background image

1

Art.-Nr. 10318

Spanngurt mit Klemmverschluss

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  2

Article number 10318

Tensioning strap with clamping closure

Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Réf. 10318

Sangle de serrage avec attache

Manuel de l‘opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Art.nr. 10318

Spanriem met klemsluiting

Gebruiksaanwijzing

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Содержание 10318

Страница 1: ...schluss Bedienungsanleitung 2 Article number 10318 Tensioning strap with clamping closure Operating instructions 4 Réf 10318 Sangle de serrage avec attache Manuel de l opérateur 6 Art nr 10318 Spanriem met klemsluiting Gebruiksaanwijzing 8 ...

Страница 2: ...s zum Heben von Lasten verwenden Zurrkraft angaben auf dem Gurt beachten Die Spanngurte sind nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller ...

Страница 3: ...Schließen des Gurtes drücken Sie den Hebel oben auf dem Schloss herunter und führen das lose Ende des Gurtes von unten durch das Schloss Lassen Sie den Hebel wieder los Spannen Sie den Gurt indem Sie denTeil mit dem Klemmschloss mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand den losenTeil in entgegengesetzter Richtung durch das Schloss ziehen Lösen Sie den Spanngurt indem Sie den Hebel herunte...

Страница 4: ...incetheyareonly fitted with a clamping lock Never use to lift loads Observe the lashing specifications on the strap The straps are not designed for commercial use This device is not designed to be used by children or persons with limited mental abilities or without experience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device Utilisation according to the intended purpo...

Страница 5: ...ts Make sure that the strap is not twisted To close the strap push the lever on the top of the lock down and guide the loose end of the strap from below through the lock Then release the lever Tension the strap by holding the part with the clamping lock in one hand and use the other hand to pull the loose section in the opposite direction through the lock Release the tensioning strap by pushing do...

Страница 6: ...amaisutiliserpourlelevagedecharges Observer les indications relatives à la force d amarrage sur la sangle Les sangles de serrage ne sont pas destinées à une utilisation industrielle ou commerciale Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l expérience ou des connaissances nécessaires Les enfants doivent res...

Страница 7: ...rs le verrou Relâchez le levier Serrez la sangle en retenant la partie avec le verrou de fixation avec une main et tirez la partie libre avec l autre main dans le sens opposé par le verrou Desserrez la sangle de serrage en poussant et en retenant le levier Retirez l extrémité libre du verrou 5 1 MISE EN PLACE DE LA SANGLE DE SERRAGE Ces sangles de serrage ne doivent être utilisées que pour le cerc...

Страница 8: ...voor het heffen van lasten Let op de informatie over de trekkracht op de riem De riemen zijn niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen mensen met een verstandelijke beperking of mensen die niet over de vereiste ervaring kennis beschikken Houd kinderen uit de buurt van het apparaat Tothetreglementairgebruikbehoortookhetinachtnemenvanalleinformatieind...

Страница 9: ...ecten Zorgervoordatderiemnietverdraaidis Omderiemtesluiten duwtudehendelbovenopdesluitingomlaagenleidt u het losse uiteinde van de riem van onderaf door het slot Laat de hendel weer los Span de riem aan door het onderdeel met het klemslot met één hand vast te houden en het losse deel met de andere hand in tegenovergestelde richting door het slot te trekken Maak de riem los door de hendel omlaag te...

Страница 10: ...10 EAL GmbH 10318 08 2020 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Отзывы: