background image

FITTING INSTRUCTIONS FOR THE TEAR-OFF

•  Place and fit the tear-off (maximum of 3 pieces) 

on the visor with both fixation buttons.

•  To  adjust  the  tension  of  the  tear-off,  slightly 

unscrew  the  hexagonal  screw  which  holds  the 

button.  Turn  the  eccentric  button  in  the  wanted 

direction,  according  to  whether  you  want  more 

or less tension on the tear-off. Screw the button’s 

fixation  screw  back  on  the  visor.  Repeat  the 

operation on both sides if necessary. (fig.5)

FITTING INSTRUCTIONS  

FOR THE WATER DEFLECTOR

•  Gently remove the original reflective strip from the 

visor.

•  Remove the protection paper from the sticker on 

the water deflector.

•  Apply  the  water  deflector  on  the  upper  part  of 

the visor, following the positioning of the reflective 

strip. (fig.6)

•  With your finger, press the adhesive area all along 

the deflector to check that the fitting is uniform.

•  The maximum grip will be reached after 24 hours.  

FITTING INSTRUCTIONS  

FOR THE ANTI-FOG LENS

•  Lay the visor down flat to reduce the tension on 

both fixation points.

•  Remove the Pinlock lens.
•  As  the  visor  is  still  laying  flat,  put  the  lens  back 

again and make sure that the silicone seal is put 

on the right side.

w w w . l a z e r h e l m e t s . c o m

FR

Félicitations  !  Vous  venez  d’acheter  l’écran  Lazer 

WideRace , l’écran Racing le plus complet et le plus 

efficace du marché, jugez plutôt :
•  écran plat préparé pour tear-off.
•  écran  anti-buée  double  à  vision  périphérique 

élargie.

•  Avantages de l’écran Lazer WideRace:
  -  Fixation extrêmement robuste, même en cas de 

chute.

  -  Lentille  anti-buée  Pinlock  insérée  pour  un 

champ de vision optimisé.

  -  Fixation et réglage du tear-off aisés.
  -    “Race  lock”  au  centre  de  l’écran  pour  une 

résistance parfaite.

•  “Vent  lock”:  Ouverture  partielle  pour  une 

ventilation interne.

•  Déflecteur 

d’eau 

pour 

une 

étanchéité 

incomparable.

•  Disponible en clair et fumé 80%.
•  Adaptable  sur  tous  les  modèles  Kite,  Falcon, 

Osprey et Kestrel.

C’est grâce à la précieuse collaboration de pilotes 

de  renom  ainsi  que  de  nombreux  tests  que  nous 

avons  pu  mettre    au  point  le  tout  nouvel  écran 

Lazer WideRace. 

CONTENU DE L'ENSEMBLE

•  1  écran  équipé  :  d’une  bande  réfléchissante 

blanche,  de  deux  boutons  pour  tear-off,  d’un 

becquet  de  verrouillage  rouge  “Race  lock”  et 

d’une lentille anti-buée amovible.

•  2 entretoises rouges.
•  2 vis hexagonales (2,5).
•  1 bande réfléchissante rouge adhésivée.
•  1 déflecteur d’eau adhésivé. 

- 4 -

•  1 kit de 3 tear-off.

•  1 “Vent lock”.

•  1 joint d’étanchéité de remplacement.

•  1 manuel d’utilisation.

IMPORTANT 

Pour  obtenir  une  efficacité  maximale  de  l’écran, 

veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous. 

L’écran fumé 80% ne peut être utilisé que de jour.
L’écran n’est pas garanti contre les cassures.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L’éCRAN

•  Enlever l’écran d’origine de votre casque.
•  Enlever  le  joint  d’étanchéité  d’origine  et  le 

remplacer par le nouveau joint  fourni.

•  Enlever  la  vis  de  fixation  supérieure  du  cadre 

d’écran, en prenant soin de la conserver. (fig.1)

•  Fixer l’écran Lazer WideRace sur le casque de la 

même manière que l’écran d’origine.

•  Disposer  les  deux  entretoises  rouges  dans 

les  orifices  de  l’écran  WideRace  et  sécuriser 

l’ensemble  à  l’aide  des  deux  vis  hexagonales 

(2,5) en les vissant fermement. (fig.2)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU “VENT LOCK”

•  Ouvrir l’écran.
•  Clipser le “Vent lock” sur le cadre d’écran, sur l’un des 

côtés. L’aligner avec les coussinets de joues.  (fig.3)

•  Même quand l’écran est verrouillé, le “Vent lock” 

permet  une  faible  aération  vers  l’intérieur  du 

casque.

LA FERMETURE RACE LOCK

Presser  fermement  sur  le  becquet  de  verrouillage 

“Race  lock”  ,  située  au  centre  de  l’écran  jusqu’à 

entendre un “clac” confirmant la fermeture parfaite 

et sécurisée. (fig.4)

INSTRUCTIONS DE RéGLAGE DES TEAR-OFF

•  Disposer et fixer le ou les tear-off (maximum 3) sur 

l’écran à l’aide des deux boutons de fixation.

•  Pour  régler  la  tension  du  tear-off:  dévisser 

légèrement  la  vis  hexagonale  qui  maintient  le 

bouton.  Tourner  le  bouton  excentrique  dans 

le  sens  désiré  afin  d’apporter  plus  ou  moins  de 

tension. Revisser la vis de fixation du bouton. 

Répéter l’opération des deux côtés si nécessaire. 

(fig.5)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE  

DU DéFLECTEUR D’EAU

•  Enlever  délicatement  la  bande  réfléchissante 

d’origine se trouvant sur l’écran.

•  Enlever  le  papier  de  protection  de  l’adhésif  se 

trouvant sur le déflecteur d’eau.

•  Appliquer  le  déflecteur  d’eau  en  suivant  

l’emplacement  prévu  sur  le  dessus  de  l’écran. 

(fig.6)

•  Appuyer sur la zone de collage  avec votre doigt 

tout  le  long  du  déflecteur  afin  de  vérifier  que 

l’adhésion soit uniforme.

•  L’adhérence maximum sera obtenue après 24h. 

INSTRUCTIONS DE DéMONTAGE ET  

MONTAGE DE LA LENTILLE ANTI-BUéE

•  Disposer l’écran à plat afin de réduire la tension 

sur les deux points de fixation. 

•  Enlever la lentille Pinlock.
•  Toujours  l’écran  à  plat,  remettre  la  lentille  en 

place  en  veillant  à  disposer  le  joint  silicone  du 
bon côté. 

w w w . l a z e r h e l m e t s . c o m

- 5 -

WIDERACE 

RACING VISOR

MEG White Race 2013 DEF.indd   4-5

6/12/12   15:54

Содержание WideRace

Страница 1: ...ser s Guide Manuel d Utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de uso Manuale d uso Manual do Usu rio WIDERACE Racing Visor 3 4 6 7 9 11 12 MEG White Race 2013 DEF indd 1 6 12 12 15 54...

Страница 2: ...Race visor on the helmet in the same way than the original visor Place both red spacer rings in the holes of the WideRace visor and strongly screw down both hexagonal screws 2 5 to make the entire sys...

Страница 3: ...siv 4 1 kit de 3 tear off 1 Vent lock 1 joint d tanch it de remplacement 1 manuel d utilisation IMPORTANT Pour obtenir une efficacit maximale de l cran veuillez lire attentivement les instructions ci...

Страница 4: ...ort dit betekent dat het systeem perfect is gesloten en beveiligd fig 4 6 MONTAGE INSTRUCTIES VOOR DE TEAR OFF Plaats de tear off maximaal 3 stuks op het vizier met beide fixatie knoppen Om de spannin...

Страница 5: ...ung die Silikondichtung in der richtigen Seite positionieren w w w l a z e r h e l m e t s c o m 8 ES Felicidades Acabas de adquirir la pantalla Lazer WideRace la m s completa y eficiente pantalla rac...

Страница 6: ...campo visivo ottimizzato Fissaggio e posizionamento semplice del tear off Chiusura tipo Racing Race lock al centro della visiera per una resistenza perfetta Vent lock Apertura parziale per una ventil...

Страница 7: ...s vermelhas 2 parafusos hexagonais 2 5 1 tira adesiva vermelha reflectora 1 deflector adesivo para gua 12 1 kit com 3 tear off 1 Vent lock 1 vedante para subsitui o 1 manual de instru es AVISO Para a...

Страница 8: ...fig 6 fig 5 fig 4 fig 1 fig 2 fig 3 14 15 WIDERACE RACING VISOR MEG White Race 2013 DEF indd 14 15 6 12 12 15 54...

Страница 9: ...t s c o m LAZER Headquarters Rue Andr Dumont 3 B 1435 Mont Saint Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail info lazerhelmets com MEG WIDERACE Racing Visor 12 12 MEG White Race 2013...

Отзывы: