiectele aflate n mi care sau ncinse Astfel se poate cauza deteriorarea instrumentului i utlizatorul se poate accidenta foar...

Страница 54: ...au a unei perturba ii de la i din cauza aparatelor electrice Indica ii privind ntre inerea i ngrijirea Cur a i toate componentele cu o lavet u or umed i evita i utilizarea de agen i de cur are abraziv...

Страница 55: ...0 C 45 C umiditate aer max 20 90 rH f r formare condens n l ime de lucru max 4000 m peste NN nul normal Condi ii de depozitare 10 C 60 C umiditate aer max 80 rH Greutate 298 g Dimensiuni L x x A 1080...

Страница 56: ...56 MaxView Camera VideoFlex LCD MaxView Camera MaxView Camera OStrV LED RG 0 EN 62471 2008 09ff IEC TR 62471 2006 07ff 2014 30 E EMC BG...

Страница 57: ...MaxView Camera 57 1 2 3 4 1 2 3 1 MaxView Camera 2 30 c 2 1 2 3 BG 2 30 cm 2 cm 30 cm...

Страница 58: ...58 19W31 CMOS 17 mm IP 67 4 640 x 480 57 F2 cm F30 cm 9 5 mm 1 5 m 75 mm 0 C 45 C 20 90 rH 4000 m 10 C 60 C 80 rH 298 g x x 1080 x 18 x 18 mm http laserliner com info an AIF BG...

Страница 59: ...MaxView Camera 59 MaxView Camera VideoFlex LCD MaxView Camera MaxView Camera OStrV LED LED RG 0 EN 62471 2008 09ff IEC TR 62471 2006 07ff LED EMC 2014 30 E EL...

Страница 60: ...60 1 2 3 4 LED 1 2 3 1 MaxView Camera 2 30 cm 2 1 2 3 EL 2 30 cm 2 cm 30 cm...

Страница 61: ...axView Camera 61 19W31 CMOS 17 mm IP 67 LED 4 640 x 480 pixel 57 F2 cm F30 cm 9 5 mm 1 5 m 75 mm 0 C 45 C 20 90 rH 4000 m 10 C 60 C 80 rH 298 g x x 1080 x 18 x 18 mm http laserliner com info an AIF EL...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...MaxView Camera 63...

Страница 64: ...GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 3...

Отзывы: