LaserLiner 033.55A Скачать руководство пользователя страница 15

RangeXtender G 60

15

+

Bij rechtstreeks zoninstraling kan het bereik van de laserontvangst 
beperkt zijn.

!

Gebruik met meetlat

De laserontvanger GRX kan met de universele 
houder op meetlatten worden bevestigd.  
Het is raadzaam, de flexibele meetlat voor  
alle metingen van vloerhoogtes te gebruiken. 
Hiermee kunt u – zonder te moeten rekenen –
direct hoogteverschillen vaststellen.

De lichtintensiteit van de laserlijnen is in het midden het hoogst  
en neemt af naar de randen toe. Hierdoor kan het maximale  
ontvangstbereik van de laser worden verminderd.

!

Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging

Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik 
van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat  
u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat 
op een schone, droge plaats.

Gevaar door krachtige magnetische velden

Krachtige magnetische velden kunnen schadelijke invloeden hebben op 
personen met actieve implantaten (bijv. pacemakers) alsmede op elektro- 
mechanische apparaten (bijv magneetkaarten, mechanischen horloges,  

fijne mechanische apparatuur, harde schijven).

Met het oog op het effect van krachtige magnetische velden op personen 
dienen de desbetreffende nationale bepalingen en voorschriften te worden 
nageleefd, in de Bondsrepubliek Duitsland bijvoorbeeld het voorschrift van  
de wettelijke ongevallenverzekering BGV B11 §14 ‚Elektromagnetische Felder‘ 
(elektromagnetische velden).
Om storende effecten te voorkomen, dient u de magneten altijd op een afstand 
van ten minste 30 cm van de bedreigde implantaten en apparaten te houden.

NL

Содержание 033.55A

Страница 1: ...RangeXtender G 60 magnetic IP 66 DE 02 EN 07 NL 12 DA 17 FR ES IT PL FI PT SV 22 27 32 37 42 47 NO TR RU UK CS ET RO BG EL HR...

Страница 2: ...chen Belastung enormen Temperaturen Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus Das Ger t darf nicht mehr verwendet werden wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist...

Страница 3: ...igungsschraube f r Messlatten 7 Tonsignal AN AUS 8 AN AUS Schalter 9 Lautsprecher 10 Umschaltung Feinbereich Freihandbereich 11 Batteriefach R ckseite 12 Feinbereich Anzeige mit kleinerer Toleranz f r...

Страница 4: ...nen zu Fehlanzeigen f hren 2 Arbeiten mit dem Laserempf nger GRX Verwenden Sie zum Nivellieren auf gro e Entfernungen oder bei hoher Helligkeit den Laserempf nger GRX Diesen mit Taste 8 anschalten Den...

Страница 5: ...ens 30 cm von den jeweils gef hrdeten Implantaten und Ger ten entfernt Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und ver meiden Sie den Einsatz...

Страница 6: ...echnische Daten Technische nderungen vorbehalten 22W02 Empfangsbereich Laser max 60 m L nge Empfangseinheit 45 mm Schutzart IP 66 Automatische Abschaltung nach 5 Minuten bei unver nderter Displayanzei...

Страница 7: ...nly be used in accordance with its intended purpose and within the scope of the specifications The measuring tools and accessories are not toys Keep out of reach of children The structure of the devic...

Страница 8: ...1 Battery compartment rear side 12 Precision range Display with smaller tolerance for precision alignment e g levelling staff 13 Hand receiver above laser level 14 Precisely on laser level 15 Hand rec...

Страница 9: ...reflections can lead to false indications 2 Working with the laser receiver GRX Use the GRX laser receiver for levelling over great distances or in very bright conditions Switch it on with button 8 Se...

Страница 10: ...do not use cleaning agents scouring agents and solvents Remove the battery ies before storing for longer periods Store the device in a clean and dry place Danger powerful magnetic fields Powerful mag...

Страница 11: ...laserliner com Technical data Subject to technical alterations 22W02 Laser reception range max 60 m Length of receiver unit 45 mm Protection class IP 66 Auto power off after 5 minutes if display remai...

Страница 12: ...door elektronische apparaten is mogelijk Veiligheidsinstructies Omgang met elektromagnetische straling Algemene veiligheidsaanwijzingen Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven...

Страница 13: ...ereik 11 Batterijvakje achterzijde 12 Fijnbereik weergave met klei nere tolerantie voor een fijne uitlijning bijv met meetlatten 13 Handontvanger boven het laserniveau 14 Exact in het laserniveau 15 H...

Страница 14: ...eflecteerd De reflecties kunnen tot verkeerde metingen leiden 2 Werken met de laserontvanger GRX Gebruik de laserontvanger GRX voor het nivelleren op grote afstanden of bij intensief licht Schakel hem...

Страница 15: ...n Verwijder de batterij en voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een schone droge plaats Gevaar door krachtige magnetische velden Krachtige magnetische...

Страница 16: ...sche gegevens Technische veranderingen voorbehouden 22W02 Laserontvangstbereik max 60 m Lente ontvangsteenheid 45 mm Veiligheidsklasse IP 66 Automatische uitschakeling na 5 minuten bij onveranderde di...

Страница 17: ...r er til stede Sikkerhedsanvisninger Omgang med elektromagnetisk str ling Almindelige sikkerhedshenvisninger Apparatet m kun bruges til det tilt nkte anvendelsesform l inden for de givne specifikation...

Страница 18: ...mr de 11 Batterirum bagside 12 Finomr de Visning med lille tolerance til finjustering fx med radier 13 Lasermodtager for niveau over laserlinien 14 N jagtigt i laserniveau 15 Lasermodtager for niveau...

Страница 19: ...plyd nederste LED Laser 40 mm GRX 60 GRX 60 GRX 60 2 Arbejdet med lasermodtageren GRX Til nivellering p st rre afstande eller ved h jere lysstyrke anvendes lasermodtageren GRX Denne aktiveres med knap...

Страница 20: ...kal undlade brug af reng rings skure og opl sningsmidler Batterierne skal tages ud inden l ngere opbevaringsperioder Apparatet skal opbevares p et rent og t rt sted Fare pga st rke magnetfelter St rke...

Страница 21: ...ks 80 rH ikke kondenserende arbejdsh jde maks 4000 m o h Opbevaringsbetingelser 10 C 70 C luftfugtighed maks 80 rH V gt 215 g inkl batterier uden universalbeslaget M l b x h x l 75 x 148 x 22 mm uden...

Страница 22: ...aire l objet de risques ou de perturbations Consignes de s curit Comportement adopter lors de rayonnements lectromagn tiques Consignes de s curit g n rales Utiliser uniquement l instrument pour l empl...

Страница 23: ...lle 6 Vis de fixation pour les jalons d arpenteur 7 Signal sonore Marche Arr t 8 Bouton de Marche Arr t 9 Haut parleur 10 Communication Plage de pr cision plage main lev e 11 Compartiment piles dos 12...

Страница 24: ...ron s 2 Fonctionnement avec le r cepteur de laser GRX Utiliser le r cepteur laser GRX pour le nivellement sur de grandes distances ou par forte luminosit Le mettre en marche en utilisant la touche 8 M...

Страница 25: ...ettoyage des produits r curer ou des solvants Retirer la les pile s avant tout stockage prolong de l appareil Stocker l appareil un endroit sec et propre Danger puissants champs magn tiques De puissan...

Страница 26: ...r Conditions de stockage 10 C 70 C humidit relative de l air max 80 RH Poids 215 g Piles incluses sans fixation universelle Dimensions l x h x p 75 x 148 x 22 mm sans fixation universelle R glementati...

Страница 27: ...ncias sobre los dispositivos electr nicos o por causa de estos Instrucciones de seguridad Manejo de radiaci n electromagn tica Indicaciones generales de seguridad Utilice el aparato nicamente para los...

Страница 28: ...12 Gama de precisi n indicaci n con tolerancia baja para alinear con precisi n p ej con miras 13 Receptor manual por encima del nivel l ser 14 Exactamente en nivel l ser 15 Receptor manual por debajo...

Страница 29: ...ar errores en las indicaciones 2 Trabajar con el receptor l ser GRX Utilice el receptor de l ser GRX para nivelar a grandes distancias o con luminosidad intensa Activaci n con el bot n 8 Conecte el l...

Страница 30: ...losmiddelen Verwijder de batterij en voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een schone droge plaats Peligro por fuertes campos magn ticos Los campos mag...

Страница 31: ...m x 4000 m sobre el nivel del mar nivel normal cero Condiciones de almac n 10 C 70 C humedad del aire m x 80 h r Peso 215 g pilas incluidas sin el soporte universal Dimensiones An x Al x F 75 x 148 x...

Страница 32: ...chi elettronici Indicazioni di sicurezza Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica Indicazioni generali di sicurezza Utilizzare l apparecchio esclusivamente in conformit con gli scopi previs...

Страница 33: ...ria lato posteriore 12 Campo di precisione indicazione con tolleranza minore per un orientamento di precisione p e con triplometri 13 Ricevitore manuale o livello laser 14 Esattamente nel livello lase...

Страница 34: ...iore Segnale acustico rapido LED inferiore 2 Uso del ricevitore laser GRX Per il livellamento a grandi distanze o con un alto grado di luminosit utilizzare il ricevitore laser GRX Attivarlo con il tas...

Страница 35: ...leggermente inumidito ed evitare l impiego di prodotti detergenti abrasivi e solventi Rimuovere la batteria le batterie prima di un immagazzinamento prolungato Immagazzinare l apparecchio in un luogo...

Страница 36: ...Con riserva di modifiche tecniche 22W02 Campo di ricezione laser max 60 m Lunghezza unit di ricezione 45 mm Classe di sicurezza IP 66 Spegnimento automatico dopo 5 minuti se non si cambia schermata d...

Страница 37: ...ia ywania lub zak ce w urz dzeniach elektronicznych i przez urz dzenia elektroniczne Zasady bezpiecze stwa Post powanie z promieniowaniem elektromagnetycznym Og lne zasady bezpiecze stwa Wykorzystywa...

Страница 38: ...terii ty 12 Obszar precyzyjny wskazanie z mniejsz tolerancj do ustawiania precyzyjnego np z atami mierniczymi 13 Odbiornik r czny ponad poziomem lasera 14 Dok adnie na poziomie lasera 15 Odbiornik r c...

Страница 39: ...chni Takie odbicia mog powodowa nieprawid owe wskazania 2 Praca z Odbiornikiem laserowym GRX Do niwelowania na du ych odleg o ciach lub z wysok dok adno ci nale y u ywa odbiornika laserowego GRX Mo na...

Страница 40: ...ia rodk w czyszcz cych rodk w do szorowania i rozpuszczalnik w Przed d u szym sk adowaniem wyj baterie Przechowywa urz dzenie w czystym suchym miejscu Zagro enie spowodowane silnymi polami magnetyczny...

Страница 41: ...ks 4000 m nad punk tem zerowym normalnym Warunki przechowywania 10 C 70 C wilgotno powietrza maks 80 wilgotno ci wzgl dnej Masa 215 g z bateriami bez uchwytu uniwersalnego Wymiary szer x wys x g 75 x...

Страница 42: ...ia vaikutuksia s hk isiss laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin h iri it Turvallisuusohjeet S hk magneettinen s teily Yleiset turvallisuusohjeet K yt laitetta yksinomaan ilmoitettuun k ytt tarkoituks...

Страница 43: ...kero takasivulla 12 Tarkkuusalue N ytt on pienell toleranssilla tarkkaa kohdistamista varten esim mittalattaan 13 K sivastaanotintila laserin tason yl puolella 14 Tarkasti laserin tasossa 15 K sivasta...

Страница 44: ...olla seurauksena asetusvirheit 2 GRX laservastaanottimen k ytt K yt pitkill v limatkoilla ja eritt in kirkkaassa valaistuksessa linjaukseen GRX laservastaanotinta Kytke se p lle n pp imell 8 Viivalas...

Страница 45: ...t nihke ll kankaalla l k yt pesu tai hankausaineita l k liuottimia Ota paristo t pois laitteesta pitk n s ilytyksen ajaksi S ilyt laite puhtaassa ja kuivassa paikassa Voimakas magneettikentt aiheuttaa...

Страница 46: ...densoituva asennuskorkeus maks 4000 m merenpinnasta Varastointiolosuhteet 10 C 70 C ilmankosteus maks 80 RH Paino 215 g sis paristot ilman yleiskiinnitint Mitat L x K x S 75 x 148 x 22 mm ilman yleisk...

Страница 47: ...pessoas com pacemarkers Existe a possibilidade de uma influ ncia ou perturba o perigosa de aparelhos eletr nicos e devido a aparelhos eletr nicos Indica es gerais de seguran a Use o aparelho exclusiva...

Страница 48: ...es 11 Compartimento de pilhas lado traseiro 12 Zona de precis o indica o com toler ncia menor para um alinhamento de precis o p ex com r guas verticais 13 Recetor manual acima do n vel de laser 14 Exa...

Страница 49: ...erior Apito r pido LED inferior 2 Trabalhar com o receptor laser GRX Para a nivela o a grandes dist ncias ou no caso de luminosidade elevada use um recetor laser GRX Ligue o com a tecla 8 Ligar o lase...

Страница 50: ...mido e evite usar produtos de limpeza produtos abrasivos e solventes Remova a s pilha s antes de um armazenamento prolongado Armazene o aparelho num lugar limpo e seco Perigo devido a exposi o a fort...

Страница 51: ...a de trabalho m x de 4000 m em rela o ao NM n vel do mar Condi es de armazenamento 10 C 70 C humidade de ar m x 80 rH Peso 215 g incl pilhas sem suporte universal Dimens es L x A x P 75 x 148 x 22 mm...

Страница 52: ...2 SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2...

Отзывы: