background image

ArcView Camera

61

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 19W29

Τύπος κάμερας

CMOS αισθητήρας εικόνας

Κεφαλή κάμερας

ø 9 mm

Κατηγορία προστασίας κεφαλής κάμερας

ανθεκτική στο νερό, IP 67

Λυχνίες LED κεφαλής κάμερας

4

Ευκρίνεια κάμερας

640 x 480 pixel

Οπτικό πεδίο

57°

Εστίαση κάμερας

F3 cm - F5 cm

Διάμετρος καλωδίου

7,6 mm

Μήκος εύκαμπτου σωλήνα

1 m

Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας

70 mm

Συνθήκες εργασίας

0°C … 45°C, υγρασία αέρα μέγ. 20 … 90% rH, χωρίς 

συμπύκνωση, ύψος εργασίας μέγ. 4000 m πάνω από το 

μέσο επίπεδο της θάλασσας

Συνθήκες αποθήκευσης

-10°C … 60°C, υγρασία αέρα μέγ. 80% rH

Βάρος

268 g

Διαστάσεις (Π x Υ x Β)

1120 x 39 x 38 mm

Κανονισμοί ΕΕ και απόρριψη

Η συσκευή πληροί όλα τα αναγκαία πρότυπα για την ελεύθερη κυκλοφορία  

προϊόντων εντός της ΕΕ.
Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά 

και να απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και 

ηλεκτρονικών παλιών συσκευών.
Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα:  

http://laserliner.com/info?an=AIC

3

Ευθυγράμμιση της κεφαλής κάμερας

Mέγ.

130°

Mέγ.

130°

EL

Содержание 082.214A

Страница 1: ...ArcView Camera 02 05 08 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 59 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL 1000 WATERPROOF IP67 ø 9 mm DOF 3 5 cm ...

Страница 2: ...ew Camera nicht in Kontakt mit Chemikalien Spannung beweglichen oder heißen Gegenständen kommt Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Verletzungen des Bedieners führen Die ArcView Camera darf nicht für medizinische Untersuchungen Personenuntersuchung verwendet werden Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Ge...

Страница 3: ...m leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz Scheuer und Lösungsmitteln Lagern Sie das Gerät an einem sauberen trockenen Ort 1 2 3 4 5 1 Schärfentiefebereich 3 cm 5 cm Objekte die weit außerhalb dieses Bereichs liegen können unscharf erscheinen Die ArcView Camera liefert im Bereich von 3 5 cm vor dem Kamerakopf scharfe Bilder 2 Anschluss Flexschlauch 1 2 3 3 5 cm 1 Anschluss...

Страница 4: ...nicht kondensierend Arbeitshöhe max 4000 m über NN Normalnull Lagerbedingungen 10 C 60 C Luftfeuchtigkeit max 80 rH Gewicht 268 g Abmessungen B x H x T 1120 x 39 x 38 mm EU Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro und Elektronik Altg...

Страница 5: ... Camera does not come into contact with chemicals voltage moving or hot objects This can damage the device and put its user at risk of serious injury The ArcView Camera must not be used for medical examinations examining people Please ensure compliance with the safety regulations set out by local and national authorities with regard to the correct and proper use of the device The unit is not suita...

Страница 6: ...ith a damp cloth and do not use cleaning agents scouring agents and solvents Store the device in a clean and dry place 1 2 3 4 5 1 Focal depth 3 cm 5 cm Objects well beyond the focus range may appear blurred The ArcView Camera delivers sharp images in a range between 3 and 5 cm from the camera head 2 Connection for flexible cable 1 2 3 3 5 cm 1 Base unit connection 2 Wheel for rotating the camera ...

Страница 7: ...max humidity 20 90 rH no condensation max working altitude 4000 m above sea level Storage conditions 10 C 60 C max humidity 80 rH Weight 268 g Dimensions W x H x D 1120 x 39 x 38 mm EU directives and disposal This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to th...

Страница 8: ...hemicaliën voltage beweeglijke of hete voorwerpen Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker De ArcView Camera mag niet worden gebruikt voor medische doeleinden persoonsonderzoek Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp nationale instantiesvoor het veilige en deskundige gebruik van het apparaat in acht Het apparaat is niet...

Страница 9: ...e doek en vermijd het gebruik van reinigings schuur en oplosmiddelen Bewaar het apparaat op een schone droge plaats 1 2 3 4 5 1 Scherpte diepte bereik 3 cm 5 cm Objecten die ver buiten het bereik van de focus liggen kunnen onscherp worden weergegeven De ArcView Camera levert scherpe beelden in het bereik van 3 5 cm vóór de camera 2 Aansluiting flexibele slang 1 2 3 3 5 cm 1 Aansluiting basiseenhei...

Страница 10: ...end werkhoogte max 4000 m boven NAP Nieuw Amsterdams Peil Opslagvoorwaarden 10 C 60 C luchtvochtigheid max 80 rH Gewicht 268 g Afmetingen B x H x D 1120 x 39 x 38 mm EU bepalingen en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elekt...

Страница 11: ...st Det er vigtigt at man sørger for at ArcView Camera ikke kommer i kontakt med kemikalier spænding bevægelige eller varme genstande Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på operatøren ArcView Camera må ikke anvendes til medicinske undersøgelser personundersøgelser Iagttag sikkerhedsforanstaltningerne fra lokale og eller nationale myndigheder med henblik på saglig ...

Страница 12: ...man skal undlade brug af rengørings skure og opløsningsmidler Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted 1 2 3 4 5 1 Dybdeskarphedsområde 3 cm 5 cm Objekter der ligger langt uden for fokusområdet kan forekomme uskarpe ArcView Camera giver skarpe billeder i området 3 5 cm foran kamerahovedet 2 Tilslutning flexslange 1 2 3 3 5 cm 1 Tilslutning til basisenhed 2 Styrehåndhjul til drejning af kam...

Страница 13: ...45 C luftfugtighed maks 20 90 rH ikke kondenserende arbejdshøjde maks 4000 m o h Opbevaringsbetingelser 10 C 60 C luftfugtighed maks 80 rH Vægt 268 g Mål B x H x L 1120 x 39 x 38 mm EU bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF direktivet for br...

Страница 14: ...du tension électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement Cela peut endommager l appareil et provoquer de graves blessures chez l utilisateur Il est interdit d utiliser le ArcView Camera pour des examens médicaux effectués sur des personnes Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l administration locale et ou nationale relative à l utilisation correcte de l appareil L appareil...

Страница 15: ...et éviter d utiliser des produits de nettoyage des produits à récurer ou des solvants Stocker l appareil à un endroit sec et propre 1 2 3 4 5 1 Zone de la profondeur du champ 3 cm 5 cm Les objets situés bien au delà de la zone de mise au point peuvent apparaître en flou ArcView Camera fournit des images nettes à une distance comprise entre 3 et 5 cm devant la tête de la caméra 2 Raccord du tuyau f...

Страница 16: ...l max de 4 000 m au dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage 10 C 60 C humidité relative de l air max 80 rH Poids 268 g Dimensions L x H x P 1120 x 39 x 38 mm Réglementation UE et élimination des déchets L appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l Union européenne Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l...

Страница 17: ...voltaje eléctrico objetos móviles o calientes Esto podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves al usuario No se puede utilizar la ArcView Camera para realizar exámenes médicos o exploraciones en personas Por favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autoridades locales o nacionales en relación al uso adecuado del aparato El aparato no es apto para realizar medicion...

Страница 18: ...edecido y evite el uso de productos de limpieza abrasivos y disolventes Conserve el aparato en un lugar limpio y seco 1 2 3 4 5 1 Rango de profundidad de campo 3 cm 5 cm Los objetos que se encuentren fuera del rango pueden aparecer desenfocados ArcView Camera suministra imágenes nítidas en un rango de 3 a 5 cm por delante del cabezal de la cámara 2 Entrada tubo flexible 1 2 3 3 5 cm 1 Conexión uni...

Страница 19: ... máx 20 90 r h no condensante altitud de trabajo máx 4000 m sobre el nivel del mar nivel normal cero Condiciones de almacén 10 C 60 C humedad del aire máx 80 r h Peso 268 g Dimensiones An x Al x F 1120 x 39 x 38 mm Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE Se trata de un aparato eléctrico por lo que debe ser reco...

Страница 20: ...o con sostanze chimiche tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura Ciò potrebbe danneggiare l apparecchio e causare anche gravi lesioni dell utente La ArcView Camera non deve essere utilizzata per analisi mediche o indagini eseguite su persone Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell apparecchio L apparecchio non è adatto a...

Страница 21: ... di prodotti detergenti abrasivi e solventi Immagazzinare l apparecchio in un luogo pulito e asciutto 1 2 3 4 5 1 Profondità di campo 3 cm 5 cm Le immagini degli oggetti molto al di fuori da questa zona di messa a fuoco possono essere sfocate La ArcView Camera fornisce immagini nitide riprese davanti alla testa dell obiettivo in un campo compreso tra 3 e 5 cm 2 Connettore tubo flessibile 1 2 3 3 5...

Страница 22: ...nte altezza di lavoro max 4000 m sopra il livello del mare zero normale Condizioni di stoccaggio 10 C 60 C umidità dell aria max 80 rH Peso 268 g Dimensioni L x A x P 1120 x 39 x 38 mm Norme UE e smaltimento L apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all interno dell UE Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito s...

Страница 23: ...mi napięcie elektryczne oraz przedmiotami ruchomymi i gorącymi Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz do ciężkich obrażeń operatora Urządzenie ArcView Camera nie może być stosowane do przeprowadzania badań medycznych badań ludzi Proszę przestrzegać środków bezpieczeństwa lokalnych lub krajowych organów w celu prawidłowego stosowania urządzenia Urządzenie nie nadaje się do przeprowadzan...

Страница 24: ...reczką unikać stosowania środków czyszczących środków do szorowania i rozpuszczalników Przechowywać urządzenie w czystym suchym miejscu 1 2 3 4 5 1 Zakres głębi ostrości 3 cm 5 cm Obiekty leżące daleko poza obszarem ogniskowania mogą być nieostre ArcView Camera przekazuje ostry obraz w obszarze 3 5 cm przed głowicą kamery 2 Podłączenie przewodu elastycznego 1 2 3 3 5 cm 1 Podłączenie do jednostki ...

Страница 25: ...ilgotności względnej bez skraplania wysokość robocza maks 4000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania 10 C 60 C wilgotność powietrza maks 80 wilgotności względnej Masa 268 g Wymiary szer x wys x gł 1120 x 39 x 38 mm Przepisy UE i usuwanie Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrekty...

Страница 26: ...ArcView Camera kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien jännitteen eikä liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja myös laitteen käyttäjälle ArcView Camera kaapelia ei saa käyttää lääketieteellisiin tutkimuksiin eikä henkilöiden tutkimiseen Huomaa paikallisten ja kansallisten viranomaisten antamat laitteen...

Страница 27: ...at nihkeällä kankaalla Älä käytä pesu tai hankausaineita äläkä liuottimia Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa 1 2 3 4 5 1 Syväterävyysalue 3 cm 5 cm Kaukana tarkennusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina ArcView Camera ottaa tarkkoja kuvia 3 5 cm matkalta kamerapään edestä 2 Joustoletkun liitäntä 1 2 3 3 5 cm 1 Perusyksikön liitäntä 2 Ohjauskiekko kamerapään kään...

Страница 28: ... 45 C ilmankosteus maks 20 90 rH ei kondensoituva asennuskorkeus maks 4000 m merenpinnasta Varastointiolosuhteet 10 C 60 C ilmankosteus maks 80 rH Paino 268 g Mitat L x K x S 1120 x 39 x 38 mm EY määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit Tämä tuote on sähkölaite Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö ja elektroniikk...

Страница 29: ...mente que a ArcView Camera entre em contacto com produtos químicos tensão objetos móveis ou quentes Estes podem causar danos no aparelho e mesmo lesões graves no operador A ArcView Camera não pode ser usada para exames médicos nem a pessoas Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e ou nacionais relativas à utilização correta do aparelho O aparelho não é apropriado para medi...

Страница 30: ...mido e evite usar produtos de limpeza produtos abrasivos e solventes Armazene o aparelho num lugar limpo e seco 1 2 3 4 5 1 Margem de profundidade de campo 3 cm 5 cm Os objetos que estejam muito fora da zona de focagem podem aparecer desfocados A ArcView Camera fornece imagens nítidas numa margem de 3 5 cm à frente da cabeça da câmara 2 Conexão do tubo flexível 1 2 3 3 5 cm 1 Conexão da unidade bá...

Страница 31: ...20 90 rH sem condensação altura de trabalho máx de 4000 m em relação ao NM nível do mar Condições de armazenamento 10 C 60 C humidade de ar máx 80 rH Peso 268 g Dimensões L x A x P 1120 x 39 x 38 mm Disposições da UE e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado...

Страница 32: ...ntakt med kemikalier spänning eller föremål som är rörliga eller heta Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas ArcView Camera får inte användas för medicinska undersökningar eller personundersökningar Beakta förebyggande säkerhetsåtgärder från lokala resp nationella myndigheter gällande avsedd användning av apparaten Enheten är inte lämplig att använda för mätningar i när...

Страница 33: ...n lätt fuktad trasa och undvik användning av puts skur och lösningsmedel Förvara apparaten på en ren och torr plats 1 2 3 4 5 1 Skärpedjupsområde 3 cm 5 cm Objekt som ligger långt utanför det fokusområdet kan bli oskarpa ArcView Camera levererar skarpa bilder inom området 3 5 cm framför kamerahuvudet 2 Anslutning för flexslang 1 2 3 3 5 cm 1 Anslutning för basenhet 2 Manöverratt för vridning av ka...

Страница 34: ...ktighet max 20 90 rH icke kondenserande arbetshöjd max 4 000 m över havet Förvaringsbetingelser 10 C 60 C luftfuktighet max 80 rH Vikt 268 g Mått B x H x D 1120 x 39 x 38 mm EU bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el och ...

Страница 35: ... eller ildfast Pass på så ArcView Camera ikke kommer i kontakt med kjemikalier spenning bevegelige eller varme gjenstander Dette kan medføre skader på apparatet og utsette brukeren for alvorlige personskader ArcView Camera må ikke brukes til medisinske undersøkelser personundersøkelser Følg sikkerhetsforskriftene for fagmessig bruk av apparatet fra lokale og nasjonale myndigheter Apparatet er ikke...

Страница 36: ...ed en lett fuktet klut Unngå bruk av pusse skurre og løsemidler Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted 1 2 3 4 5 1 Område for dybdeskarphet 3 cm 5 cm Objekter som ligger langt utenfor fokusområdet kan fremstå som utydelige ArcView Camera tar skarpe bilder i området 3 5 cm foran kamerahodet 2 Tilkobling fleksislange 1 2 3 3 5 cm 1 Tilkobling basisenhet 2 Styrehjul til dreiing av kamerahodet 3 F...

Страница 37: ...ghet maks 20 90 rH ikke kondenserende arbeidshøyde maks 4000 m o h Lagringsbetingelser 10 C 60 C luftfuktighet maks 80 rH Vekt 268 g Mål B x H x D 1120 x 39 x 38 mm EU krav og kassering Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel innenfor EU Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsvarende ifølge det europeiske direktivet for avfall av elekt...

Страница 38: ... in hiç bir surette kimyasal maddeler elektrik voltajı hareketli veya sıcak etmemesine muhakkak dikkat edilmelidir Aksi takdirde cihazın hasar görmesi ve aynı ciddi yaralanmalar alması söz konusu olabilir ArcView Camera tıbbi tetkik muayeneler için kullanılmamalıdır Cihazın uygun kullanımı ile ilgili yerel ya da ulusal geçerli güvenlik düzenlemelerini dikkate alınız Cihaz tehlikeli gerilimlerin ya...

Страница 39: ... hafifçe nemlendirilmiş bir bez ile temizleyin ve temizlik ovalama ve çözücü maddelerinin kullanımından kaçının Cihazı temiz ve kuru bir yerde saklayınız 1 2 3 4 5 1 Keskinlik derinliği alanı 3 cm 5 cm Odak aralığının çok fazla dışında kalan objeler bulanık görünebilirler ArcView Camera kamera kafasının 3 5 cm önündeki alanda keskin resimler verir 2 Fleks hortum bağlantısı 1 2 3 3 5 cm 1 Baz birim...

Страница 40: ...şmasız çalışma yükseklik maks 4000 m normal sıfır üzeri Saklama koşulları 10 C 60 C hava nemi maks 80 rH Ağırlık 268 g Ebatlar G x Y x D 1120 x 39 x 38 mm AB Düzenlemeleri ve Atık Arıtma Bu cihaz AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartların istemlerini yerine getirmektedir Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birliği nin Atık Elektrik ve Elektronik Eşyalar Di...

Страница 41: ...акта ArcView Camera с химическими веществами электрическое напряжение подвижными или горячими предметами Это может привести к повреждению устройства а также к тяжелым травмам оператора Использование ArcView Camera для проведения медицинских исследований обследования людей не допускается Обязательно соблюдать меры предосторожности предусмотренные местными или национальными органами надзора и относя...

Страница 42: ...еткой не использовать чистящие средства абразивные материалы и растворители Прибор хранить в чистом и сухом месте 1 2 3 4 5 1 Глубина резкости 3 cм 5 cм Объекты находящиеся довольно далеко за пределами фокусного интервала могут выглядеть нечетко ArcView Camera позволяет получать изображения с хорошей резкостью на расстоянии от 3 до 5 см перед головкой камеры 2 Место подсоединения гибкого зонда 1 2...

Страница 43: ...ания конденсата рабочая высота не более 4000 м над уровнем моря Условия хранения 10 C 60 C влажность воздуха макс 80 rH Вес 268 г Размеры Ш x В x Г 1120 x 39 x 38 мм Правила и нормы ЕС и утилизация Прибор выполняет все необходимые нормы регламентирующие свободный товарооборот на территории ЕС Данное изделие представляет собой электрический прибор подлежащий сдаче в центры сбора отходов и утилизаци...

Страница 44: ...м оператора ArcView Camera не можна використовувати для медичних досліджень досліджень на людях Для забезпечення відповідності класу захисту IP68 кришка відсіку роз ємів має бути щільно закритою Перед змотуванням проштовхувальний кабель слід очистити вологою ганчіркою Під час очищення шпинделя штекерні роз єми по можливості не від єднувати Дотримуйтеся норм безпеки визначених місцевими або державн...

Страница 45: ...каниною уникати застосування миючих або чистячих засобів а також розчинників Зберігати пристрій у чистому сухому місці 1 2 3 4 5 1 Глибина різко зображуваного простору 3 cм 5 cм Об єкти що знаходяться далеко за межами діапазону фокусування можуть виглядати нечіткими Чіткі зображення ArcView Camera надає на відстані від 3 до 5 см від голівки камери 2 Підключення гнучкого шлангу 1 2 3 3 5 cм 1 Під є...

Страница 46: ... робоча висота max 4000 м над рівнем моря нормальний нуль Умови зберігання 10 C 60 C вологість повітря max 80 rH Вага 268 г Габаритні розміри Ш x В x Г 1120 x 39 x 38 мм Нормативні вимоги ЄС й утилізація Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів що відслужили свій термін цей виріб ...

Страница 47: ...ístroje zranění obsluhy ArcView Camera se nesmí používat pro lékařská vyšetření či osobní prohlídky Dodržujte bezpečnostní opatření místních resp národních úřadů pro správné používání přístroje Přístroj není vhodný k měření v blízkosti nebezpečných napětí Proto při měření v blízkosti elektrických zařízení vždy dbejte na nepřítomnost napětí ve vodivých dílech Vhodnými opatřeními musí být zaručena n...

Страница 48: ...né čisticí nebo abrazivní prostředky ani rozpouštědla Skladujte přístroj na čistém suchém místě 1 2 3 4 5 1 Rozsah hloubky ostrosti 3 cm 5 cm Objekty které jsou daleko mimo rozsah zaostření se mohou jevit neostře ArcView Camera zprostředkuje ostré snímky v rozsahu 3 5 cm před hlavou kamery 2 Připojení ohebné hadice 1 2 3 3 5 cm 1 Připojení základní jednotky 2 Ovládací kolečko k otočení hlavy kamer...

Страница 49: ...t vzduchu max 20 90 rH nekondenzující pracovní výška max 4000 m n m normální nulový bod Skladovací podmínky 10 C 60 C vlhkost vzduchu max 80 Hmotnost 268 g Rozměry Š x V x H 1120 x 39 x 38 mm Ustanovení EU a likvidace Přístroj splňuje všechny potřebné normy pro volná pohyb zboží v rámci EU Tento výrobek je elektrický přístroj a musí být odděleně vytříděn a zlikvidován podle evropské směrnice pro p...

Страница 50: ... või kuumade esemetega See võib viia seadme kahjustusteni ja ka kasutaja vigastusteni ArcView Camera ei tohi kasutada meditsiinilisteks uuringuteks inimuuringuteks Kaitseklassi IP68 tagamiseks peavad ühenduste kattekübarad olema kindlalt suletud Puhastage lükkekaabel enne pealekerimist niiske lapiga Jätke spindlite puhastamiseks pisteühendused koos kaabliga võimaluse korral ühendatuks Palun järgig...

Страница 51: ...id kergelt niisutatud lapiga ja vältige puhastus küürimisvahendite ning lahustite kasutamist Ladustage seadet puhtas kuivas kohas 1 2 3 4 5 1 Teravussügavuse piirkond 3 cm 5 cm Kaugel väljaspool fookuspiirkonda asuvad objektid võivad näida hägused ArcView Camera annab teravaid pilte kaamerapea ees 3 5 cm piirkonnas 2 Flex juhtmega ühendus 1 2 3 3 5 cm 1 Baasmooduli ühendamine 2 Juhtratas kaamerape...

Страница 52: ...45 C õhuniiskus max 20 90 rH mittekondenseeruv töökõrgus max 4000 m üle NN normaalnull Ladustamistingimused 10 C 60 C õhuniiskus max 80 rH Kaal 268 g Mõõtmed L x K x S 1120 x 39 x 38 mm ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL i piires Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete koht...

Страница 53: ...ew Camera să nu intre în contact cu chimicalele tensiune electrică obiectele aflate în mişcare sau încinse Astfel se poate cauza deteriorarea instrumentului şi utlizatorul se poate accidenta foarte grav Nu este permisă utilizarea ArcView Camera pentru consultare medicală consultarea perosanelor Ţineţi cont de prevederile de siguranţă ale autorităţilor locale resp naţionale privind utilizarea cores...

Страница 54: ...lavetă ușor umedă și evitați utilizarea de agenți de curățare abrazivi și de dizolvare Depozitați aparatul la un loc curat uscat 1 2 3 4 5 1 Domeniu de reglare a clarităţii 3 cm 5 cm Obiectele cu mult în afara acestei raze de focusare pot apărea neclare ArcView Camera furnizează imagini clare în domeniul de 3 5 cm în faţa camerei 2 Mufă furtun flexibil 1 2 3 3 5 cm 1 Mufă unitate de bază 2 Rotiță ...

Страница 55: ...x 20 90 rH fără formare condens înălțime de lucru max 4000 m peste NN nul normal Condiții de depozitare 10 C 60 C umiditate aer max 80 rH Greutate 268 g Dimensiuni L x Î x A 1120 x 39 x 38 mm Prevederile UE şi debarasarea Aparatul respectă toate normele necesare pentru circulaţia liberă a mărfii pe teritoriul UE Acest produs este un aparat electric şi trebuie colectat separat şi debarasat în confo...

Страница 56: ...редвид ArcView Camera да не влиза в контакт с химикали ел напрежение подвижни или горещи предмети Това може да доведе до повреда на уреда и тежки наранявания на оператора ArcView Camera не трябва да се използва за медицински изследвания изследвания на хора Моля придържайте се към мерките за безопасност на местни и национални органи за правилното използване на устройството Устройството не е подходя...

Страница 57: ...ването на почистващи и абразивни препарати и разтворители Съхранявайте уреда на чисто и сухо място 1 2 3 4 5 1 Диапазон на фокусното разстояние 3 cm 5 cm Обекти които са далеч извън зоната на фокуса може да изглеждат нефокусирани ArcView Camera доставя контрастни изображения в диапазона 3 5 cм пред главата на камерата 2 Извод за гъвкав ръкав 1 2 3 3 5 cm 1 Извод за свързване основен блок 2 Управля...

Страница 58: ...ъздуха макс 20 90 rH без наличие на конденз работна височина макс 4000 m над морското равнище Автоматично изключване 10 C 60 C относителна влажност на въздуха макс 80 rH Тегло 268 g Размери Ш x В x Д 1120 x 39 x 38 mm ЕС разпоредби и изхвърляне Уредът изпълнява всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в рамките на ЕС Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърл...

Страница 59: ... οπωσδήποτε προσοχή ώστε η συσκευή ArcView Camera να μην έρθει σε επαφή με χημικές ουσίες δυναμικό κινούμενα ή ζεστά αντικείμενα Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να υποστεί ζημιά η συσκευή ή και να τραυματιστεί βαριά ο χειριστής Η συσκευή ArcView Camera δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για ιατρικές εξετάσεις εξετάσεις ατόμων Τηρείτε τα μέτρα ασφαλείας τοπικών και εθνικών αρχών για την ενδεδειγμένη χρ...

Страница 60: ...ση δραστικών καθαριστικών και διαλυτικών μέσων Αποθηκεύετε τη συσκευή σε έναν καθαρό ξηρό χώρο 1 2 3 4 5 1 Περιοχή βάθους ευκρίνειας 3 cm 5 cm Τα αντικείμενα που βρίσκονται μακριά εκτός της περιοχής εστίασης μπορεί να μην εμφανίζονται καθαρά Η ArcView Camera καταγράφει στην περιοχή από 3 5 cm μπροστά από την κεφαλή της κάμερας εικόνες υψηλής ευκρίνειας 2 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα 1 2 3 3 5 cm 1 Σύν...

Страница 61: ...0 rH χωρίς συμπύκνωση ύψος εργασίας μέγ 4000 m πάνω από το μέσο επίπεδο της θάλασσας Συνθήκες αποθήκευσης 10 C 60 C υγρασία αέρα μέγ 80 rH Βάρος 268 g Διαστάσεις Π x Υ x Β 1120 x 39 x 38 mm Κανονισμοί ΕΕ και απόρριψη Η συσκευή πληροί όλα τα αναγκαία πρότυπα για την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...ArcView Camera 63 ...

Страница 64: ... GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com Rev19W29 ...

Отзывы: